TABLE DES MATIÉRES CARACTERISTIQUES..........................1 AVANT L’UTILISATION ..........................2 NOMS ET FONCTIONS DES PIECES ....................4 PANNEAU AVANT .............................4 PANNEAU ARRIERE ............................5 TELECOMMANDE .............................6 RACCORDEMENTS ..........................8 RACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNE....................8 RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR ......................9 UTILISATION ............................10 ECOUTE DE FM/AM ............................10 ECOUTE DE LA RADIO SATELLITE XM ......................14 MODO DE BÚSQUEDA ..........................17 AUTRES OPERATIONS ........................19 REGLAGE DE L’HORLOGE ..........................19...
75 Ω/ohms. DE L’APPAREIL SUR SECTEUR Remarque Cet appareil Marantz été conçu pour respecter les exigences de votre région en matière d’alimentation secteur Pour permettre la dispersion de chaleur, n’installez pas et de sécurité.
AVANT L’UTILISATION 7 Chargement des piles 7 Portée de fonctionnement de la Avant d’utiliser la télécommande fournie pour la première télécommande fois, chargez les piles dans la télécommande. Les piles • Pointez la télécommande vers le capteur de fournies ne sont utilisées que pour vérifier le fonctionnement télécommande de l’appareil principal comme illustré...
NOMS ET FONCTIONS DES PIECES PANNEAU AVANT Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour plus de détails sur les fonctions de ces pièces. TUNING/PRESET TUNING/PRESET FM/AM TUNER ST7001 FM/AM TUNER ST7001 STANDBY STANDBY SLEEP SLEEP TIMER TIMER TUNED TUNED STEREO STEREO POWER POWER...
Ces connecteurs permettent de raccorder cet appareil, au moyen du cordon de connexion de télécommande fourni, à un élément Marantz équipé de connecteurs de télécommande. Ces raccordements rendent possible de commander toute une chaîne centrée sur l’amplificateur...
NOMS ET FONCTIONS DES PIECES TELECOMMANDE Lorsqu’elle est enfoncée en mode FM/AM, les stations FM recevables sont enregistrées automatiquement dans la mémoire de préréglage, dans l’ordre, en commençant Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour par le canal préréglé A1. plus de détails sur les fonctions de ces pièces ( pages 10 ~ 22).
Page 8
NOMS ET FONCTIONS DES PIECES 7 Réglage du code de télécommande STANDBY La télécommande contient 3 jeux de codes de télécommande et elle peut être utilisée pour commander jusqu’à 3 tuners dans une pièce. Pour commander un deuxième ou troisième tuner, sélectionnez le code de télécommande comme expliqué...
RACCORDEMENTS RACCORDEMENT DES BORNES D’ANTENNE Antenne extérieure FM Antenne intérieure FM (fournie) Utilisez du ruban adhésif ou une punaise pour fixer l’extrémité de l’antenne au mur, à une étagère, etc. Direction de la Antenne cadre AM station de (fournie) radiodiffusion Câble COAXIAL 75 Ω/ohms Terre...
RACCORDEMENTS RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR Remarque • Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir terminé tous les raccordements. • Pour effectuer les raccordements, reportez-vous aussi aux modes d’emploi des autres éléments. • Assurez-vous de raccorder correctement les canaux gauche et droit (gauche avec gauche, droit avec droit). •...
UTILISATION 7 Syntonisation automatique (FM/AM) ECOUTE DE FM/AM 7 Mémoire de préréglage Appuyez sur le commutateur POWER ON/STANDBY q ou sur la touche ON , pour mettre l’appareil sous automatique FM tension. Appuyez sur le commutateur POWER ON/STANDBY q Regardez l’affichage et appuyez sur la touche BAND c ou sur la touche ON , pour mettre l’appareil sous pour BAND SELECT désirée (AM ou FM).
UTILISATION 7 Syntonisation manuelle (FM/AM) TUNING/PRESET TUNING/PRESET FM/AM TUNER ST7001 FM/AM TUNER ST7001 Appuyez sur le commutateur POWER ON/STANDBY q STANDBY STANDBY SLEEP SLEEP TIMER TIMER TUNED TUNED STEREO STEREO POWER POWER ON/STANDBY ON/STANDBY ou sur la touche ON , pour mettre l’appareil sous CATEGORY CATEGORY DISPLAY...
UTILISATION 7 Préréglage de stations (FM/AM) 7 Rappel de stations préréglées (FM/AM) Utilisez la « Syntonisation automatique » ou la « Syntonisation manuelle » pour syntoniser la station à Appuyez sur le commutateur POWER ON/STANDBY q prérégler en mémoire. ou sur la touche ON , pour mettre l’appareil sous Appuyez sur la touche MENU u ou ⁄1 pour sélectionner tension.
