FRIEDLAND SA5F Manuel D'installation Et D'utilisation

FRIEDLAND SA5F Manuel D'installation Et D'utilisation

Système d'alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré
Table des Matières

Publicité

SA5F
Système d'alarme
sans fil avec transmetteur
téléphonique intégré
- 6 zones
Manuel d'installation
et d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FRIEDLAND SA5F

  • Page 1 SA5F Système d’alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones Manuel d’installation et d’utilisation...
  • Page 2: Important

    à proximité de la sirène, à cause du niveau l’utilisation en option d’une sirène extérieure sont sonore élevé émis par cet élément. régulées par la législation belge “KB” du 19/06/2002. Friedland Système d’alarme sans fil avec transmetteur téléphonique intégré - 6 zones...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vérification de la batterie mouvement PIR MAINTENANCE Installer et configurer les détecteurs de mouvement PIR ENREGISTREMENT DE L’ALARME Tester les détecteurs de mouvement PIR DEPANNAGE DETECTEURS D’OUVERTURE MAGNETIQUES EXTENSION VOTRE SYSTEME D’ALARME Positionner les détecteurs d’ouverture DESCRIPTION DES EQUIPEMENTS DU KIT magnétiques SA5F...
  • Page 4: Contenu Du Kit

    Deux détecteurs de mouvement passifs à Détecteur d’ouverture infrarouge (PIR) magnétique SU3F Deux télécommandes SU4F Deux détecteurs d’ouverture magnétiques SU5F Clavier de télécommande SU7F Sirène solaire extérieure Une description complète de ces accessoires est fournie en page 46. Télécommande SA5F...
  • Page 5: Introduction Et Generalites

    écoulé. Ceci donne le temps à l'utilisateur Le signal sonore d’avertissement de sortie sera alors mis d'à nouveau pénétrer dans l'immeuble et de désactiver en mode silencieux après quelques secondes. SA5F...
  • Page 6: Zone De Sortie Définitive

    (option, voir législation locale) La fonction de téléavertissement peut par exemple servir à informer les parents qu’un enfant est rentré de Le système est doté d’un composeur téléphonique l’école et a désactivé le système. vocal utilisé pour appeler à l’aide et/ou avertir SA5F...
  • Page 7: Répondeur

    Remarque : Il est conseillé de toujours modifier les Le circuit de détection du brouillage est conçu pour paramètres du Code maison du système afin que balayer en permanence les signaux de brouillage. Il est celui-ci soit différent de celui d’origine. SA5F...
  • Page 8: Concevoir L'extension De Votre Systeme Sans Fil

    Une sirène extérieure à alimentation solaire est Le système d’alarme peut être étendu pour fournir une également disponible comme accessoire en option si protection encore meilleure, en ajoutant des détecteurs nécessaire. SA5F...
  • Page 9: Telecommande

    3) Il est conseillé d’installer la centrale sirène de façon communiquer avec la centrale sirène. telle que la tonalité d’entrée/de sortie (émise par la centrale sirène) s’entende de l’extérieur de IMPORTANT : Vous devez changer le code maison l’immeuble. de votre système de celui installé par défaut d’origine. SA5F...
  • Page 10: Installer La Centrale Sirène

    25 mm. 7) Assurez-vous que les cavaliers ‘Réinitialisation‘ et Remarque : Les chevilles fournies avec le système ‘Détection anti-sabotage de la sirène câblée’ sont ne conviennent pas pour des murs en placoplâtre. bien en position OFF. SA5F...
  • Page 11 Remarque : Le voyant lumineux indicateur de sur les touches tension peut clignoter pour indiquer que le systèmea été mis en marche au départ des batteries de secours et qu'il n’y a pas Code d’accès utilisateur d’alimentation électrique. du clavier de la centrale sirène. SA5F...
  • Page 12: Configurer Le Code Maison De La Centrale Sirène

    Lorsque la centrale sirène reçoit le signal de la télécommande, elle émet un bip et l'afficheur indique le code maison reçu sur la ligne inférieure de l'écran, au-dessous des numéros des commutateurs DIP correspondants (1 à 8). SA5F...
  • Page 13: Détecteurs De Mouvement À Infrarouge Passifs (Pir)

