1.
2.
3.
A
B
E
H
G
I
Abrir el asiento (A).
Desmontar y desestimar los tapones (B) y
C
(C).
Open the seat (A).
Loosen and remove the covers (B) and (C).
Ouvrir la selle (A).
Démonter et enlever les bouchons (B) et (C).
Den Sitz (A) öffnen.
Die Stöpsel (B) und (C) ausbauen und
entfernen.
Aprire il sedile (A).
Smontare e togliere i tappi (B) e (C).
Desmontar y desestimar las arandelas (D) y
los tornillos (E) en zona (F), y las arandelas
(G) y los tornillos (H) en zona (I).
Loosen and remove the washers (D) and the
screws (E) in the zone (F), and the washers
(G) and the screws (H) in the zone (I).
Démonter et enlever les rondelles (D) et les
vis (E) en zone (F), et les rondelles (G) et les
vis (H) en zone (I).
Die Scheiben (D) und Schrauben (E) in Zone
(F), und die Scheiben (G) und Schrauben (H)
D
in Zone (I) abbauen und entfernen.
F
Smontare e togliere le rondelle (D) e le viti
(E) nella zona (F), e le rondelle (G) e le viti
(H) nella zona (I).
Colocar los distanciadores (1) en zona (F).
Place the spacers (1) in the zone (F).
Placer les entretoises (1) en zone (F).
1
Die Abstandshalter (1) in Zone (F) anbringen.
Collocare i distanziatori (1) nella zona (F).
F