The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.
Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.
Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu s tímto návodem.
Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.
Мы прѳдоставляѳм гарантиıо и нѳсѳм отвѳтствѳнность, только ѳсли монтаж проиэвѳдѳн.
Г аранцията/отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.
Bitte diese – und alle anderen dem Produkt beigelegten Anleitungen – für Servicearbeiten aufbewahren!
Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!
Per favore conservare – per la manutenzione tutte le istruzioni di montaggio – allegate al prodotto!
Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing!
Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!
Alstublieft deze – en alle andere bij dit product meegeleverde handleidingen – in verband met service bewaren!
Ponechávejte, prosím, tento a všechny další manuály s pokyny k montáži v blízkosti výrobku, aby bylo možno provádět údržbu!
Prašome išsaugoti šią ir visas kitas prie produkto pridedamas instrukcijas galimiems remonto ar techninio aptarnavimo atvejams!
Kérjük, hogy ezt – és más termékeink mellé csomagolt Útmutatót is - őrizze meg a karbantartó munkákhoz!
Пожалуйста, сохраните эту и все остальные инструкции для последующего использования!
Моля, пазете тази и всички други инструкции приложени към продукта за обслужване!
Waschtisch Montageanleitung • Instructions de montage du lavabo • Lavabo istruzioni per il montaggio
Washbasin installation instruction • Instrucciones de montaje de lavabo • Wastafel montage instructie
Pokyny k instalaci umyvadla • Praustuvo montavimo instrukcija • Instrukcja montażu umywalki
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
Diese Waschtische sind mit einem modernen Überlaufsystem ausgerüstet.
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.
Ces produits sont équipés d'un système de trop-plein moderne.
Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.
Questi prodotti sono dotati di un moderno sistema di scarico "troppo pieno".
Garanzia/Tenuta solo se si rispettano le istruzioni per il montaggio.
These products are fitted with a modern overflow system.
Este lavabo incorpora un moderno sistema de rebosadero.
La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.
Deze wastafel is met een modern overloopsysteem uitgerust.
Tyto výrobky jsou opatřeny moderním přetokovým systémem.
Šis produktas yra aprūpintas modernia vandens perlajos sistema.
Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.
Ten produkt jest kompatybilny z wszystkimi systemami odpływowymi.
Ez a mosdó egy modern túlfolyórendszerrel rendelkezik.
Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.
Это изделие оснащено овременной системой перелива.
Този продукт разполага с нова система за оттичане.
Prosimy o bezwzględne stosowanie się do instrukcji!
Art.-Nr. 8.1290.5
Mosdó szerelési útmutató • Инструкция по установке раковины
Инструкция за монтаж на умивалник
16/04/08 8.9798.6.000.000.1 KRA