Publicité

F5
F5EV1013
2030062315
7612982282812
DE
Montage- und Betriebsanleitung
EN
Installation and operating instructions
FR
Notice de montage et de mise en service
ES
Instrucciones de montaje y servicio
IT
Istruzioni per il montaggio e l'uso
NL
Montage- en bedrijfsinstructies
PL
Instrukcja montażu i obsługi
SV
Monterings- och driftinstruktion
CS
Návod pro montáž a provoz
FI
Asennus- ja käyttöohje
F5EF3002
2030062317
7612982282829
Waschplatz-/Urinalspülarmatur
Washbasin fitting/Urinal flush valve
Robinetterie pour lavabo/
Robinet de chasse d'urinoir
Grifería para zonas de lavabo/
Grifería de descarga para urina
Rubinetto optoelettronico
Wastafelmengkraan/Urinoirdrukspoeler
Armatura spłukująca do pisuarów
Tvättställsblandare/Spolarmatur för urinoarer
Pisoárová splachovací armatura
Pesuallashana/Urinaalin huuhtelulaitteisto
Armatura umywalkowa/
Umyvadlová armatura/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Franke F5 Serie

  • Page 1 F5EV1013 F5EF3002 2030062315 2030062317 7612982282812 7612982282829 Montage- und Betriebsanleitung Waschplatz-/Urinalspülarmatur Installation and operating instructions Washbasin fitting/Urinal flush valve Notice de montage et de mise en service Robinetterie pour lavabo/ Robinet de chasse d'urinoir Instrucciones de montaje y servicio Grifería para zonas de lavabo/ Grifería de descarga para urina Istruzioni per il montaggio e l'uso Rubinetto optoelettronico...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3 F5EV1013 F5EF3002 - 3 -...
  • Page 4 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Important notes Wichtige Hinweise ► All work must be carried out in a ► Alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand de-energised state. durchführen. ► Before installing flush piping system! ► Vor Installation Rohrleitungen spülen! ►...
  • Page 5: Asennus- Ja Käyttöohje

    Notice de montage et de mise en service Návod pro montáž a provoz Remarques importantes Důležité pokyny ► Wszystkie prace przeprowadzać po ► Genomför alla arbeten i spänningslöst odłączeniu zasilania elektrycznego. tillstånd. ► Rincer les conduites avant d’installer ! ► Před instalací potrubí propláchněte! ►...
  • Page 6: Montage- En Bedrijfsinstructies

    Istruzioni per il montaggio e Инструкция по монтажу и l'uso вводу в эксплуатацию Avvertenze importanti Важные указания ► Eseguire tutti i lavori fuori tensione. ► Выполняйте все работы при ► Sciacquare le tubazioni prima di installare! отключенном напряжении. ► Controllare e sottoporre a manutenzione ►...
  • Page 7 - 7 -...
  • Page 8: Montage

    Montage EN Installation NL Montage CS Montáž FR Montage PL Montaż FI Asennus ES Montaje SV Montering RU Монтаж IT Montaggio 30 mm 50 mm - 8 -...
  • Page 9 - 9 -...
  • Page 10 - 10 -...
  • Page 11 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Función SV Funktion RU Функционирование IT Funzionamento F5EV1013 F5EF3002 >5 s - 11 -...
  • Page 12 Reinigungsabschaltung einschalten EN Switch on cleaning switch-off NL Inschakelen van de reiniging CS Vypínač pro čištění shutdown FR Activer l'arrêt de nettoyage PL Włączanie wyłączenia na czas FI Aktivoida pesuseisokkien czyszczenia ES Activar el apagado de limpieza SV Aktivera rengörings RU активировать...
  • Page 13 Fließzeit einstellen EN Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu průtoku FR Régler la durée d'écoulement PL Ustawić czas przepływu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV Ställa in flytförmĺgan RU Регулировка времени истечения IT Impostazione della durata di flusso Reichweite einstellen EN Adjusting the range NL Actieradius instellen...
  • Page 14: Hygienespülung Einstellen

    Hygienespülung einstellen EN Setting the hygiene flush NL Instellen van de CS Nastavení hygienického proplachování hygiënespoeling FR Réglage de la rinçage PL Ustawianie spłukiwania FI Hygieniahuuhtelun säätäminen d'hygiène higienicznego ES Ajuste del higiene enjuague SV Ställa in hygienspolning RU установив гигиена смыва IT Impostare lo igiene risciacquo ►...
  • Page 15 1 – 255 h 1 – 255 s - 15 -...
  • Page 16 Reinigungsabschaltung einstellen EN Set the range NL Actieradius instellen CS Nastavení dosahu FR Régler le rayon d’action PL Ustawienie zasięgu FI Aseta ulottuma ES Regular el alcance SV Ställa in räckvidden RU установить диапазон значений IT Impostare la portata 1 min 1 –...
  • Page 17 Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen CS Náhradní díly FR Pièces de rechange PL Części zamienne FI Varaosat ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти IT Pezzi di ricambio 1..2030004908 EAQCT0002 2..F5EV1013: 2030065987 ASEV1008 F5EF3002: 2030065988 ASEF3003 3..
  • Page 18 Zubehör EN Accessories NL Toebehoren CS Príslušenství FR Accessoire PL Akcesoria FI Lisävarusteet ES Accesorios SV Tillbehör RU принадлежности IT Accessori 1 ..2000109466 ZAQCT0003 2 ..2000104846 EPRTR0008 3 ..2030039477 ACEX9001 4 ..5 m: 2030043814 ACEX9010 5 ..2030036654 ACEX9005 6 ..
  • Page 19 Notizen EN Notes NL Notities CS Poznámky FR Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot ES Notas SV Notiser RU Примечания IT Annotazioni - 19 -...
  • Page 20 Phone +49 3378 818 0 Phone +41 62 787 3131 Italy Turkey Franke Water Systems AG Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri 4663 Aarburg, Switzerland Sanayi ve Ticaret A.S. 41400 Gebze Kocaeli Numero Verde 800 789 233 Phone +90 262 644 6595...

Ce manuel est également adapté pour:

F5ev1013F5ef300276129822828127612982282829

Table des Matières