Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Notice d'assemblage
Tête de Soudage
LM 310
Lisez la notice d'assemblage avant toute opération!
Französisch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emhart Teknologies TUCKER LM 310

  • Page 1 Notice d'assemblage Tête de Soudage LM 310 Lisez la notice d'assemblage avant toute opération! Französisch...
  • Page 2 © Emhart Teknologies TUCKER GmbH Max-Eyth-Straße 1 D-35394 Gießen Tel.: +49 (0) 641 405 0 Fax.: +49 (0) 641 405-383 E-Mail: Info@tucker.de Internet: www.tucker.de MTA LM310 02/10 Traduction de la notice d’assemblage...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tête de Soudage LM 310 Sommaire Sommaire: Généralités ........................5 Informations sur la notice d'assemblage ............... 5 Limitation de la responsabilité................5 Explication du symbole ..................6 Droit de reproduction réservé................7 Pièces de rechange ....................7 Garantie ........................ 8 Service après-vente ....................
  • Page 4 Réglages ........................27 Positionnement de la béquille ................27 Ajuster la distance de sécurité a la pince à goujons ........... 28 Positionnement du tube d’amenée..............29 Réglage de la vitesse du chariot de la tête de soudage ........30 Réglage du détecteur de proximité " V " (option) ..........31 Réglage de la vitesse de la tige de chargement ..........
  • Page 5: Généralités

    Tête de Soudage LM 310 Généralités Généralités Informations sur la notice d'assemblage Cette notice d'assemblage donne des indications importantes pour l’utilisation d’appareil. L’observation de tous les avis des sécurités et instructions des actions est une prémisse pour un travail sur. En plus les règlements de la prévention des accidents et les règlements de sécurité...
  • Page 6: Explication Du Symbole

    Tête de Soudage LM 310 Généralités Explication du symbole Avertissements Avertissements dans cette notice d'assemblage sont marqués par des symboles. Les indications sont commencées par les mots de signal qui expriment la dimension de la menace. Observer les indications et agir avec prudence pour éviter des accidents, ou dommages aux personnes et matériel.
  • Page 7: Droit De Reproduction Réservé

    Tête de Soudage LM 310 Généralités Avis particulier de sécurité Pour signaler des dangers particuliers les symboles suivants sont utilisés en rapport avec l’avis de sécurité: DANGER! Danger de mort par courant de conduction! … marque de situations très dangereuse par courant de conduction. Lors d’inobservation d’un avis de sécurité...
  • Page 8: Garantie

    Tête de Soudage LM 310 Généralités Garantie Pour défauts de matière et de fabrication, il y a une garantie de 1 an. La garantie commence à la date de livraison. Les dégâts provoqués par un traitement inapproprié sont exclues de la garantie. La garantie porte sur le remplacement gratuit de la composante défectueuse.
  • Page 9: Sécurité

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité Sécurité Cette partie donne un aperçu de tous aspects de sécurité importants pour la protection optimale du personnel ainsi que l’opération sûre et sans trouble L’inobservation des avis des sécurités et instructions des actions expliqués dans cette instruction pourrait causer des dangers graves.
  • Page 10: Exigences Au Personnel

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité Exigences au personnel 2.2.1 Qualification AVERTISSEMENT! Danger des blessures avec qualification insuffisante! L’utilisation inappropriée peut causer des dommages aux personnes et matériels graves. C’est pourquoi: Les actions particulières doivent être exécutées seulement par les personnes indiquées dans les chapitres correspondants de cette instruction.
  • Page 11: Personnes Non Autorisées

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité 2.2.2 Personnes non autorisées AVERTISSEMENT! Danger pour les personnes non autorisées Les personnes sans autorisation qui ne satisfont pas les exigences décrites ci-dessus ne reconnaissent pas les dangers au lieu de travail. C’est pourquoi: Eviter que les personnes sans autorisation aient accès au lieu de travail.
  • Page 12: Utilisation Prévue

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité Utilisation prévue L’appareil a été conçu et construit spécialement pour l’utilisation prévue décrite ici. La tête de soudage LM 310 est exclusivement destinée pour le soudage de goujons de courte durée avec arc tiré des goujons de collerette standards et goujons-T de Tucker et seulement pour l’application en locaux.
  • Page 13: Equipement De Protection Personnel

