Page 1
PL-450 Professional Laminiergerät Laminator Plastifieuse Laminadora 000376 Betriebsanleitung (Seite 2-5) Operating Instructions (page 6-8) Instructions d´opération (página 9-11) Instrucciones de uso (página 12-14) 95447 4 10/19...
Page 2
PL-450 Professional Laminiergerät, Laminator, Plastifieuse, Laminadora 540 mm max. pro Min. Format Rollen Mikrometer per min. size rollers microns por min. tamaño rodillos micras Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen! Before operating, please read the Operating Instructions! Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
Originalbetriebsanleitung Beschreibung des Geräts Stauauflöseklappe Leuchtanzeige Temperatureinstellung Rücklauftaste Eingabeöffnung 000377 Arbeitsanleitung 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine 220-240V / 50/60Hz Steckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter auf der Rückseite ein. Die digitale Temperaturanzeige zeigt nun die Ist-Temperatur der Rollen an.
Sie sich in diesem Fall (zwecks Einsendung an den Kundendienst) bitte an den Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Schäden, die durch Bedienungsfehler oder Missbrauch verursacht wurden, von dieser Gewährleistung ausgeschlossen sind. Technische Eigenschaften intimus PL-450 Professional Rollen Max. Stärke 250 Mikrometer Max.
3. Let the PL-450 pre-heat until the “READY” indicator light comes on (approximately 3 to 4 minutes). 4. Insert your document into the laminating pouch and feed the pouch into the laminator, sealing the end first.
Please note that damage caused by error or misuse by the operator is not covered under this warranty. Specifications intimus PL-450 Professional Rollers Maximum thickness 250 microns Max.
Traduction de Mode d'emploi d‘origine Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Description de l’appareil Volet de déblocage des bourrages Voyant lumineux Réglage de la tempéra- ture Touche Retour Ouverture d’admission 000377 Instructions de travail 1. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise de courant 220-240 V / 50/60 Hz et allumez l’appareil avec le commutateur situé...
Dans ce cas, adressez-vous au distributeur (à des fins d’expédition au service clients) auprès de qui vous avez acheté votre appareil. Veuillez noter que les dommages résultant d’une erreur de manipulation ou d’un usage abusif sont exclus de tout recours en garantie. Caractéristiques techniques intimus PL-450 Professional Rouleaux Épaisseur max. 250 microns Largeur max.
Page 12
Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Contenido Indicaciones de suguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Descripcion del Equipo ...
Utilice los botones de flecha en el panel de instrumentos para ajustar la temperatura de acuerdo con el grosor de la bolsa de laminado que se está utilizando. 3. Deje que la PL-450 se pre-caliente hasta que se ilumine el indicador „READY“ (aproximadamente 3 a 4 minutos).
Póngase en contacto con el distribuidor del que adquirió su máquina para devolverlo al servicio de garantía. Tenga en cuenta que el daño causado por el error o mal uso del ope- rador no está cubierto por esta garantía. Especificaciones Technicas intimus PL-450 Professional Rodillos Grosor Maximo 250 micras Max.
PL-450 Professional Certificate of Conformity 95447 4 10/19...
Page 16
Room 260D, C Building info@intimus.com.cn Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road, Chaoyang District, Beijing 100027, PRC Austria intimus International Austria Ges. m. b. H. + 43 (0)1 2583621 0 Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6 contact.at@intimus.com ...