Publicité

Liens rapides

Todo un mundo Agropecuario
EU-35 EU-40 EU-40T EU-45 EU-45T EU-50 EU-50-PLUS EU-50T EU-56 EU-56T EU-63 EU-63T EU-71 EU-71T EU-80 EU-80T
Manuel d'installation et d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exafan EU-35

  • Page 1 Todo un mundo Agropecuario EU-35 EU-40 EU-40T EU-45 EU-45T EU-50 EU-50-PLUS EU-50T EU-56 EU-56T EU-63 EU-63T EU-71 EU-71T EU-80 EU-80T Manuel d’installation et d’entretien...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ce manuel contient des informations sur l’installation et l’entretien de la série UE des ventilateurs. Lisez attentivement ces instructions. Exafan n’est pas responsable du possible faille de ce produit causé par sa connexion á autres élé- ments pas vérifiés par Exafan.
  • Page 3: Connections

    EXAFAN n’est pas responsable des dommages à votre produit dans les cas suivants: • Une installation faite sans tenir compte des instructions de ce manuel •...
  • Page 4: Maintenance

    Le démontage du moteur au cours de la période de garantie doit être effectuée que par un technicien autorisé d’ EXAFAN SA Vérifier périodiquement le fonctionnement du moteur selon l’application, en veillant que l’air circule librement.
  • Page 5: Spécifications Techniques

    Courbes caractéristiques des ventilateurs à petit et moyen débit• Débit d’air (1000 m3 / h) Pression statique (Pa). MONOPHÁSE TRIPHÁSE (1)EU-35 • (2)EU-40 • (3)EU-45 • (4)EU-50 (1)EU-40 • (2)EU-45 • (3)EU-50 • (4)EU-56 (5)EU-50 PLUS • (6)EU-56 • (7)EU-63 • (8)EU-71 (5)EU-63 • (6)EU-71 • (7)EU-80...
  • Page 6: Instructions D´installation

    Instructions d´Installation Tout le câblage électrique doit être conformé aux réglementations en vigueur. VENTILATEUR D’INTRODUCTION D’AIR VENTILADOR EXTRAYENDO AIRE Extérieur Extérieur Intérieur Intérieur...
  • Page 7: Mise En Marche

    Mise en Marche Nous vous recommandons les contrôles suivants à la réception de ce ventilateur: • Quelle est la taille correcte. • Que les renseignements figurant sur l’étiquette sont ceux dont vous avez besoin. ATTENTION Ancrer solidement le ventilateur avec les vis à...
  • Page 8: Mise En Marche Et Installation

    Mise en marche et installation Si le ventilateur est installé de sorte que la zone de danger (*) est accessible aux utilisateurs, et afin d’être conformé à la directive de machines 89/392/CEE, doit se monter avec des protections adéquatées On entend par zone de danger, n’importe quelle zone à l’intérieur et/ou autour d’une machine dans laquelle la présence d’une personne exposée, devient un risque pour la sécurité...
  • Page 9 Montage ATTENTION Enlever le bouchon de condensation selon le type de montage Montage au paroi. BOUCHON DE CONDENSATION Enlever pendant le montage au paroi BOUCHON DE CONDENSATION Enlever pendant le montage de cheminée...
  • Page 10 Montage ATTENTION Enlever le bouchon de condensation selon le type de montage Si le moteur est monté en cheminée pour introduire d’air au lieu de le faire sortir, c’est-à-dire, le mo- teur est placé avec les hélices vers le bas, il faut enlever un petit bouchon de condensation placé au côté...
  • Page 11: Montage Des Vetilateurs De Cheminés

    Montage des ventilateurs de chimenés Eu 35 jusqu’au Eu56 Pied Hélice Vis Allen (5x14) Moteur Rondelle M6 Rondelle Grower Vis M6X16 Kit de montage des ventilateurs de cheminée EU35 à EU56. Rondelle M5 Écrou M5 Vis M5 Rondelle Grower Chimenée...
  • Page 12: Montege Ventilateurs Eu

    Montege ventilateurs EU 63-71-80 Hélice Pied Vis DIN912 6X16 / Rondelle DIN 127M6 Moteur Rondelle Vis M10 Rondelle Grower Rondelle en aluminium Ne pas oublier de mettre la rondelle en aluminium. Support kit Instructions Cheminée Arandela Estándar Cheminée Rondelle Grower Vis M6 Vis M5 Soporte kit...
  • Page 13: Déclaration Ce De Conformité

    50840 San Mateo de Gállego Zaragoza (España) Fabriqué en: España par EXAFAN, S.A. Lorsqu’il est correctement installé, entretenu et utilisé dans des applications pour lesquelles ils ont été conçus, et lorsque les normes d’installation sont respectées et instructions du fournisseur, ils répondent aux exigences des directives européennes, les normes suivantes:...
  • Page 14: Asistence Téchnique

    Asistence Téchnique Dans ce cas, une anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, a une assistance technique où il sera bien entretenu. Toute intervention effectuée dans l’appareil par des étrangers, annulera votre garantie.
  • Page 15: Conditions De La Garantie

    S.A. Le produit doit être acheté et installé par un distributeur autorisé par l´EXAFAN S.A. ou bien sous la tutelle du personnel de l´EXAFAN S.A. Un fonctionnement incorrect ou n´importe quel problème quelconque dû à une utilisation incorrecte, un abus, des négligences, altéra- tions, accidents ou bien un entretien déficient, ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 16 Todo un mundo Agropecuario EXAFAN S.A. Pol. Ind. Río Gállego Calle D • Nº10 50840 San Mateo de Gállego Zaragoza - España Teléfono: +34 976 694 530 Fax: +34 976 690 968 E-mail: exafan@exafan.com www.exafan.com...

Table des Matières