Français
Accessoires fournis
Cordon secteur
Anneaux supérieur et avant
(Voir 1)
1 TUNING – réglage des émetteurs radio
2 Band selector: LW, MW, FM
– sélection des longueurs d'onde.
3 Touches de la platine de cassette:
; – pour interrompre l'enregistrement ou la
lecture
9/
– arrêt de lecture;
– l'enregistrement des cassettes
5 ou 6 – pour bobinage/rebobinage rapide
des cassettes
1 – démarre la lecture
0 – démarre l'enregistrement.
4 2; - démarrage ou
interruption de lecture CD.
5 SEARCH ∞ § – CD: saut ou recherche
d'un passage/ d'une plage en marche arrière
ou en marche avant
6 9 – arrêt de lecture.
– supprime la programmation du
CD.
7 Platine à Cassettes
8 SHUFFLE – lecture de toutes les plages du
CD dans un ordre aléatoire un CD.
9 PROG – programmation des plages et
passage en revue des morceaux programmés
0 REPEAT – permet de répéter la lecture
d'une piste, d'un programme ou de tout le
CD.
Commandes
! DBB (Dynamic Bass Boost) – améliore
les graves
@ VOLUME – réglage du niveau de volume
# Afficheur de CD – affiche les fonctions CD
$ Sélecteur de source : CD,TUNER,
TAPE/OFF
– sélectionne la source de son CD, la radio
ou la source de son cassette
– mise en/ hors service
% LIFT TO OPEN – pour ouvrir/fermer le
compartiment du lecteur CD
Panneaux Arrière
^ Antenne télescopique - améliore la récep-
tion FM.
& Headphone - prise jack 3,5 mm pour casque
stéréo.
* Clapet de compartiment piles - pour 6
piles, type R-14, UM2 ou C-cells.
( AC MAINS - entrée pour cordon d'alimen-
tation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou
réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition dan-
gereuse à l'irradiation.
Cet appareil est conforme aux
normes de la Communauté
européenne en matière d'inter-
férences radio.
Alimentation
Alimentation
Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour
garantir la longévité des piles. Assurez-vous
toujours d'avoir débranché la fiche de
l'équipement et de la prise murale avant d'in-
troduire les piles.
Piles (non comprises)
1 Ouvrez le compartiment piles et introduisez
les six piles, type R-14, UM-2 ou cellules C,
(de préférence alcaline) de polarité correcte
indiquée par les symboles "+" et "–" à l'in-
térieur du compartiment.
2 Refermez le compartiment de piles, après
s'être assuré que les piles soient fermement
et correctement en place. L'équipement est
alors prêt à l'emploi.
Les piles contiennent des produits chim-
iques, dont elles doivent être rebutées
adéquatement.
•
L'emploi incorrect des piles peut causer des
fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer
le compartiment ou causer l'éclatement des
dites piles. Pour ce faire, procédez comme suit:
•
Ne jamais utiliser des types de piles différents:
par exemple alcalines et des «zinc carbone».
Utilisez uniquement des piles dumême type
pour l'équipement.
•
Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisez
jamais des anciennes piles avec des nouvelles.
•
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Utilisation de l'alimentation ácourant
alternatif
1 Contrôlez si la tension secteur indiquée sur
la plaquette signalétique à la base de
l'équipement correspond à latension secteur
locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre
concessionnaire ou le service après-vente.
2 Branchez le cordon secteur à la prise AC
MAINS et à la prise secteur murale. Branchez
le cordon secteur à une prise murale.
3 Pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique, retirez le
cordon de la prise murale.
•
Déconnectez toujours le cordon secteur de
la prise murale pour protéger votre
équipement pendant les orages violents.
La plaquette de type se trouve à la base
de l'équipement.
Conseils utiles:
–
Pour éviter la consommation inutile d'énergie,
placez toujours le sélecteur de source sur
TAPE/OFF et assurez-vous que les touches
de la platine cassette ne sont pas enfoncées.
Fonctions de base