Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS
MOTOBINEUSE CL LM MBT 3740
(modèle usine TP40 – ref MTBT 911175)
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION
DE CETTE MACHINE
LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES
TP40_v0 - 121225

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster MBT 3740

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS MOTOBINEUSE CL LM MBT 3740 (modèle usine TP40 – ref MTBT 911175) LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ORIGINALE AVANT TOUTE UTILISATION DE CETTE MACHINE LA CONSERVER POUR DES CONSULTATIONS FUTURES TP40_v0 - 121225...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Introduction………………………………………………………………………………………………………………………………. Consignes de sécurité………………………………………………………………………………………………………………… Avertissement Règles de sécurité générales pour une utilisation sans danger Données techniques ………………………………………………………………………………………………………………… Symboles…………………………………………………………………………………………………………………………………… Déballage………………………………………………………………………………………………..………………………………… Nomenclature de la motobineuse...…………………………………………………………………………………………… Assemblage et réglage de la motobineuse………………………………………………………………………………… Montage des mancherons Réglage de la hauteur des mancherons Montage des extensions du carter de protection Montage de la barre de profondeur Avant de démarrer la motobineuse……………………………………….…………………………………………………...
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Cette motobineuse a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de LAWNMASTER. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problèmes. La motobineuse (ou motohoue) est une machine agricole automotrice conçue pour être conduite à pied, avec ou sans roues porteuses, de telle façon que ses organes de travail, constitués de fraises, assurent sa propulsion.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Ne pas essayer d’utiliser cette motobineuse avant d’avoir entièrement lu et bien compris toutes les instructions, règles de sécurité, éléments de commande, etc… contenus dans cette notice. Le non respect de ces informations et instructions de sécurité peut entraîner un accident tel qu’un incendie ou un choc électrique entraînant des blessures graves.
  • Page 5  Remettre correctement en place les bouchons du réservoir et de la nourrice d’essence  Remplacer les silencieux d’échappement défectueux ou détériorés  Avant l’utilisation de l’appareil, toujours procéder à un contrôle visuel pour s’assurer que les outils et dispositifs de sécurité...
  • Page 6: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES Toutes les spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment del’impression. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis. Modèle moteur : ……………………………………………………………………………………………………………………….………………………EQ 37 Genre moteur : ……………..…………………………………………………………...………………..…4 temps ; refroidi par air ; 1.5 HP ; OHV Cylindrée : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
  • Page 7: Symboles

    SYMBOLES Important Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Le but des symboles de sécurité est d’attirer l’attention sur d’éventuels dangers. Les symboles de sécurité et les informations qui les accompagnent doivent être bien compris et respectés. Les mises en garde ne constituent en elles-mêmes aucune protection contre les dangers. Les instructions ou avertissements qu’elles contiennent ne sauraient en aucun cas remplacer des mesures de prévention des accidents appropriées.
  • Page 8: Déballage

    11 : Risque d’intoxication et de suphocation Les gaz d’échappement sont toxiques et asphyxiants. Ne pas utiliser l’appareil dans un local fermé ou peu aéré 12 : Risque d’incendie ou d’explosion L’essence est hautement inflammable. Laisser refroidi le moteur 2 min avant de remplir le réservoir d’essence. 13 : Ne pas fumer 14 : DANGER - Veiller à...
  • Page 9: Assemblage Et Réglage De La Motobineuse

    ASSEMBLAGE & REGLAGE DE LA MOTOBINEUSE Porter des gants pendant toutes les opérations d’assemblage Débrancher le capuchon de la bougie avant tous travaux d’assemblage ou de maintenance afin d’éviter une mise en marche accidentelle. Montage de la barre de profondeur 1.
  • Page 10 1. Sortir le bloc moteur, le guidon inférieur et les 2 tiges filetées et poser l’ensemble sur une surface plane. 2. Régler la barre de profondeur de sorte que l’ensemble du bloc moteur soit posé à l’horizontal, de façon stable. 3.
  • Page 11: Assemblage Du Guidon Supérieur Sur Les Guidons Intermédiaires

    2. Placer les boulons simple dans les trous correspondant. Consolider l’ensemble en serrant fermement les boulons pour maintenir les guidons intermédiaires en place Assemblage du guidon supérieur sur les guidons intermédiaires Veiller à ce que le câble reliant la poignée d’accélération au moteur soit toujours plaqué le long du tube, comme une droite.
  • Page 12: Avant De Démarrer La Motobineuse

    AVANT DE DEMARRER LA MOTOBINEUSE ATTENTION ! La motobineuse est livrée sans huile. Ne pas mettre en marche avant d’avoir rempli le réservoir d’huile Ne pas dépasser le niveau maximum Cet appareil est équipé d’un moteur 4 temps. NE PAS FAIRE DE MELANGE ! Son carburant est de l’essence sans plomb uniquement.
  • Page 13: Remplissage Du Reservoir

    Remplissage du reservoir (opération a effectuer en plein air) SECURITE DE MANIPULATION DU CARBURANT ■ Le carburant étant extrêmement inflammable, il doit toujours être manipulé avec précaution. ■ Ne jamais remplir le réservoir d’une machine lorsque le moteur tourne ou est chaud ■...
  • Page 14: Démarrage De La Motobineuse

    DEMARRAGE DE LA MOTOBINEUSE Ne jamais faire tourner un moteur dans un endroit clos ou mal aéré. Les gaz d’échappement peuvent être mortels. A- Démarrage du moteur à froid 1. Réservoirs d’huile et d’essence remplis, poser la motobineuse sur un sol nu et plat. 2.
  • Page 15: Utilisation De La Motobineuse

    UTILISATION DE LA MOTOBINEUSE SE REPORTER AUX « CONSIGNES DE SECURITE » AVANT TOUTE UTILISATION A- Conseils de binage Contrôler que le terrain à biner ne soit pas parsemé d’éventuels corps étrangers.  Dans la mesure du possible, éviter d’utiliser la motobineuse sur des terrains boueux, des terrains avec des ...
  • Page 16: Maintenance

    C- Contrôle de la profondeur et de la vitesse de binage Adapter la profondeur de binage à la nature du sol. Si le sol est dur, passer l’appareil plusieurs fois, en augmentant la profondeur à chaque nouveau passage. Le levage et l’abaissement du guidon permettent d’influer sur la profondeur de binage et sur la vitesse. - Pour une profondeur maximum de travail et une vitesse lente Appuyer sur les poignées pour enfoncer la barre de travail dans le terrain de façon à...
  • Page 17: Entretien De La Bougie

    A- Silencieux (pot d’échappement) Ne pas modifier Ie système d'échappement. Un silencieux ou un pare-étincelles avariés peuvent  provoquer des risques d'incendie. Ne pas toucher à un silencieux encore chaud. B- Entretien de la bougie Boulon 5 mm Retirer la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifier son état. 1.
  • Page 18: Vidange De L'huile Moteur

    D- Vidange de l’huile moteur (effectuer cette opération à chaud) Après la mise en route d’un moteur neuf, il est impératif de toujours effectuer une vidange de l’huile après 4 ou 5 premières heures d’utilisation. Ensuite les vidanges devront être effectuées toutes les 30 heures de fonctionnement ou plus souvent si le moteur travaille dans un environnement très poussiéreux.
  • Page 19: Dysfonctionnements & Solutions

    DYSFONCTIONNEMENTS & SOLUTIONS A- L’appareil ne démarre pas / ne fonctionne pas / refuse de se mettre au ralenti Causes probables Dépannage L’interrupteur de la poignée d’accélération est sur Placer l’interrupteur de la poignée d’accélération sur la position O « STOP/ARRET » position I «...
  • Page 20: Le Service Apres-Vente

    Veiller à communiquer ce numéro à votre revendeur ou votre réparateur en cas d’intervention sur la machine et pour toute demande de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange d’origine ou approuvées par LAWNMASTER LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Afin d’agir pour la protection de l’environnement, nous vous recommandons de :...
  • Page 21: Garantie De La Machine

    GARANTIE DE LA MACHINE Le constructeur garantit sa machine, motorisation incluse, pendant 24 mois à compter de la date d'achat et sur présentation d'une preuve de son achat (ticket de caisse, facture). Aussitôt après l'achat, nous vous conseillons de vérifier l'état intact du produit et de lire attentivement la notice avant son utilisation.

Table des Matières