Télécharger Imprimer la page

Shad Y0DL53ST Instructions De Montage page 2

Publicité

7
7
4.
4
4
4
6
5.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
261588
2
304172
3
260983
4
303020
5
261589
6
261072
7
304169
8
303000
9
304091
REF. 500479
10 302021
Edición 1ª
5
5
D
D D
5
5 5
A
A
1
1
Cant.
1
Soporte Varilla Kit Topmaster - Kit Topmaster Rib Support - Support Baguette Kit Topmaster
Kit Topmaster Rippe Support - Suporto Barre Kit Topmaster
2
Tornillo M8 x 70 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
2
Distanziador Ø14 Ø9 x 29 - Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
4
Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Fassungspfanne - Rondella
1
Kit Topmaster
2
Distanziador Ø20 Ø9 x 32 - Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
2
Tornillo M8 x 50 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
2
Arandela Ø6 - Washer - Rondelle - Fassungspfanne - Rondella
2
Tornillo M6 x 20 DIN 7991 - Screw - Vis - Schraube - Vite
2
Tuerca M6 autoblocante - Self-blocking Nut M6 - Écrou M6 autobloquant - Selbstanziehende Mutter M6 - Bullone M6 autobloccante
Montar soporte parrilla KIT TOP (5) al agarradero
trasero (D), mediante los distanciadores (6), las
arandelas (4) y los tornillos (7).
Assemble the KIT TOP grid support (5) to the rear
handle (D), by means of the spacers (6), the
washers (4) and the screws (7).
Monter le support baguette KIT TOP (5) sur la
poignée arrière (D), au moyen des entretoises (6),
des rondelles (4) et les vis (7).
Montieren Sie die KIT TOP Gitter Support (5) auf
den hinteren Griff (D), mittels der Abstandshalter
(6), die Unterlegscheiben (4) und die Schrauben
(7).
Montare il supporto griglia KIT TOP (5) alla presa
posteriore (D), utilizzando i distanziatori (6), le
rondelle (4) e le viti (7).
Unir el soporte parrilla KIT TOP (5) al soporte varilla
8
8
KIT TOP (1), mediante los tornillos (8), las
arandelas (9) y las tuercas (10). Cerrar el asiento
(A).
Joint the KIT TOP (5) to the KIT TOP rib support
(1), using the screws (8), the washers (9) and the
nuts (10). Close the seat (A).
Unir le support grille KIT TOP (5) avec le support
baguette KIT TOP (1), au moyen des vis (8), les
rondelles (9) et les écrous (10). Fermer le siège (A).
9
9
10
10
Joint die KIT TOP (5) mit dem KIT TOP Rippe
Support (1) mit den Schrauben (8), die
Unterlegscheiben (9) und die Muttern (10).
Schließen Sie den Sitz (A).
Fissare il supporto griglia KIT TOP (5) per supporto
barre KIT TOP (1), con le viti (8), le rondelle (9) ei
dadi (10). Shciudere le sedile (A).

Publicité

loading