Rýchly Návod; Určené Použitie; Bezpečnostné Pokyny - nedis SPBB305BK Guide De Démarrage Rapide

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
webshop.nedis.gr/SPBB305BK#support
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση
συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης
πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Τηλ.: +31 (0)73-5991055 (ώρες γραφείου)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, the Netherlands
1
Rýchly návod
Prenosný reproduktor
Boombox s funkciou
Bluetooth
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/spbb305bk
Určené použitie
Tento výrobok je určený na bezdrôtový prenos zvuku z mediálneho
zariadenia prostredníctvom funkcie Bluetooth, zvukového kábla
alebo z USB kľúča či pamäťovej karty micro SD.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Pred inštaláciou a použitím sa oboznámte s miestnymi zákonmi a
predpismi týkajúcimi sa tohto výrobku.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1
Tlačidlo napájania
2
Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania hudby.
3
Prepínanie medzi Bluetooth, USB, MicroSD a AUX.
4
Stlačením a podržaním znížite hlasitosť.
Stlačením preskočíte na začiatok skladby.
Dvojnásobným stlačením preskočíte na predchádzajúcu
skladbu.
5
Stlačením a podržaním zvýšite hlasitosť.
Stlačením preskočíte na nasledujúcu skladbu.
6
Port MicroSD
7
USB port
8
Port Aux (3,5) mm
9
Nabíjací port micro USB
10
Nabíjací kábel USB
11
3,5 mm zvukový kábel
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
-
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto návode.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte.
SPBB305BK
Nabíjanie výrobku
1. Pripojte A
2. Pripojte druhý koniec A
3. USB adaptér pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.
Spárovanie výrobku so zdrojom zvuku s funkciou Bluetooth
1. Podržaním stlačeného A
LED indikátor bliká rýchlo, čo znamená, že je aktívny režim
párovania.
2. Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku
LED indikátor bliká pomaly, čo znamená, že je spárovanie úspešné.
Pripojenie pomocou zvukového kábla
1. Pripojte A
2. Druhý koniec A
4
Prehrávanie hudby z USB kľúča alebo karty microSD
1. Pripojte USB kľúč k A
Prehrávanie hudby z USB kľúča alebo karty microSD sa spustí
automaticky.
4
4
Spárovanie dvoch reproduktorov s TWS
4
1. Zapnite oba reproduktory a nastavte ich do režimu Bluetooth
2. Stlačte A
Výrobok vyšle tón na signalizáciu prechodu do režimu párovania.
3. Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k výrobku.
Výrobok vyšle tri tóny, čo znamená, že spárovanie bolo úspešné.
23
Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a
iného zariadenia.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
Výrobok nenamáčajte do vody.
Nabíjanie nevykonávajte, keď je výrobok vlhký.
Nenechávajte batériu, aby sa dlhodobo nabíjala, keď sa
nepoužíva.
Batérie nedemontujte, neotvárajte ani nešrotujte.
Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému
ohňu a vysokej teplote.
Rukoväť slúži výslovne na prenášanie hmotnosti výrobku.
Pôvodné texty k výrobku si odložte na neskoršie použitie.
q
9
k A
.
q
k 5 V/1 A USB adaptéru (nie je
súčasťou dodávky).
1
(SPBB305BK).
w
8
k A
.
w
pripojte k zdroju zvuku.
Prehrávaním hudby bez funkcie Bluetooth sa funkcia Bluetooth
3
odpojí. Stláčajte A
dovtedy, kým výrobok neprejde do
režimu Bluetooth, aby sa znovu pripojil k vášmu zdroju zvuku s
funkciou Bluetooth.
7
alebo kartu microSD k A
4
5
Stlačením A
a A
preskočíte medzi skladbami.
2
Stlačením A
spustíte alebo pozastavíte prehrávanie hudby.
TWS funguje len s dvoma reproduktormi rovnakého typu.
3
pomocou A
.
2
na jednom z reproduktorov na 4 sekundy.
zapnite výrobok.
6
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières