Télécharger Imprimer la page

Produits Neptune FEN990235 Installation page 3

Robinet sur colonne pour bain avec douchette

Publicité

INSTALLATION
Lire complètement et attentivement le manuel d'installation avant de procéder pour
éviter les erreurs.
Please read the instruction carefully in order to avoid installation errors.
A
froid / cold
chaud / hot
Les tuyaux d'arrivée d'eau doivent être vidés
avant l'installation.
Supply hoses must be clear before installation.
C
A
Visser une planche entre les solives du plancher
(sous le contreplaqué) qui servira de support au
robinet. Visser le socle dessus sans serrer.
Affix a board between the floor joists (under
plywood) that will support the faucet. Loosely
screw the base onto the board.
E
1/2-14NPT
Fixer les arrivées d'eau au socle.
Connect inlet pipes onto the base.
B
Froid /
Cold
Chaud /
Hot
Bain
Bathtub
Déterminer l'emplacement du socle tenant
compte du fait que le bec doit être du même côté
que l'arrivée d'eau chaude.
Choose position of the base, keeping in mind that
the spout must be on the same side as the hot
water inlet.
D
Min 2 3/8" (60mm)
Max 2 5/8" (66mm)
Céramique
Ceramic
Contreplaqué
Plywood
Profondeur maximale de la base: 2 5/8'' (66 mm)
Base maximum depth: 2 5/8'' (66 mm)
F
Dévisser et retirer le capuchon protecteur.
Unscrew and remove protective cover
G
À l'aide des 3 vis de réglage, ajuster le socle de
niveau puis serrer fortement les tirefons.
Using the 3 adjustment screws, adjust the base to
the horizontale level and strongly tighten the
fastenig screws.
I
Terminer la finition du plancher en laissant un
trou de 2 7/8'' à 3 1/2'' (75 à 89mm)
Finish floor tiling, leaving a hole 2 7/8'' to 3 1/2''
(75 to 89mm)
K
Soulever délicatement le couvercle de
finition puis visser fortement la bague de
serrage à l'aide des barres de métal
fournies. Replacer le couvercle de finition.
Carefully lift the cover plate and then fully
tighten the clamping ring with the two metal
bars provided. Replace the cover plate.
H
Revisser le capuchon protecteur sur le socle puis
effectuer un test d'eau pour valider l'absence de
fuite.
Screw de protective cover back on the base and
then perform a test to confirm the absence of
water leaks
J
Fermer l'eau, purger les tuyaux si possible, puis
dévisser et retirer le capuchon protecteur.
Shut water, drain pipes if possible, unscrew and
remove protective cover.
L
M
Fixer le boyau sur la
douchette et le connecter à la
Poser le bec et le
colonne.
visser.
Fix the hose to the hand
Place and screw the
shower and connect to the
spout.
column.
l

Publicité

loading