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité Equipement de protection personnel Il est nécessaire de porter l’équipement de protection personnel pendant le travail pour diminuer les risques de la santé.  Pendant le travail, porter toujours l’équipement de protection nécessaire pour le travail respectif.
  • Page 14: Dangers Particuliers

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité Dangers particuliers Dans la partie suivante les risques résiduels, qui dérivent en raison d’analyse de dangers, sont indiqués. Respecter les avis de sécurité indiqués ici et les avis d’avertissement dans les chapitres poursuites de cette instruction pour diminuer les dangers pour la santé et pour éviter des situations dangereuses Courant de conduction DANGER!
  • Page 15: Appareillages De Sécurité

    Tête de Soudage LM 310 Sécurité Pneumatique AVERTISSEMENT! Danger de blessures par énergie pneumatique! Des énergies pneumatiques peuvent causer des blessures les plus graves. Des pièces qui sont impulsées pneumatiquement peuvent se bouger brusquement. Lors des endommagements des éléments respectifs, l’air peut sortir sous pression haute et peut nuire par exemple les yeux.
  • Page 16: Fiche Technique

    Tête de Soudage LM 310 Fiche technique Fiche technique Indications générales Indication Valeur Unité Poids env. 5,5 Longueur env. 370 Largeur env. 102 Hauteur env. 140 Protection: IP 31 Protégé contre objets fermes selon Protégé contre plus de 2,5 mm IEC529 les gouttes d’eau Température de service...
  • Page 17: Plan D'encombrement

    Tête de Soudage LM 310 Fiche technique Plan d’encombrement...
  • Page 18: Plaque D'identification

    Tête de Soudage LM 310 Fiche technique Plaque d’identification La plaque d’identification se trouve au boîtier de la tête de soudage et contient les indications suivantes:  Fabricant  Références  Tension d’alimentation avec fréquence  Désignation du type  Numéro de série Plaque d’identification...
  • Page 19: Remarque Préliminaire Sur Soudage De Goujons

    Tête de Soudage LM 310 Remarque préliminaire sur soudage de goujons Remarque préliminaire sur soudage de goujons Dans presque tous les domaines techniques requérant des fixations sans perçage aux surfaces métalliques de pièces à travailler, le procédé de soudage des goujons à l'arc a gagné...
  • Page 20: Description Générale De La Lm 310

    Tête de Soudage LM 310 Description générale Description générale de la LM 310 La tête de soudage a été conçue spécialement pour être montée sur un robot industriel, mais elle peut être employée également aux postes de soudage fixes. En combinaison avec un générateur de soudage et un distributeur de goujons, la LM 310 est en mesure de souder tous les goujons standards, des goujons à...
  • Page 21: Raccordement Et Installation

    Tête de Soudage LM 310 Raccordement et installation Raccordement et installation Raccordement LM 310 Pince à goujons Conduit d'amenée Soufflet Jeu de pièces boîtier Jeu de pièces glissière Connecteur gaine d’amenée Connecteur câble commande Connecteur tige de chargement avance Connecteur câble de soudage 10.
  • Page 22: Raccordement De La Plaque D'adaptation

    Tête de Soudage LM 310 Raccordement et installation Raccordement de la plaque d’adaptation ATTENTION! Avant de monter la LM 310 il faut fixer une plaque d'adaptation sur l'outillage du client (stationnairement ou robot). Pour réduire à un minimum le temps nécessaire au remplacement des têtes de soudage, la LM 310 est livrée avec un dispositif de serrage rapide, qui est à...
  • Page 23: Raccordement Faisceau De Tuyaux

    Tête de Soudage LM 310 Raccordement et installation Raccordement faisceau de tuyaux INDICATION! Le faisceau de tuyaux et la gaine d'amenée de goujons ne font pas partie de la fourniture de la LM 310 et doivent être commandés séparément. La LM 310 est livrée préréglée conformément au type de goujon désiré. Après le montage la tête de soudage peut être raccordée comme suit: 6.3.1 Raccordement avec système de couplage rapide La LM 310 est relié...
  • Page 24: Raccordement Avec Coupleur Multiple

    Tête de Soudage LM 310 Raccordement et installation 6.3.2 Raccordement avec coupleur multiple Un système de coupleur multiple avec le faisceau de tuyaux intermédiaire simplifie le raccordement par maniement facile. Système de couplage multiple Faisceau de tuyaux pour raccordement distributeur de goujons Figure 2...
  • Page 25: Raccordement De La Gaine D'amenée

    Tête de Soudage LM 310 Raccordement et installation Raccordement de la gaine d’amenée La gaine d’amenée peut être raccordée comme suit: 6.4.1 Raccordement avec coupleur rapide La gaine d’amenée est fixée au tube d’amenée par un coupleur rapide et est raccorder avec le distributeur de goujons d’après le plan d’arrangement suivant (voir 6.5).
  • Page 26: Plan D'arrangement D'une Installation De Soudure

    Tête de Soudage LM 310 Raccordement et installation Plan d’arrangement d’une installation de soudure...
  • Page 27: Réglages

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Réglages La LM 310 est livrée préréglée conformément aux besoins du client. Si le lieu de soudage ou l'outillage demandent une modification de ces réglages, la tête de soudage doit être adaptée conformément. Positionnement de la béquille La position de la béquille peut être modifiée en fonction du point de pose.
  • Page 28: Ajuster La Distance De Sécurité A La Pince À Goujons

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Ajuster la distance de sécurité a la pince à goujons INDICATION! C’est une prémisse pour le réglage correct de la distance, que le goujon de soudage est maintenu dans sa position finale avant par la tige de chargement sous air comprimé.
  • Page 29: Positionnement Du Tube D'amenée

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Positionnement du tube d’amenée Pour pouvoir adapter la tête de soudage LM 310 de manière optimale aux conditions du lieu de soudage, il y a la possibilité de fixer le tube d’amenée individuellement à la Vis à...
  • Page 30: Réglage De La Vitesse Du Chariot De La Tête De Soudage

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Réglage de la vitesse du chariot de la tête de soudage ATTENTION! En avançant ou en reculant le chariot de la tête de soudage il faut prévoir une distance de sécurité suffisante pour éviter le risque de contusions. On peut régler de manière individuelle la vitesse de mouvement de chariot "en avant"...
  • Page 31: Réglage Du Détecteur De Proximité " V " (Option)

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Réglage du détecteur de proximité " V " (option) ATTENTION! Pendant la durée du réglage l'alimentation en air comprimé de la tête de soudage doit être débranchée pour éviter des dangers de blessures par une avance involontaire de la tête de soudage.
  • Page 32: Réglage De La Vitesse De La Tige De Chargement

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Réglage de la vitesse de la tige de chargement INDICATION! Le raccordement au distributeur et à une unité de commande et d’énergie est une prémisse pour la vérification de la vitesse de la tige de chargement ainsi que la LM 310 est installée dans l’outillage.
  • Page 33: Vérification Du Rechargement De Goujons

    Tête de Soudage LM 310 Réglages Vérification du rechargement de goujons INDICATION! Le raccordement au distributeur et à une unité de commande et d’énergie est une prémisse pour la vérification du rechargement ainsi que la LM 310 est installée dans l’outillage. Procéder à...
  • Page 34: Consignes Pour Le Soudage Des Goujons

    Tête de Soudage LM 310 Consignes pour le soudage des goujons Consignes pour le soudage des goujons Avant de commencer le soudage INDICATION! Avant le signal de démarrage de la commande externe du client ou de l’unité de commande et d’énergie, observez les consignes suivantes! ...
  • Page 35: Déroulement Du Soudage Des Goujons

    Tête de Soudage LM 310 Consignes pour le soudage des goujons Déroulement du soudage des goujons L'illustration ci-après explique le déroulement mécanique du mouvement des goujons et les mécanismes électriques s'y rapportant. Phase de court- Phase de courant Phase de soudage Phase de circuit (GTC) piloto...
  • Page 36: Transport, Emballage Et Stockage

    Tête de Soudage LM 310 Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Avis de sécurité pour le transport Transport inapproprié ATTENTION! Endommagements par transport inapproprié. Un transport inapproprié peut causer des dommages matériels graves. C’est pourquoi: Effectuer les transports et levages nécessaires en sorte que l’endommagement de la tête de soudage est bannée.
  • Page 37: Emballage

