Page 1
MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI OVERHEAD PROJECTION SYSTEM OHP-SYSTEM SYSTÈME DE RÉTROPROJECTION SISTEMA DI PROIEZIONE LAVAGNA LUMINOSA ENGLISH ......Page 1 DEUTSCH ....... Seite 12 EL-99T FRANÇAIS ...... Page 23 ESPAÑOL ..... Página 34 ITALIANO ..... Pagina 45...
Page 2
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-2135 TEL: 1-800-BE-SHARP Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE WARNING —...
Page 3
FRANÇAIS < INTRODUCTION > Nous vous remercions pour votre achat. Le système OHP est un système destiné à afficher une image sur l’écran en le fixant sur un rétroprojecteur. Veuillez lire soigneusement les instructions de ce mode d’emploi et les suivre. Veuillez également lire le mode d’emploi de votre rétroprojecteur.
Table des matières Page ♦Avant utilisation ......................... 25 1. Attention ..........................25 2. À propos de l’alimentation ....................27 3. Vérification des accessoires ....................28 ♦Utilisation du système OHP ....................... 29 1. Contrôle du panneau de projection de l’OHP ............... 29 2.
Avant utilisation 1. Attention • Ne le faites pas tomber, n’appliquez pas de force excessive et ne le transportez pas dans la poche arrière des pantalons. Ceci pourrait l’endommager. • Ne le laissez pas exposé directement à la lumière du soleil dans une automobile ou à d’autres endroits et ne le placez pas près d’un radiateur.
Précautions relatives à la température (1) Ne laissez pas le panneau de projection de l’OHP sur une plaque de projecteur pendant des périodes prolongées. Ceci pourrait provoquer l’assombrissement de l’afficheur ou la déformation de l’appareil lui-même, dus aux hautes températures. Pour cette raison, le projecteur doit être mis hors tension lorsqu’il n’affiche aucune image.
2. À propos de l’alimentation Le panneau de projection de l’OHP nécessite les piles d’alimentation. Mettez en place les quatre piles incluses une par une avant la première utilisation. Le contrôleur du panneau de projection de l’OHP nécessite également deux types de piles, une pour son fonctionnement et l’autre pour la sauvegarde de sa mémoire.
• Remplacez la pile de sauvegarde de la mémoire au moins tous les 5 ans. Notez la date à laquelle la pile de sauvegarde de la mémoire a été remplacée pour estimer la date de remplacement suivante. Lorsque rien ne s’affiche, même si la touche O est enfoncée ou si le message de remplacement des piles d’alimentation est affiché, les piles principales peuvent être épuisées.
Utilisation du système OHP Attention: Le connecteur du câble du panneau de projection de l’OHP ne doit être branché, ou débranché sur le contrôleur du panneau de projection del ’OHP qu’après avoir mis l’appareil hors tension. Si vous le faite pendant que l’appareil est sous tension, il peut se produire une perte de fonctionnement de toutes les touches du contrôleur.
2. Démontage du panneau de projection de l’OHP et du contrôleur de panneau de projection de l’OHP (1) Appuyez sur @ o du contrôleur de panneau de projection de l’OHP pour le mettre hors tension. (2) Débranchez le connecteur de câble du contrôleur du panneau de l’OHP. Tirez directement en appuyant sur les boutons des deux côtés du connecteur lorsque vous débranchez le connecteur du contrôleur.
Annexe 1. À propos de l’adaptateur secteur L’adaptateur secteur EA-63A (inclus dans les appareils destinés aux États-Unis d’Amérique et au Canada) ou le EA-28A (optionnel pour les autres régions) peut être utilisé avec le panneau de projection de l’OHP. • Branchez l’adaptateur secteur après avoir mis hors tension le contrôleur du panneau de projection de l’OHP.
2. Spécifications SYSTÈME DE RÉTROPROJECTION Section du contrôleur de panneau de projection de l’OHP : Contrôleur du panneau de projection de l’OHP EL-99T Source Utilisation principale : 6V … (CC): Piles (AAA) × 4 d’alimentation Sauvegarde mémoire : 3V … (CC): Pile lithium (CR2032) × 1 Piles d’alimentation : Environ 150 heures (à...
3. Que faire dans le cas d’un état anormal Si cet appareil est exposé à un champ ou à un choc électrique externe puissant pendant l’utilisation, un état anormal peut se produire rarement, dans lequel aucune des touches, y compris la touche O, ne fonctionne. Dans un tel cas, effectuez une réinitialisation comme suit.
Page 14
In Europe: This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/ EEG.
Page 16
SHARP CORPORATION 02DGK (TINSZ0531EHZZ) PRINTED IN CHINA / GEDRUCKT IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / STAMPATO IN CINA...
Page 17
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...