Page 14
», « Syntonisation manuelle » ou « Rappel de stations préréglées » pour syntoniser la fréquence désirée. Exemple : Pour enregistrer « MARANTZ » comme nom de station FM sur le canal préréglé « A2 ». Appuyez sur la touche MENU u ou ⁄2 pour sélectionner le menu.
UTILISATION ECOUTE DE LA RADIO SATELLITE XM 7 Vue d’ensemble de la radio XM Présentation de la radio satellite XM Un monde de plaisir d’écoute audio existe au-delà de AM et FM. La radio satellite XM. Sélectionnez parmi plus de 150 canaux de musique, informations, sports, comédie, débats et divertissement. Couverture totale du pays.
Page 16
UTILISATION 7 Vérification de l’intensité du TUNING/PRESET TUNING/PRESET FM/AM TUNER ST7001 FM/AM TUNER ST7001 signal XM et de l’ID radio STANDBY STANDBY SLEEP SLEEP TIMER TIMER TUNED TUNED STEREO STEREO POWER POWER ON/STANDBY ON/STANDBY CATEGORY CATEGORY DISPLAY DISPLAY MENU MENU A A —...
7 Changement des informations TUNING/PRESET TUNING/PRESET FM/AM TUNER ST7001 FM/AM TUNER ST7001 XM sur l’affichage du panneau STANDBY STANDBY SLEEP SLEEP TIMER TIMER TUNED TUNED STEREO STEREO POWER POWER ON/STANDBY ON/STANDBY CATEGORY CATEGORY DISPLAY DISPLAY MENU MENU A A — —...
UTILISATION MODO DE BÚSQUEDA Mirando la pantalla, gire el mando TUNING/PRESET !4 o pulse el botón CHANNEL/CONTROL ⁄4 para Vous pouvez rechercher le canal que vous désirez écouter seleccionar el canal presintonizado deseado. au moyen d’un de trois modes de recherche. Pulse el botón SHIFT ⁄3 y seleccione el grupo de Vous pouvez aussi entrer directement le numéro pour memoria deseado (A a J) o pulse el botón grupo de...
UTILISATION 7 Mode d’accès direct par numéro Pulse el mando TUNING/PRESET !4 , o el botón ENTER v para ajustar el modo de presintonización y hacer que Vous ne pouvez pas appeler un canal si le mode de el número del canal presintonizado parpadee. recherche de canaux préréglés est sélectionné.
AUTRES OPERATIONS 7 Affichage de l’heure réglée REGLAGE DE L’HORLOGE 7 Réglage de l’heure actuelle L’heure actuelle peut être affichée pendant 5 secondes en appuyant sur la touche TIMER ⁄7 pendant plus de 3 • Vous devez régler l’heure actuelle pour programmer la secondes.
AUTRES OPERATIONS PROGRAMMES DE MINUTERIE Appuyez sur le bouton TUNING/PRESET !4 ou sur la touche ENTER v pour sélectionner le numéro de 7 A propos des programmes de minuterie programme de minuterie. L’affichage indique « TIMER PROGRAM x SET » •...
AUTRES OPERATIONS 7 Désactivation d’un programme Utilisez le bouton TUNING/PRESET !4 ou appuyez sur la touche CHANNEL/CONTROL ⁄4 pour de minuterie sélectionner le dernier jour. Puis appuyez sur le bouton TUNING/PRESET !4 Appuyez sur la touche TIMER ⁄7 ; « TIMER PROGRAM ou sur la touche ENTER v.
AUTRES OPERATIONS 7 Minuterie d’arrêt automatique MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION • La fonction de minuterie d’arrêt automatique permet à • Cet appareil est équipé d’une mémoire de dernière l’appareil de se mettre automatiquement en mode de fonction qui enregistre les conditions de réglage d’entrée veille après une durée spécifiée.
DEPISTAGE DES PANNES Si un problème se produit, vérifiez tout d’abord les points suivants. 1. Les raccordements sont-ils corrects ? 2. Avez-vous utilisé le récepteur conformément au mode d’emploi ? 3. Les enceintes et autres éléments fonctionnent-ils correctement ? Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points indiqués dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, un dysfonctionnement est possible.
établissement énuméré sur la produits abîmeront la surface extérieure du matériel. liste des centres d’entretien Marantz autorisés. Si la De même, ne jamais utiliser de chiffon contenant des demande est effectuée par courrier, indiquer le modèle et le substances chimiques.