Page 2
1. Install latch and Strike. Fig. 2 Fig. 1 a. Determine your backset, see figure 1. (Note: Latch is shipped in the 2-3/8” back set.) Latch is shown in the upright position b. Extend bolt. If a 2-3/4” (70mm) backset is required adjust latch as shown.
Page 3
Slide wires through the notch until mounting plate sits flush against door. d. Making sure that exterior assembly and cylinder are pressed flush against exterior door, with Baldwin cylinder logo horizontal, insert mounting bolts and tighten. e. Check the vertical alignment Fig.
Page 4
5. Continued..b. For easier orientation, view the alignment of connection from the top of the interior assembly. c. Once aligned, push the connector in firmly to connect. 6. Install Interior Assembly. a. Making sure wires are clear of pinching and wire harness is routed as shown, place the interior assembly on door, aligning torque blade inside the turnpiece shaft.
Page 5
Important before proceeding: 1. Verify that position #2 of the “Settings Switch” is in the OFF position. (Refer to section 10.) 2. Work with the door open (away from jamb) to avoid accidental lock out. 3. Make sure the bolt is in the extended (locked) position. 7.
Page 6
8. Continued..a. Press and hold the “LOCK” button on the exterior keypad, while fully in- TURNPIECE serting the battery pack into the interior assembly (the tab on the pack must face out - see illustration). Hold down lock button until you hear 2 beeps (about 20 seconds).
Page 7
9. Continued..d. Extend the bolt by pressing the “LOCK” button and re-enter the code to test. The bolt should retract to the unlocked position. If it does not unlock, repeat steps (a) through (c). Programming the 2nd user code. a.
Page 8
11. Low Battery Indicators. 1. The interior LED ● Regardless of switch #1 position, under “Low Battery” condition - red LED will flash every 5 seconds. 2. The exterior Keypad (when switch #3 is OFF). ● After a correct code is entered, the keypad will flash red multiple times for approximately 3 seconds.
Page 9
13. Frequently asked Questions (FAQs). Q: I just completed the installation of a Keyless Entry Deadbolt unit on my door; I am unable to operate it manually, although I checked for smooth bolt operation during installation. What should I A: You need to run the “Bolt Direction” routine again; allow the process to run to completion see Section 8 in User’s Manual.
Guide d’installation et de programmation Démarrer ● Préparez la porte en suivant les instructions additionnelles (comprises) avant d’installer le dispositif. ● IMPORTANT : veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer l’installation. ● Veuillez vous référer à la partie « Référence rapide » et aux illustrations pour identifier les composantes.
Page 11
1. Installation de la gâche et du pêne. a. Déterminez la distance d’entrée, Fig. 2 Fig. 1 Haut consultez la figure 1. (Remarque: Le loquet est expédié avec une distance d’entrée de 2-3/8 po.) Le loquet est montré en b. Étendez le pêne. Si une dis- position droite.
Page 12
En vous assurant que le mécanisme extérieur et le cylindre sont bien appuyés contre la paroi extérieure de la porte, avec l’horizontale de logo de cylindre de Baldwin, insérez les boulons de fixation et serrez-les. e. Vérifiez l’alignement de la plaque de montage et du mécanisme extérieur.
Page 13
5. Suite..a. Alignez le connecteur avec le port de connexion du mécanisme intérieur, assortissant l’entaille à la fente. b. Pour vous orienter plus facilement, regardez l’alignement de la connexion à partir du haut du mécanisme intérieur. c. Une fois aligné, poussez le connecteur fermement pour le brancher. 6.
Important avant de procéder : 1. Vérifiez que la position no 2 des « Commutateurs d’ajustements » est à la position « OFF ». (Veuillez consulter la partie 10.) 2. Travaillez avec la porte ouverte (éloignée du montant de la porte) pour éviter de la verrouiller accidentellement.
Page 15
8. Suite..a. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « VERROUILLAGE » du clavier extérieur tout en insérant complètement le bloc-piles dans le mécanisme intérieur (la languette du bloc-piles doivent être dirigées vers l’extérieur TURNPIECE du mécanisme tel que montré). Retenez vers le bas le bouton du verrou jusqu’à...
Page 16
9. Suite..Programmation du deuxième code. a. Appuyez sur le bouton « PROGRAMME » à l’intérieur du dispositif, deux fois . b. Entrez un code de 4 à 8 chiffres sur le clavier. c. Appuyez sur le bouton « VERROUILLAGE » pour enregistrer le code. d.
11. Indicateurs de piles faibles. 1. L’indicateur DEL intérieur ● Peu importe la position du commutateur no 1, la lumière ROUGE de l’indicateur DEL clignotera à un intervalle de 5 secondes quand les piles sont faibles. 2. Le clavier extérieur. (quand le commutateur no 3 est à la position OFF). ●...
Page 18
13. Foire aux questions (FAQ). Q: Je viens de compléter l’installation d’une serrure Keyless Entry Deadbolt sur ma porte et je suis incapable de la faire fonctionner manuellement, même si j’ai vérifié que le mécanisme fonctionnait librement pendant l’installation. Que devrais-je faire? A: Vous devez exécuter la routine d’orientation du pêne à...
Manual de instalación y programación Para comenzar ● Prepare la puerta de acuerdo con las instrucciones adicionales (incluidas) antes de instalar la unidad. ● IMPORTANTE: lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. ● Consulte la sección y las ilustraciones de “Referencia rápida” para identificar las diferentes piezas.
Page 20
1. Instale el pestillo y la placa hembra. a. Determine la distancia del Fig. 2 Fig. 1 frente a la bocallave, consulte la Superior figura 1. b. Si se requiere una distancia del frente a la bocallave de 2-3/4” El pestillo se ilustra en la posición vertical (70mm), extienda el cerrojo y ajuste el pestillo como se mues-...
Page 21
Asegúrese de que la unidad externa y el cilindro estén alineados contra el exterior de la puerta, con logo de cilindro de Baldwin horizontal, inserte los pernos de montaje y apriételos. e. Compruebe la alineación vertical tanto de la placa de montaje como de la unidad externa.
Page 22
5. Continúa..Extremo superior Conector Conector de la unidad interna Unidad interna Muesca Ranura Puerto del conector 6. Instale la unidad interna. a. Asegúrese de que los cables no estén aprisionados y de que el haz de cables haya sido tendido en la forma ilustrada y coloque la unidad interna en la puerta, alineando la hoja de torsión dentro del eje de la pieza de giro.
Page 23
Aviso importante antes de continuar: 1. Compruebe que el interruptor Nº 2 de los “interruptores de configuración” se encuentre en la posición DESACTIVADA. (Consulte la sección 10). 2. Trabaje con la puerta abierta (lejos de la jamba) para evitar quedarse atrapado accidentalmente del lado de afuera de la puerta.
Page 24
8. Continúa..a. Mantenga presionado el botón “LOCK” (trabar) en el teclado externo mientras introduce completamente el paquete de pilas en la unidad interna (la lengüeta del paquete deben estar hacia afuera – vea la ilus- TURNPIECE tración). Mantenga presionado el botón LOCK (trabar) hasta que escuche 2 pitidos (aproximadamente 20 segundos).
Page 25
9. Continúa..Programación del segundo código de usuario. a. Presione el botón Program (de programación) en la unidad interna, dos veces. b. Ingrese el código de 4 a 8 dígitos con el teclado. c. Presione el botón “LOCK” (trabar) para guardar el código. d.
Page 26
11. Indicadores de batería baja. 1. El LED interior ● Sin importar la posición del interruptor #1, en la condición de la “batería baja” - el LED rojo destellará cada 5 segundos. 2. El teclado externo (Cuando el interruptor N° 3 es desactivado ) ●...
Page 27
13. Preguntas Frecuentes. P: Acabo de finalizar la instalación de la unidad Keyless Entry Deadbolt en mi puerta pero no puedo hacerla funcionar manualmente a pesar de haber comprobado el correcto funcionamiento del cerrojo durante la instalación. ¿Qué debo hacer? R: Es necesario que vuelva a efectuar la rutina para determinar la “dirección del cerrojo”;...