    Tête de Soudage LM 310 Transport, emballage et stockage Emballage Les paquets différents sont emballés en fonction des conditions de transport attendues. Pour l’emballage des matériaux écologiques ont été utilisés exclusivement L’emballage faut protéger les composants particuliers jusque le montage contre les dommages pendant le transport, contre la corrosion et autres dégâts.
  • Page 38: Maintenance Et Nettoyage

    Tête de Soudage LM 310 Maintenance et nettoyage Maintenance et nettoyage 10.1 Sécurité Personnel  Les travaux de maintenance décrits ici peuvent être exécutés par l’opérateur si loin ils ne sont pas marqués autrement.  Quelques travaux de maintenance ne peuvent être exécutés que par spécialistes qualifiés.
  • Page 39 Tête de Soudage LM 310 Maintenance et nettoyage Intervalle Travaux de maintenance Doit être exécuté par par jour Béquille Personnel qualifié Eliminer des projections de soudage. Nettoyer la pince à goujon et vérifier toute détérioration éventuelle comme des segments cassés ou déformés. Nettoyer la tige de chargement, vérifier l’usure, et chaque semaine Personnel qualifié...
  • Page 40: Travaux De Maintenance

    Tête de Soudage LM 310 Maintenance et nettoyage 10.3 Travaux de maintenance Si des pièces d’usure doivent être échangées, effectuer la remise en état en tenant compte du dessin explosif. INDICATION! L’assemblage des pièces d’usure doit être effectué en sens inverse au démontage.
  • Page 41: Echanger La Tige De Chargement

    Tête de Soudage LM 310 Maintenance et nettoyage 10.3.5 Echanger la tige de chargement 1. Débrancher l’air comprimé de la tête de soudage. 2. Retirer précautionneusement le soufflet avant sur la pince à goujons et desserrer l’anneau de serrage avec une clé à ergot. 3.
  • Page 42: Dessin Explosif

    Tête de Soudage LM 310 Dessin explosif Dessin explosif Vis de butée Equerre de liaison Douille de liaison Soufflet arrière Tube d’amenée JDP glissière Jdp boîtier Plaque de serrage Douille d’amenée Soufflet moyen Cylindre pneumatique Tige de chargement complète Douille d’écartement Béquille Bride de serrage Bride de liaison...
  • Page 43: Conversion De La Lm 310

    Tête de Soudage LM 310 Conversion Conversion de la LM 310 La LM 310 a été déjà installée de TUCKER goujon de soudage voulu. Si la tête de soudage devrait être chargée avec des goujons avec autres dimensions, une conversion de la LM 310 est nécessaire. A l’échange de la tête de soudage, considérez le dessin explosif LM 310.
  • Page 44: Conversion Du Pince À Goujons

    Tête de Soudage LM 310 Conversion 12.1 Conversion du pince à goujons 1. Retirer le soufflet prudemment en passant par la pince à goujons. 2. Utiliser une clé à ergots (inclus dans la livraison), dévisser l'écrou-chapeau du récepteur de goujon et remplacer la pince à goujons et procéder à la conversion. 12.2 Conversion de l'entretoise 1.
  • Page 45: Tableaux De Conversion

    Tête de Soudage LM 310 Tableaux de conversion Traitement des déchets S'il n'ya pas une convention de la reprise ou du traitement des déchets, recycler des composants disloqués.  Caffuter métaux.  Recycler des éléments plastiques.  Eliminer des autres composants assortis selon la consistance matérielle. AVERTISSEMENT! Dégâts causés à...
  • Page 46 Notice:...
  • Page 47: Déclaration D'incorporation

    Traduction de la déclaration d’incorporation originale Déclaration d'incorporation aux termes de la directive concernant les machines 2006/42/UE Annexe II 1B N° du document: EBE LM310 01 Mandataires autorisés à réunir les documents spéciaux: Fabricant: Technische Dokumentation TUCKER GmbH TUCKER GmbH Max-Eyth-Straße 1 Max-Eyth-Straße 1 35387 Gießen...
  • Page 48 Annexe à la déclaration d’incorporation Annexe à la déclaration d’incorporation Liste des exigences essentielles de santé et de sécurité pour la conception et la construction des machines appliquées et respectées pour le produit indiqué à la page 1. Désignation EXIGENCES ESSENTIELLES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ 1.1.

Table des Matières