Puesta A Punto; Limpieza - Daikin AHT KINLEY X5 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
AHT Cooling Systems GmbH | es
§ Cambiar los artículos a otro equipo con la misma
clase de temperatura de producto.
§ Contactar inmediatamente con el servicio de pues-
ta a punto [Véase } Capítulo 12.4].
Indicación de alarmas
Existen diferentes tipos de alarmas que señalan ave-
ría en el funcionamiento.
– Indicación de elemento de mando [Véase } Capí-
tulo 5.2]
– Código de error
– Alarma acústica (opcional)
Recibirá posibilidades adicionales de monitorización
remota en su servicio de puesta a punto [Véase } Ca-
pítulo 12.4].
11

Puesta a punto

Tareas de control a cargo del personal operario
Tareas de control
Frecuencia
Perfecto estado de
Continua-
los equipos
mente
Objetos extraños en
Continua-
el espacio de alma-
mente
cenamiento
Continua-
Puertas cerradas
mente
Daños en los ele-
Continua-
mentos de cristal /
mente
Puertas
Formación de char-
cos delante o debajo
del equipo (agua de
Cada día
descongelación,
agua de condensa-
ción)
Función de mecanis-
Continua-
mo de cierre auto-
mente
mático de puertas
Adhesivo en el equi-
Semanal-
po
mente
Varias ve-
Temperatura interior
ces al día
Carga correcta con
Continua-
productos
mente
Ensuciamiento del
equipo, incluido el
Cada día
cristal
Restos de alimentos
Cada día
y de envases
Suelo (inmediacio-
Cada día
nes del equipo)
Daños en la junta de
Semanal-
la puerta
mente
11.1

Limpieza

Motivos para una limpieza regular profunda (limpieza
exhaustiva/limpieza principal):
376840_1_0920
– Asegurar la higiene necesaria. Mantener limpio el
– Minimización del consumo energético.
– Prevención de averías.
– Prolongación de la vida útil del equipo.
Descripción
[Véase } Capítulo 1.4]
[Véase } Capítulo 10]
[Véase } Capítulo 1.4]
[Véase } Capítulo 10]
[Véase } Capítulo 1.4]
[Véase } Capítulo 2.3]
[Véase } Capítulo 2.3]
[Véase } Capítulo 10]
[Véase } Capítulo 4.1]
[Véase } Capítulo 10]
[Véase } Capítulo 4]
[Véase } Capítulo 4]
[Véase } Capítulo 5.1]
[Véase } Capítu-
lo 10.1]
[Véase } Capítu-
lo 11.1.1]
[Véase } Capítu-
lo 11.1.1]
[Véase } Capítu-
lo 11.1.1]
[Véase } Capítu-
lo 11.1.1]
Seguridad al manipular cristal [Véase } Capítulo 2.3].
espacio de almacenamiento.
ADVERTENCIA
Daños en el sistema eléctrico y el cir-
cuito de refrigerante por el uso de lim-
piadores de vapor o a presión.
El contacto con piezas conductoras de la ten-
sión puede provocar electrocución. Puede
producirse una fuga de refrigerante inflamable
y propiciarse la mezcla inflamable de gas y ai-
re. Peligro de quemaduras por la generación
de chispas o sobrecarga.
§ No usar limpiadores a presión o de vapor
para la limpieza básica.
§ Tener en cuenta las instrucciones de lim-
pieza para la limpieza principal.
Descarga electrostática y formación de
chispas en caso de refrigerantes infla-
mables.
Las chispas pueden originarse por la salida
de refrigerante a causa de defectos/falta de
estanqueidad en el circuito de refrigerante.
Peligro de incendio.
§ Para la eliminación del agua de descon-
gelación, utilizar un paño húmedo o una
esponja.
§ No frotar con esponjas o paños secos.
§ Dentro del compartimento de refrigera-
ción, no usar equipos eléctricos (por ejem-
plo, aspiradores húmedos) que no se co-
rrespondan con el tipo de construcción re-
comendado por el cliente. Se permite el
uso de equipos con identificación de pro-
tección contra explosiones [Véase } Capí-
tulo 1.3].
ATENCIÓN
Piezas pesadas del equipo.
Peligro de aprisionamiento de las manos.
§ Usar guantes de protección.
Rotura de material.
Peligro de caída. Peligro de impacto por la ca-
ída de piezas. Lesiones por cortes.
§ No subirse encima del equipo ni introdu-
cirse en él.
Temperatura baja.
Congelaciones de la piel.
§ Utilizar guantes de protección para la lim-
pieza.
Puesta a punto | 11
181 / 788

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières