PR electronics 2255 Mode D'emploi

Convertisseur f/i - f/f
Masquer les pouces Voir aussi pour 2255:

Publicité

Liens rapides

2 2 5 5
C o n v e r t i s s e u r f / I - f / f
N o . 2 2 5 5 V 1 0 2 - F R
A partir du no de série 9 8 0 4 3 1 0 0 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 2255

  • Page 1 2 2 5 5 C o n v e r t i s s e u r f / I - f / f N o . 2 2 5 5 V 1 0 2 - F R A partir du no de série 9 8 0 4 3 1 0 0 1...
  • Page 2 Vores motto »Signals the Best« er indbegrebet af denne filosofi – og din garanti for kvalitet. PR electronics A/S offers a wide range of analog and digital signal conditioning devices for industrial automation. The product range includes Isolators, Displays, Ex Interfaces, Temperature Transmitters, and Multifunctional Devices.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONVERTISSEUR f/I - f/f TYPE 2255 SOMMAIRE Avertissement ..................Signification des symboles ..............Consignes de sécurité ................Démontage du système 2200 ............Généralités ....................Caractéristiques techniques ............... Entrée ......................Alimentations auxiliaires ..............Sorties ......................Indication d’état ..................Spécifications électriques ..............
  • Page 4: Avertissement

    REUSE raccordement et débranchement de fils et recherche de pannes sur le module. Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les disjoncteurs. AVERTISSEMENT Afin de conserver les distances de sécurité, les modules à deux relais intégrés ne doivent pas être mis sous tensions dangereuses...
  • Page 5: Signification Des Symboles

    SIGNIFICATION DES SYMBOLES Triangle avec point d’exclamation : Attention ! Si vous ne respectez pas les instructions, la situation pourrait être fatale. Le signe CE indique que le module est conforme aux exigences des directives. Ce symbole indique que le module est protégé par une isolation double ou renforcée.
  • Page 6: Manipulations Ordinaires

    Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR electronics A/S www.prelectronics.com Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation nationale en vigueur pour le montage de matéri aux électriques, par exemple,...
  • Page 7: Démontage Du Système 2200

    DEMONTAGE DU SYSTEME 2200 A l’aide d’un tournevis, dégagez la face arrière du module du boîtier (voir figure 1). Sur un module équipé de boutons, il faut retirer ces derniers pour pouvoir extraire la carte à circuits imprimés (voir figure 2). Vous pouvez maintenant extraire la face arrière du module ainsi que la carte à...
  • Page 8: Généralités

    Le convertisseur f/I - f/f peut être configuré en fonction d’une application donnée à l’aide des trois touches et de l’afficheur de la face avant. Le PR-2255 peut être utilisé pour convertir des signaux de fréquence émis par des générateurs d’impulsions, tels que les débitmètres, les générateurs tachymétriques ou les...
  • Page 9: Alimentations Auxiliaires

    Contact inverseur, 300 VA, limités à 150 VRMS et 2 A. Charge maximale sous 24 Vcc : 1 A. Indication d’état Le module PR-2255 est équipé de 3 témoins sur la face avant. f in. indique une détection d’impulsion à l’entrée.
  • Page 10: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Plage des spécifications ........-20°C à +60°C Spécifications communes : Tension d’alimentation .......... 19,2...28,8 Vcc Consommation interne .......... 2,4 W Tension d’isolation, test / opération ....1400 Vca / 150 Vca Temps de chauffe ............ 1 min. Rapport signal / bruit ..........Min. 60 dB Dynamique du signal de sortie ......
  • Page 11 Entrée NAMUR : Niveau de déclenchement BAS ......≤ 1,2 mA Niveau de déclenchement HAUT ...... ≥ 2,1 mA Impédance d’entrée ..........1000 Ω Détection de rupture sonde : Court-circuit..............≥ 7,0 mA Rupture ................ ≤ 0,2 mA Temps de reponse ........... ≤ 400 ms Entrée Tachy: Niveau de déclenchement BAS ......
  • Page 12 Sortie tension : Gamme de mesure ........... 0...10 Vcc Plage de mesure min..........250 mV Décalage du zéro max........... 50% de la valeur max. sélectionnée Charge (min.) .............. 500 kΩ Sortie NPN : Courant max............... 130 mA Tension max.
  • Page 13: Référence De Commande

    Référence de commande Type Version Sortie 2255 Programmable Analogique + sortie NPN : 1 Analogique + sortie relais : 2 Configuration de la sortie analogique par cavaliers Gamme de sortie 0...10 mA (uniquement courant) 0...20 mA (uniquement courant) 0...10 mA / 0...0,5 V 0...20 mA / 0...1,0 V...
  • Page 14: Schéma De Principe

    SCHEMA DE PRINCIPE 2255V102-FR...
  • Page 15: Programmation / Utilisation Des Touches De Fonction

    PROGRAMMATION / UTILISATION DES TOUCHES DE FONCTION DOCUMENTATION POUR LE DIAGRAMME DE PROGRAMMATION GENERALITES : La programmation est réalisée à l’aide de menus. Les menus principaux sont numérotés au niveau 0 (X.0), et les sous-menus au niveau 1 (X.1 à X.5). Chaque sous-menu a un menu d’introduction. Les menus sont arrangés de sorte que les menus les plus utilisés soient le plus près possible de la position à...
  • Page 16 2255V102-FR...
  • Page 17 2255V102-FR...
  • Page 18: Réglage Du Convertisseur F/I Avec

    REGLAGE DU CONVERTISSEUR f/I AVEC SORTIE ANALOGIQUE ET DIGITALE Les menus du diagramme de programmation sont expliqués de menu 0.0 au menu 5.5 pour le réglage du convertisseur f/I. EXEMPLE : Gamme de fréquences......: 0 à 12550,5 Hz Sortie analogique ........: 4 à 20 mA Temps de réponse .........: 2,5 s Fréquences d’alarme ......: <...
  • Page 19: Aou - Réglage De La Sortie Analogique

    1.3 —.L Réglage de 0% de l’échelle d’entrée en mHz. Exemple : 000. Les sélections valables sont de 0,0 à 0,999 Hz. 2.0 InH - Réglage de 100% de l’échelle d’entrée. 2.1 H-.- Réglage de 100% de l’échelle d’entrée en kHz. Exemple : 012.
  • Page 20 4.0 dOU - Réglage de la sortie digitale. 4.1 dLO - Réglage de la limite basse ou de la consigne. Cette valeur correspond à une consigne lorsque menu 4.4 dOA = { InC ou dEC } et elle correspond à la limite basse d’une fenêtre d’alarme lorsque menu 4.4 dOA = { UOn ou UOF }.
  • Page 21 5.0 APP - Sélection de l’application. 5.1 FUn - Sélection de la fonction. Après validation de la fonction le module est remis à zéro et l’afficheur prend l’état de mise sous tension, menu 0.0. Les différentes fonctions sont : 001 = Convertisseur f/I 002 = Convertisseur f/f 003 = Générateur de fréquences Exemple : 001.
  • Page 22 2255V102-FR...
  • Page 23 2255V102-FR...
  • Page 24: Réglage Du Convertisseur F/F

    REGLAGE DU CONVERTISSEUR f/f Les menus du diagramme de programmation sont expliqués de menu 0.0 au menu 5.4 pour le réglage du convertisseur f/f. Quand la fonction de convertisseur f/f a été sélectionnée, la sortie analogique est désactivée. EXEMPLE : Capteur ............: NAMUR Fréquences de sortie......: Fréquence d’entrée divisée par 6,75 Largeur d’impulsions de sortie ..: 500 ms...
  • Page 25: Générateur De Fréquences

    2.2 -d - Réglage du dénominateur en unités. Exemple : 675. Les sélections valables sont de 0 à 999. 4.0 dOU - Réglage de la largeur d’impulsions de sortie. 4.1 PLS - Réglage de la largeur d’impulsions de sortie en millisecondes. Exemple : 500.
  • Page 26 2255V102-FR...
  • Page 27 2255V102-FR...
  • Page 28: Réglage Du Générateur De Frequences

    REGLAGE DU GENERATEUR DE FREQUENCES Les menus du diagramme de programmation sont expliqués de menu 0.0 au menu 5.4 pour le réglage du convertisseur f/f. Quand la fonction de convertisseur f/f a été sélectionnée, la sortie analogique est désactivée. EXEMPLE : Fréquences de sortie ......
  • Page 29 1.0 FOU - Réglage de la fréquence de sortie. 1.1 F-.- - Réglage de la fréquence de sortie en kHz. Exemple : 012. Les sélections valables sont de 0 à 20,0 kHz. 1.2 -F.- - Réglage de la fréquence de sortie en Hz. Exemple : 550.
  • Page 30 5.3 dSP - Réglage de l’affichage. Exemple : E 3. Les sélections possibles sont : E 3, E 0 ou E-3. E 3 pour une affichage en kHz. E 0 pour une affichage en Hz. E-3 pour une affichage en mHz. 5.4 PAS - Accès à...
  • Page 31 Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearization, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces for analog and digital signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / frequency ®...
  • Page 32  www.prelectronics.com  sales-uk@prelectronics.com  www.prelectronics.com  sales-us@prelectronics.com  www.prelectronics.cn  sales-cn@prelectronics.com  www.prelectronics.be  sales-be@prelectronics.com Head office Denmark www.prelectronics.com PR electronics A/S sales@prelectronics.dk Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85...

Table des Matières