Page 3
Tillykke med Deres nye drivhus Kære Kunde! Side 14-29: Deres hus er nu færdigmonteret, men vær Læg komponenterne op som vist på tegningen og opmærksom på følgende: Tillykke med deres nye drivhus. Montagen af Deres saml derefter i den rækkefølge, billederne viser. nye drivhus kræver, at du følger denne vejledning Undlad at stramme møtrikkerne helt, før hele Vedligeholdelse...
Page 4
May we congratulate you on your new Greenhouse Dear Customer! Pages 14–29: Now your greenhouse is completely assembled. Position the components as shown on the drawing However, please notice the following: The assembly of your new greenhouse requires no and assemble in order as illustrated. Do not fully technical knowledge.
Page 5
Wir gratulieren Ihnen zu Ihren neuen Gewächshaus Verehrter Kunde! wie auf B gezeigt. (Bei einem Original-Fundament ist Komponente Ihr Gewächshaus ist jetzt fertigmontiert, aber bitte Die Montage Ihres neuen Gewächshauses 14205 zur Unterstützung der unteren Türschiene folgendes beachten: erfordert keine technischen Vorraussetzungen, außen zu verwenden.
Page 6
Lycka till med Ert nya växthus Bäste Kund! Sidan 13: Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam (Fastsättning i fundament) på följande: Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7 noggranna monteringsanvisningarna kommer att Underhåll mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre Cher client, (Si vous employez la base originale, utilisez le profil cVous venez d’achever le montage de votre serre, 14205 en tant que support du rail bas de la porte à mais nous vous faisons observer les points suivants: Le montage de votre nouvelle serre ne demande l’...
Page 8
Gefeliciteerd met uw nieuwe kas Beste klant! Indien u een originele fundering gebruikt, wordt de kas bij elke verticale spijl vastgezet, zoals afgebeeld Voor de montage van uw nieuwe kas is geen op (B). technische ervaring vereist, maar het is belangrijk dat (Bij de originele fundering moet 14205 aan de Nu is de montage van uw kas klaar, maar let op het u deze handleiding nauwkeurig volgt.
Page 9
Congratulazioni per la Sua nuova serra Caro Cliente! Pagina 13: A questo punto il montaggio della serra è ultimato. (Fissaggio al basamento) Fare attenzione a quanto segue: Il montaggio della serra non richiede specifiche In caso di un basamento costruito per conto proprio, conoscenze tecniche ma è...
Page 10
Onnittelut JULIANA-kasvihuoneen hankinnan johdosta Arvoisa asiakas! (Alkuperäisessä perustuksessa on oltava käytössä 14205 oven pohjakiskon tukemiseksi, katso kuva C.) Olemme yrittäneet tehdä nämä ohjeet Sivut 14–29: mahdollisimman selviksi ja yksinkertai-siksi. Ota komponentit esiin kuten piirroksessa ja Osat on numeroiduissa pakkauksissa kokoa kuvissa esitetyssä järjestyksessä. Älä kiristä muttereita tiukalle ennen kuin koko osarakenne on Kuvat ovat merkitty seuraavilla symboleilla: koottu.