    à moins d’un mètre d’un élément métallique (par ex. les radiateurs, les Schéma de zone de détection pour une carte de circuit imprimé en position 5 canalisations, etc.), car la portée radio pourrait en (voir chapitre installation et configuration) être altérée. SA5F...
  • Page 14: Installer Et Configurer Les Détecteurs De Mouvement Pir

    Remarque : Plus le nombre d’impulsion est élevé, 6) Configurez la zone d’alarme que le détecteur plus il faudra de mouvements avant que le couvrira en positionnant les commutateurs de 1 à détecteur PIR ne déclenche l’alarme. 3 du SW3 comme suit : SA5F...
  • Page 15: Tester Les Détecteurs De Mouvement Pir

    45 secondes après l’activation. (Cette caractéristique permet d’économiser l’énergie de la pile et d'augmenter sa durée de vie). SA5F...
  • Page 16: Detecteurs D'ouverture Magnetiques

    également être placés aux endroits jugés nécessaires long du bord d’ouverture opposé aux charnières, comme les portes et fenêtres vulnérables (par ex. les à l’aide du ruban adhésif double face ou des portes du garage, du patio ou de la véranda, etc.). vis fournies. SA5F...
  • Page 17: Tester Les Détecteurs D'ouverture Magnétiques

    6) Configurez le code maison du détecteur d’ouverture 1) Utilisez les touches pour vous magnétique en réglant les commutateurs sur la même combinaison ON/OFF que les commutateurs déplacer dans le menu jusqu’à ce que ‘WALK du code maison des autres dispositifs du système. TEST’ s’affiche. SA5F...
  • Page 18: Raccordements Exterieurs

    Les bornes de connexion se trouvent Appuyez sur pour quitter le mode Test à l’intérieur de la centrale sirène, derrière le et revenir en veille. couvercle frontal. SA5F...
  • Page 19: Tester Le Systeme

    Remote Manager Waiting… Stop->ESC Wait for 10s Test…wait Relay Test Wirefree Siren Hardwired Siren Test Test Appuyez Appuyez Appuyez sur ENTER sur ENTER sur ENTER Siren ON for 5s Replay ON for 5s Siren ON for 5s Stop->ESC Stop->ESC Stop->ESC SA5F...
  • Page 20: Tester L'alarme

    LED, immédiatement suivis de deux bips et deux clignotements courts de la LED, pour et revenir au menu du niveau supérieur du mode indiquer qu'elle est passée en mode d'entretien. de test. SA5F...
  • Page 21: Parametres D'usine Par Defaut

    Non programmés N° telephone : Non programmé Durée du message: 70 s N° ID unité : Non programmé Messages d’alarme : Non programmés Tentatives d’appel : Cheminement des appels : Tous les numéros désactivés Confirmations d’appel : Tentatives d’appel : SA5F...
  • Page 22: Réinitialiser Les Paramètres D'usine Par Défaut

    à configurer s’affiche et appuyez sur la touche 9) Fermez le couvercle de la centrale sirène en vissant les vis de fixation. Remarque : Après avoir configuré tous les utilisateurs désirés, appuyez pour revenir au début du menu de programmation. SA5F...
  • Page 23: Utilisateur Principal

    (durée maximale : 4 s). Une fois l’enregistrement terminé, vous pourrez automatiquement l’écouter, ou Appuyez sur la touche sortir sans changement. Remarque : Après avoir enregistré le message, appuyez sur la touche pour arrêter l’enregistrement et annuler le temps de message restant. SA5F...
  • Page 24: Paramétrage Du Système

    ("0" ou "1"). Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘2-2-1 Status’ 1 = commutateur DIP du code maison s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera activé/relevé également. 0 = commutateur DIP du code maison Pour les modifier, appuyez sur la touche désactivé/abaissé SA5F...
  • Page 25: Détection Du Brouillage

    (N.O.) / normalement fermé (N.C.) après qu'une alarme sirène solaire, ou aie été déclenchée. Appuyez sur la touche pour désactiver’ la S’il est positionné sur ‘On until Disarm’, le relais se sirène solaire. bloquera sur On jusqu’à ce que le système soit désactivé la fois suivante. SA5F...
  • Page 26: Sonneries Du Repondeur

    Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘2-8 Remote Phone Control’ s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera Appuyez sur la touche pour activer également. l’abandon d’appel, ou Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour désactiver l’abandon d’appel. SA5F...
  • Page 27: Mode D'appel

    Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Parcourez les options disponibles (Composeur vocal et service de télésurveillance) jusqu’à ce que le paramétrage désiré s’affiche. Appuyez sur la touche pour enregistrer et sortir, ou Appuyez sur la touche pour sortir sans enregistrer. SA5F...
  • Page 28: Paramétrage De Zone

    Paramètre par défaut : ‘Pas de nom’ Intrusion - fournit un contrôle d’intrusion standard avec les fonctions ARM (activation totale) et PART- Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘3-1 Z01 Name’ ARM (activation partielle). s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera également. SA5F...
  • Page 29: Delai D'entree

    Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘3-3 Z01 Final Exit Appuyez sur la touche pour désactiver le Set’ s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera délai d’entrée de la zone. également. Délai Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Paramètre par défaut : 30 s SA5F...
  • Page 30 Le paramétrage actuel s’affichera également. Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Appuyez sur la touche activer la zone en mise en service partielle 2, ou Appuyez sur la touche pour désactiver la zone en mise en service partielle 2. SA5F...
  • Page 31: Paramétrage Du Composeur Vocal

    également. Appuyez sur la touche pour enregistrer et Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche sortir, ou Appuyez sur la touche pour sortir sans Saisissez le nouveau numéro de téléphone enregistrer (maximum 32 chiffres) SA5F...
  • Page 32: Duree Du Message D'alarme

    Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘4-5 CALL ROUTING’ Appuyez sur la touche pour débuter s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera également. l’enregistrement vocal. Une fois l’enregistrement Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche terminé, vous pourrez automatiquement l’écouter, ou SA5F...
  • Page 33: Durees De Confirmation Telephonique

    également. Pour le modifier, appuyez sur la touche Paramètre par défaut : 3 Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘4-7 Call Attempts’ Appuyez sur la touche pour activer s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera également. le délai de sortie, ou SA5F...
  • Page 34: Signal Sonore Du Delai D'entree

    Paramètre par défaut : ON Appuyez sur la touche pour activer le délai de sortie, ou Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘5-3 Exit Delay Beep’ s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera Appuyez sur la touche pour désactiver également. le délai de sortie. SA5F...
  • Page 35: Paramétrage De La Mise En Service Partielle

    Parcourez le menu jusqu’à ce que ‘6-3 Exit Delay Appuyez sur la touche pour désactiver Beep’ s’affiche. Le paramétrage actuel s’affichera le délai de sortie. également. Délai Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Paramètre par défaut : 30 s SA5F...
  • Page 36: Paramétrage De L'heure Et De La Date

    Saisissez l’heure en format ‘hh:mm:ss’. également. Appuyez sur la touche pour enregistrer et Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche sortir, ou Appuyez sur la touche pour sortir sans Appuyez sur la touche pour activer le enregistrer. délai de sortie, ou SA5F...
  • Page 37: Paramétrage Du Téléavertissement

    Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche paramétrage actuel s’affichera également. Pour modifier les paramètres, appuyez sur la touche Parcourez les options disponibles (Off, Selected- Users All-Users) jusqu’à paramétrage désiré s’affiche. Saisissez le nouveau numéro de téléphone (maximum 32 chiffres). SA5F...
  • Page 38: Paramétrage Du Répondeur

    Parcourez le menu de programmation jusqu’à ce que ‘10. ANSWER PHONE SETUP’ s’affiche et appuyez sur la touche Remarque : Après avoir terminé le paramétrage du répondeur, appuyez sur pour revenir au début du menu de programmation. SA5F...
  • Page 39: Paramétrage Du Service De Télésurveillance

    Appuyez sur la touche pour enregistrer et caractère sous le curseur. sortir, ou Appuyez sur la touche et maintenez- Appuyez sur la touche pour sortir sans la enfoncée pour effacer le numéro de enregistrer. téléphone entier. SA5F...
  • Page 40: Mode D'emploi

    3 minutes est activée, alors Centrale Sirène : elle s’éteindra soit à l’expiration de la durée Appuyez sur le bouton programmée, soit après 3 minutes, le premier des deux délais provoquant cette extinction. Code d’accès utilisateur SA5F...
  • Page 41: Mise En Service Partielle 2

    5 secondes, en prenant la priorité sur le délai de soit désactivé. sortie : Activez tout d’abord le système dans le mode désiré (c’est à dire la mise en service complète, partielle 1 ou partielle 2) comme décrit ci-dessus et appuyez ensuite sur la touche SA5F...
  • Page 42: Sabotage

    événements jusqu'à et effectivement effacer le message. l'endroit désiré. Remarque : Appuyez sur la touche à Appuyez sur la touche pour revenir au mode Veille. n’importe quel moment pour annuler l’effacement et passer au message suivant. SA5F...
  • Page 43: Commande Du Système À Distance

    2 secondes pour passer à la fin du message et écouter le message suivant. ‘double accès entrant’ fonctionne comme suit : Appuyez sur la touche pour effacer tous les 1) Appelez le système et raccrochez après deux sonneries. messages sur le répondeur. SA5F...
  • Page 44: Vérification De La Batterie

    Lorsque l'on utilise la télécommande avec une pile en mauvais état, le voyant lumineux continue à clignoter une fois le bouton relâché. Si la pile est en bon état de marche, le voyant lumineux de la télécommande s’éteindra lorsque le bouton est relâché. SA5F...
  • Page 45: Maintenance

    NE LES BRULEZ PAS. élément ou d’ouvrir la centrale sirène pour remplacer celle-ci, assurez-vous que le système est mis en mode Les piles rechargeables contiennent de l’acide test afin d’éviter de provoquer une alarme. sulfurique - NE TENTEZ PAS DE LES OUVRIR. SA5F...
  • Page 46: Enregistrement De L'alarme

    Téléphone n° 3: Téléphone n° 4: Numéros de téléphone de la fonction de téléavertissement Téléphone n° 1: Téléphone n° 2: Service de télésurveillance Téléphone n° : N° d’identification du système: Cette information est confidentielle et doit être conservée en lieu sûr. SA5F...
  • Page 47: Depannage

    ( le voyant la centrale sirène situé sur le détecteur s’allume pendant une seconde lorsque le détecteur est déclenché). 1. ll n’y a plus de place pour d’autres messages, 6 messages étant déjà enregistrés. Remplacez les batteries le cas échéant. SA5F...
  • Page 48 2. L’alarme d’Anti Agression est activée au départ de bonne hauteur(soit à 2-2.5m). la télécommande ou de la centrale sirène. 7. Attendez trois minutes pour que le détecteur se 3. Le circuit de détection du brouillage est activé. stabilise. SA5F...
  • Page 49 Belgique: 0781 502 32 Remarque : Si un contact supplémentaire est utilisé, les portes ou fenêtres, protégées à la fois Coût d'une communication locale par le détecteur principal sans fil et l'autre SA5F...
  • Page 50: Etendre Votre Systeme D'alarme

    CONTACT (DUO) Comprend : 2 x détecteurs d’ouverture magnétique. SU4F SU5F – CLAVIER DE TÉLÉCOMMANDE Comprend : 1 x Clavier de télécommande. ON AIR LOW BATT. SU5F SU7F – SIRÈNE SOLAIRE EXTERIEURE Comprend : 1 x Sirène Solaire Exterieure. SU7F SA5F...
  • Page 51: Garantie

    Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de faire parvenir le colis par envoi recommandé. Friedland sas, Novar France Parc des Algorithmes, Immeuble Sophocle, 9 Avenue du Marais 95815 Argenteuil Cedex, France.
  • Page 52: Description Des Equipements

    Indicateur de déchargement de la batterie fonctionnement Friedland sas, Novar France Parc des Algorithmes, Immeuble Sophocle, 9 Avenue du Marais, 95815 Argenteuil Cedex, France. Friedland, Novar Electrical Devices and Systems Ltd. The Arnold Centre, Paycocke Road, Basildon, Essex. SS14 3EA. U.K. Language: French 45300PL Ed.2...

Table des Matières