Télécharger Imprimer la page

Muller SC44.x1pro4 Mode D'emploi page 3

Interrupteur horaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mode d'emploi -
fr
Interrupteur horaire
Schéma de raccordement
A
1
2
3
* depends on model
4. Mise en service
A sa fourniture, l´interrupteur horaire est à l´état de veille, l´afficheur est etteint.
s
t
Actionner la touche
/
pendant 1 seconde.pour activer l´appareil.
5. Sommaire des fonctions
0
12
24
0
12
24
f
OK
f
f
7. Fonction des touches
1. Passage du mode automatique au mode entrée de données.
t
f.
2. Fonction un pas en arrière.
1. Mode entrée de données: Sélection de plusieurs options.
r q
2. Mode entrée de données: déplacement de la position clignotante.
1. Mode automatique: Marche/arrêt d´un canal jusqu´à la prochaine commutation programmée.
A
B
2. Mode automatique : Touche actionnée plus de 3 secondes = état permanent.
1. Activer l´interrupteur en actionnant la touche pendant plus de 1 seconde (appareil hors-tension).
s
f .
2. Valider la sélection ou la programmation.
1. Pour activer Bluetooth lorsque la minuterie est active.
s
11. a) Menù di programmazione
0
12
24
0
12
24
M
f
OK
f
f
11. c) Exemple de programmation STANDARD (
Pour programmer une commutation standard (
MARCHE
menu
r q
Sélectionner avec les touches
le menu
MARCHE
A ce niveau vous pouvez / devez confirmer à l´aide des touches
non souhaitée
Non
. Valider avec
s
.
Réglage de l´heure
r q
suivit de
s
et des minutes
r q
Pour continuer la programmation confirmer
PROCHAINE HEURE DE COMMUTATION
Pour terminer la programmation passer au point
FIN
en utilisant
13. Option Cycle
...
Options
cYcLe
cYcLe 1-4
Il est possible de définir 4 cycles différents. Ces cycles peuvent être activés, définis ou désactivés dans le menu
The different cycles can be activated, defined or deactivated (the max. value for pulse or pause is 9:59:59 h:mm:ss):
c
La fonction cycle apparait maintenant, si celle-ci est activée, dans le menu
Sélectionner dans le menu
Options
Cycle
l´élément
r q
Sélectionner avec la touche
un des 4 cycles envisageables (Cycle 1 – 4) et valider avec
Activer le cycle en passant de l´état
deactiv
à l´état
Définir la durée de l´impulsion „
Fermeture
" (
r q
Valider
FIN
s
avec
.
15.
Programme permanent
PROGRAMme
PROGRAMme Nouveau
Canal A
Le programme permanent (programme vacances) permet de programmer l´enclenchement ou la coupure permanente d´une sortie en
fonction d´une date (journellement). Le nombre de commutation permanentes par canal n´est limité que par la capacité mémoire de
l´appareil.
17. Priorités des programmes de commutation
Les commutations normales, les programmes spéciaux, les commutations supplémentaires et les
programmes permanents sont exécutés en fonction de leur priorité (canal et date). Hormis les
commutations supplémentaires, les commutations de priorité plus élevée ainsi que les programmes
de commutation suspendent les programmes dont la priorité est plus basse:
Priorité supérieure
Commutation permanente manuelle (appuyer 3 sec.)
Programme permanent daté
Commutations supplémentaires
Programme standard / Programme hebdomadaire
Priorité inférieure
19. Autres réglages
Menu
Menu principal
Applications
Programme
Heures de commutation / nombre de pas de programme
Programme demande
Permet d´effacer le programme sur tous les canaux, ou sur un seul canal ou
Programme effacer
Programme
seulement des pas de programme.
Simulation de temps de commutation. Vous avez la possibilité de simuler la
Programme Simulation
Programme
commutation heures pour une date / période spécifique.
Date - heure
Reglages
Programmation de la date et de l´heure
Réglage de l´horaire été / hiver
heure d ète
Reglages
Choix du langues
langue
Reglages
Remise à zero, c´est à dire retour à l´état de livraison.
Reglages usine
Reglages
Affichage des heures de marche et du nombre de commutations pour chaque
Options
Compteur
canal et affichage du total de l´interrupteur horaire
L´interrupteur horaire peut être verrouillé grâce à un code PIN de 6 chiffres.
Ce code peut être modifié, activé ou désactivé. En cas d´oubli ou de perte de
PIN-Code
Options
ce code, contacter notre service àprèsvente.
Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen
1. Instructions de sécurité
L´ installation et le montage ne doivent être
effectués que par les électriciens! Sinon il y a danger
d´incendie ou d´électrocution!
B *
c
Strictement respecter les indications de tension et de
fréquence mentionnées sur la plaque d´identité!
Aucun droit de garantie en cas de manipulations et
c
6
7
4
5
de modifications de l´appareil!
N
L
L´interrupteur est à installer de telle façon que
~
~
-
+
celui-ci ne soit pas soumis aux rayonnements
pertubateurs pouvant nuire à sa fonction.
Sélectionner le langage souhaité avec les touches
(Remarque: Avec la touche
0
12
24
0
12
24
OK
OK
OK
f
f
f
f
f
0
12
24
0
12
24
M
OK
M
OK
OK
OK
OK
f
f
f
f
f
et
)
marche
Arret
s
/
ARRET
), appuyer sur la touche
pour valider l´élément
Standard
s
ou
ARRET
et valider le choix avec
.
r q
et pour chaque jour de semaine si une commutation est souhaitée
suivit de
s
...
.
avec
s
.
r q
et valider avec
s
.
Nouveau Programme
s
et valider avec
.
s
.
activ
r q
puis valider avec
à l´aide des touches
s
...). Définir la durée de la pause „
pause
" (
r q
/
...
B
permanent
18. Fonction astro
reglages
La fonction astronomique permet de réaliser des commutations automatisées en fonction du soleil couchant (Astro marche) ou soleil (Astro arrêt). L'entrée de l'heure n'est pas
nécessaire pour programmer ce type de commutation. Par contre il est possible de prévoir une correction. De plus, avec
pour mettre l'interrupteur horaire sur OFF / ON.
Dans le menu
l'activation vous avez le deux options (seulement sur les interrupteurs horaires annuels):
AsTro preprogramme oui
correction 00 pour tous le jours de la semaine.
AsTro preprogramme NOn
nouveau programme de commutation pour le canal sélectionné.
c
Si la fonction astro est activée, les heures de commutation existantes pour le canal sélectionné sont supprimées.
2. Intended use
The device can be used in following applications: Illumination of
private and industrial areas, street and shop-window lightening,
regulation of air conditioning, flushing, motors, pumps, plants and
machinery as well as to simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only.
The device is not qualified for security relevant tasks such as
emergency doors, fire protection equipment
r q
s
et valider avec
.
t
vous pouvez toujours revenir un pas en arrière).
6. Légende des symboles
x
Canal marche
y
0
12
24
Canal arrêt
N
1234567
Jours de semaine lundi ... dimanche; les jours soulignés sont activés.
U.
L´état actuel est basé sur un horaire de commutation standard.
H
OK
f
f
L´état actuel est issu d´une commutation manuelle. Cet état sera modifié par le programme à la prochaine commutation.
P
L´état actuel corrrespond à une commutation manuelle ou à une commutation permanente programmée. Cet état est maintenu
jusqu´à la prochaine action manuelle.
I
L´état actuel correspond à une commutation par impulsion.
Z
L´état actuel correspond à une commutation par cycle (fonction générateur d´impulsions).
A
L´état actuel correspond à une commutation par astro.
L
Ce symbole est visualisé s´il y a „effacement du programme".
S
L´interrupteur horaire est verrouillé; la connaissance du PIN est indispensable pour déverrouiller l´appareil.
8. Notes de service
Réserve de marche (hors-tension): Actionner la touche
seconde, l´afficheur est activé.
La touche
permet d´avancer ou de reculer d´un pas dans la
t
programmation.
Fin est visualisé à la fin d´une entrée de données. Valider FIN avec
s pour revenir au mode automatique.
A l´aide des touches
avec
s
pour revenir à l´entrée des données.
