Información Sobre Seguridad - AEG LBS 5676 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Información sobre seguridad
Lea el manual de instrucciones completo antes de poner en
funcionamiento estos aparatos. Cuando entregue los apara-
tos a otras personas, asegúrese de que incluye el manual de
instrucciones también.
• Utilice los dispositivos para uso privado y para el uso que
se le ha destinado solamente. Estos aparatos no están
destinados para uso comercial.
• No sumerja los aparatos en agua ni en otros líquidos.
• Desconecte los aparatos cuando sustituya los accesorios.
• No utilice los aparatos con manos húmedas.
• No ponga en funcionamiento ningún aparato si está
dañado.
• No repare los aparatos usted mismo. Consulte a un
experto autorizado.
• Utilice solamente piezas de repuesto originales.
• Por motivos de higiene, no intercambie los aparatos con
otras personas.
• Mantenga los dispositivos fuera del alcance de los niños.
Los niños no deben jugar con los aparatos.
• ¡AVISO! No deje que los niños jueguen con plástico.
¡Riesgo de axfisia!
Manipulación de las pilas (las pilas no están incluidas)
No las cargue
No desmonte
Inserte correcta-
mente
• No se deben mezclar tipos distintos de pilas ni nuevas
con usadas juntas.
• Las pilas pueden tener fuga de ácido. Al no utilizar el
aparato durante un periodo prolongado de tiempo,
extraiga las baterías.
Visión general de los componentes /
Ámbito de la entrega
Juego de manicura/pedicura
1 LED - para iluminación de la zona de trabajo.
2 Conexión/Desconexión con 2 ajustes de velocidades
(seleccione bien girando en el sentido de las agujas del
reloj o en sentido contrario)
3 Lima en cono, romo: para uso en los extremos de las
uñas de los dedos del pie
4 Accesorio de limar, fino: para limar fino las uñas de los
dedos de la mano y de los pies
5 Accesorio de pulir: para enderezar, pulir y limpiar
6 Accesorio de limar grueso: para limar grueso las uñas
7 Lima en cono, grande: para eliminar piel seca, dura y los
8 Lima en cono, afilada: para eliminar la cutícula
9 Estuche
10 Tapa del compartimento de las pilas
11 Botón - para abrir la tapa
Maquinilla depiladora
12 Tapa del compartimento de las pilas
13 Mando (izquierda = recortar / derecha = afeitar)
14 Soporte de la hoja de afeitar con la hoja fina de afeitar
15 Recortadora de pelo largo
16 Mando (encendido/apagado)
17 Accesorio pelo largo / protector
18 Cepillo de limpieza
Recortadora de cejas
19 Mando (encendido/apagado)
20 Tapa del compartimento de las pilas
21 Accesorio de longitud de corte reversible
22 Protector
23 Cabezal de afeitar con cuchilla extraíble
¡Peligro de explosión!
No exponga las pilas a
Funcionamiento
calor intenso, como la
luz solar, fuego o similar.
Juego de manicura/pedicura
No cortocircuite
Se debe tener en cuenta:
• Este aparato solamente está destinado para el trata-
• ¡No utilice el aparato sobre la piel agrietada o heridas
• No utilice sobre marcas de nacimiento.
• Consulte a su médico primero en caso de padecer
• Compruebe regularmente los resultados durante el uso
• El uso excesivo puede provocar irritación de la piel. En
• No aplique demasiada presión. Guíe el accesorio con
• Trabaje siempre con mucho cuidado.
• Preste atención a la acumulación de calor, por ejemplo,
de los dedos de la mano y de los pies. Tenga cuidado,
porque el accesorio elimina grandes áreas de la uña.
callos de los pies
miento de las manos (manicura) y los pies (pedicura).
abiertas!
diabetes, hemofilia o inmunodeficiencia.
para evitar heridas. Esto es especialmente aplicable a
gente que padece diabetes, puesto que son menos sen-
sibles al dolor en las manos y los pies.
dicho caso, deje de utilizar el aparato hasta que la rojez
desaparezca.
movimientos suaves alrededor del punto a tratar.
al limar los callos de los pies. Esto es especialmente
aplicable a las personas que son insensibles al calor.
Español
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières