OMNI-BIKE caravan
Prod.nr. 18 5203 00
Lees deze voorschriften aandachtig. Bij
verkeerde montage of gebruik vervalt elke
aanspraak op garantie.
INHOUD BEVESTIGINGSKIT EN TOEBEHOREN
U-beugels 135/78/135 x M6 ..........................................4
Omega-platen ..........................................................2L + 2R
Plaatschroef DIN 7981 4.8x16 .........................................4
Borgmoeren DIN 985 M6...............................................10
Draaiknoppen ......................................................................2
Houtbouten DIN 603 M6x90 ............................................2
Schuimrubberen buizen .....................................................2
Riempjes ...............................................................................6
Zadelringen...........................................................................4
MONTAGE
- Monteer zoals aangegeven op figuren 1 tot 6.
- Zet de omega-platen vast met de schroeven 4.8x16.
Boren met boor van 4mm.
GEBRUIK
- Plaats de fietsen in wisselende richting op het rek.
- Maak elke fiets vast met een riempje.
- Maak de wielen van de fiets vast met de riempjes.
- Bij niet-gebruik kan de steunbaar voor de fietsen
neergeklapt worden (fig.8).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Kijk, na enkele kilometers, of het fietsenrek nog goed
vasthangt aan de dissel en of de fietsen nog goed vast
staan op het rek. Herhaal deze controle na een langere
periode.
- Rijgedrag aanpassen aan de belasting, vooral in
bochten en op oneffen wegen.
Lisez ces notices attentivement. Un montage ou un
usage fautif annule toutes les clauses de garantie.
CONTENU DU KIT DE MONTAGE
Etriers 135/78/135 x M6.................................................4
Plaques en forme oméga ....................................2G + 2D
Vis à tole DIN 7981 4.8x16 ..............................................4
Ecrous de sureté DIN 985 M6 .......................................10
Boutons de serrage ............................................................8
Boulons à bois DIN 603 M6x90 .......................................2
Tubes en caoutchouc..........................................................2
Sangles .................................................................................6
Rondelles de selle ...............................................................4
NOTICES D'INSTALLATION
- Le montage se fait suivant les figures 1 à 6.
- Fixez les plaques en forme oméga avec les vis 4.8x16.
Percez des trous de 4mm.
INSTRUCTIONS D'EM PLOI
- Posez les vélos sur le support en sens alternatif.
- Fixez chaque vélo avec une sangle.
- Fixez les roues des vélos à l'aide de sangles.
- En cas de non-emploi la barre d'appuie peut être
basculée vers le bas (fig.8).
INSTRUCTIONS DE SECURITE
- Après un certain kilométrage, vérifiez le montage.
Côntrolez l'installation au niveau du timon et la fixation
des vélos sur le porte-vélos. Effectuez plusieurs controles.
- Conduisez prudemment dans les tournants et sur les
routes en mauvais état.
Lesen Sie diese Gebrauchs- und
Montageanleitung sorgfältig durch, da der
Garantieanspruch bei unsachgemäßer Montage
oder Anwendung erlischt.
INHALT BEFESTIGUNGSSATZ UND ZUBEHÖR
U-Bolzen 135/78/135 x M6 ...........................................4
Omega-Platten .........................................................2L + 2R
Schrauben DIN 7981- 4.8x16 ..........................................4
Selbstsicherende Muttern DIN 985 M6........................10
Knebel ...................................................................................2
Flachrundschrauben DIN 603 M6x90 .............................2
Schaumgummi Rohr...........................................................2
Gurte .....................................................................................6
Sattelscheiben für Rohre ...................................................4
MONTAGE
- Montieren Sie nach Fig. 1 bis 6.
- Sichern Sie die Omega-Platten mit den Schrauben
4.8x16. Bohren Sie mit einem Bohrer 4mm.
GEBRAUCH
- Die Fahrräder in wechselnden Richtungen auf den
Trägern befestigen.
- Jedes Fahrrad mit einem Gurt befestigen.
- Die Räder mit den Gurten festmachen.
- Bei Nicht-Gebrauch kann der Haltebügel umgeklappt
werden (fig.8).
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Erstmals nach kurzer Fahrstrecke und später in
angemessenen Zeitabständen die Montage erneut
kontrollieren. Achten Sie auf die Befestigung des
Basisrahmens auf der Deichsel und der Fahrräder auf
dem Fahradträger.
- Fahrverhalten der Beladung anpassen, vor allem in
Kurven und auf unebener Fahrbahn!
Read these instructions carefully. No warranty will
be allowed for wrong installation or use.
CONTENTS FIXATION KIT AND ACCESSORIES
U-bolts 135/78/135 x M6 ...............................................4
Omega shaped plates ...........................................2L + 2R
Platescrews DIN7981 4.8x16 ..........................................4
Locknuts DIN 985 M6 ......................................................10
Nutknobs ..............................................................................2
Woodbolts DIN 603 M6x90 .............................................2
Rubber foam tubes ............................................................2
Straps....................................................................................6
Saddlewashers ...................................................................4
INSTALLATION
- Install according to fig. 1 to 6.
- Secure the omega shaped plates with the screw
4.8x16. Drill dia 4mm holes.
USE
- Put the bikes in opposite directions on the rack.
- Make sure the bikes are fixed by strap.
- Fix the wheels of the bikes with straps.
- When not being used, the fixation bar can be pushed
down (fig.8).
SAFETY REGULATIONS
- Check also if the frame is still well fixed to the pole
and whether the bikes are still in place. Check again
after a longer period.
- Adapt driving style to the loading, especially in bends
and on uneven surfaces.
BI 910-08
21-08-03