11. b) Heures de commutation normales
0
12
24
0
12
24
M
M
OK
OK
OK
f
f
0
12
24
OK
f
f
OK
f
f
0
12
24
OK
OK
f
f
12. Cycle
situé au niveau du
PROGRAMme
PROGRAMme Nouveau
La fonction cycle permet de réaliser une commutation périodique. L´interrupteur fonctionne comme un générateur d´impulsions en formant
une impulsion (MARCHE) et une pause (ARRET). de durée variable. L´ impulsion et la pause peuvent avoir chacune une durée max. de
ou
oui
9:59:59 h:mm:ss.
Dans la mesure où vous n´avez pas encore défini et activé un cycle, la fonction cycle n´est pas DISPONIBLE. L´heure de commutation
c
d´un cycle peut être programmée dès que vous avez activé et défini un des 4 cycles dans le menu
c
L´heure de commutation cycle est terminée / substituée par d´autres heures de commutation standard (
ou par une autre heure de commutation cycle.
14. Impulsion
PROGRAMme
PROGRAMme Nouveau
Options
au niveau
Cycle.
La fonction impulsion permet de réaliser une commutation de durée determinée. A la fin de l´impulsion( Impulsion jusqu´à 59:59 mm:ss ),
l´interrupteur horaire revient automatiquement à sa position initiale.
Choisir la fonction d'
Définir l'heure
MARCHE
Définir les jours de la semaine pour votre heure de commutation d'impulsion.
Définir le cycle de service (
s
.
s
...).
16. Heures de commutation supplémentaires
options
commutation Supplement
PROGRAMme
PROGRAMme Nouveau
La fonction «heures de commutation supplémentaires» permet de réaliser des commutations uniques affectées à une date. Ces heures
de commutation supplémentaires n´influencent pas les heures ou les programmes de commutation à priorité plus faible.
/
...
Astro-Donnees
canal A
B
rEglages
vous avez la possibilité d'utiliser la fonction astro pour les différents canaux. Après
: Il sera créé un Astro-marche et un Astro-arret temps de commutation avec
: La fonction astro est désormais disponible lors de la programmation d'un
20. Programmation avec Bluetooth
Smartphone App
0
12
24
OK
f
f
Windows App
0
12
24
OK
f
f
www.hugo-mueller.de
3. Technical data
Supply voltage
Contact material
Type of protection
Permitted ambient temperature
Mode of operation
Degree of contamination
Rated surge voltage
Standard
CFL, LED
La date et l´heure correspondent à la règle
Si nécessaire sélectionner la date, l´heure et la règle pour l´horaire
européenne pour l´horaire d´été.
d´été avec les touches
s
pendant une
r q
passer de FIN à ConTinuer et valider
M
/
...
Canal A
B
STANDARD
/
...
Canal A
B
STANDARD
Impulsion
.
(
horaire heure
/
Horaire Minute
).
Impulsion Minute
/
impulsion Seconde
).
cS oui
SAVE
/
Canal A
B
Commutation Supplement
BT active
WIN
[SC44.x1pro4]
See device
AgSnO
2
IP 20 nach DIN EN 60529
-30° ... +55°
1 BSTU
2
4 kV
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Ideal for modern lamps
r q
et valider en actionnant
s
.
H
9. Canal ON / OFF
Actionner les touches
pour provoquer une
A
B
commutation manuelle des canaux correspondants. Cette
action est symbolisée par la main, qui reste visualisée
jusqu´à la prochaine commutation programmée.
P
10. Permanente
La commutation est permanente en actionnant pendant 3
secondes la touche du canal correspondant. L´état de la sortie
(contact fermé ou contact ouvert) est maintenu jusqu´à une
nouvelle commutation manuelle (3 secondes sur la touche).
OK
1 2 3 4 5 6 7
OK
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
OK
Options
au niveau
CyCLE
(point 13).
marche
,
arret
,
impulsion
...
NUiT-arret
et
NuIt-marche
peut définir une période
/
astRO oN
night oFF
ON
astRO off
Sunset
Sunrise
21. Instructions de montage
2.
1.
3.
BA SC44 pro4 HM; de,en, fr, it -24198- 2020.11V02
)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sc 44.1 pro4 serieSc 44.21 pro4