Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PVL 2300 Utility Lift
Operating Instructions & Parts Manual
Model
2830425
!
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
SFA Companies
10939 N. Pomona Avenue
Kansas City, MO 64153
Phone: 888-332-6419
© Jan. 2016
Capacity
2300 lbs
U.S. Patent No. 8,469,338
2830425-M1_012016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA POLARIS PVL 2300

  • Page 1 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. SFA Companies 10939 N. Pomona Avenue Kansas City, MO 64153...
  • Page 2: Safety And General Information

    SAFETY AND GENERAL INFORMATION tion be done by qualified personnel. Labels and Opera- tor’s Manuals are available from the manufacturer (see Save these instructions. For your safety, read, under- Replacement Parts, pg. 6). stand, and follow the information provided with and on this lift.
  • Page 3: Preparation

    PREPARATION b. Counter-clockwise, but no more than 1/2 turn from (ref. Fig. 1) the closed position. This is the ‘OPEN’ release valve 1. Before using this product, read the operator’s manual position used to lower the ram plunger. completely and familiarize yourself thoroughly with the 4.
  • Page 4 PREPARATION WARNING: Use only on hard, level surfaces ca- (cont.) pable of sustaining rated capacity loads. NOTICE: The lift is equipped with a 1/4” NPT air coupler. 3. Close Hydraulic Release Valve and carefully pump If installing a different air coupler, ensure thread tape jack until vehicle reaches desired height.
  • Page 5: Lubrication

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY For a period of one (1) year from date of purchase, SFA Companies will repair or replace, at its option, without charge, any of its products which fails due to a defect in material or workmanship, or which fails to conform to any implied warranty not excluded hereby.
  • Page 6: Replacement Parts

    When ordering parts, give Model number, serial number and description. Call or write for current pricing: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Telephone: 1-888-332-6419 Fax: 1-816-891-6599 Item Part No.
  • Page 7 NOTES:...
  • Page 8 NOTES:...
  • Page 9: Manuel Des Consignes D'utilisation Et Des Pièces

    Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter les blessures et la mort. SFA Companies 10939 N. Pomona Avenue Kansas City, MO 64153...
  • Page 10: Informations Générales Et Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES ET ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par Polaris. Il est recommandé qu'un personnel qualifié INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ inspecte l'appareil annuellement. Il est possible de Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, se procurer d'autres étiquettes et manuels auprès du comprenez et respectez toutes les consignes fournies fabricant (consultez la section des pièces de rechange...
  • Page 11 PRÉPARATION 4. Lorsque le piston est complètement rentré et que (Voir la figure 1.) la soupape de surpression est fermée, pesez sur la 1. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation pédale de levage. Si le vérin à piston plongeur réagit au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le immédiatement, le cric-bouteille peut maintenant être produit et ses composants, et identifiez les dangers...
  • Page 12: Préparation (Suite)

    PRÉPARATION 2. Conduisez la tondeuse de façon à placer ses roues (Suite) sur les supports. AVIS : Le lève-tondeuse est doté d'un raccord pour tuyau d'air 1/4 po NPT. Si vous installez un raccord d'air différent, AVERTISSEMENT : Utilisez ce produit seulement assurez-vous d'utiliser du ruban pour joints filetés ou du sur des surfaces dures à...
  • Page 13: Dépannage

    GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un an (1), à partir de la date d'achat, SFA Companies réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui sont défectueux à cause d'un défaut de matériau ou de fabrication ou ne respectent pas les conditions de toute garantie implicite qui n'est pas exclue par la présente garantie.
  • Page 14: Pièces De Rechange

    Lorsque vous commandez des pièces, fournissez le numéro du modèle, le numéro de série et la description de la pièce. Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, É.-U., téléphone : 1 888 332-6419, télécopieur : 1 816 891-6599.
  • Page 15 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que tengan este símbolo, para evitar posibles lesiones personales o la muerte. SFA Companies 10939 N. Pomona Avenue Kansas City, MO 64153...
  • Page 16: Información General Y De Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL Y DE SEGURIDAD Se recomienda realizar una inspección anual a cargo de personal calificado. El fabricante podrá proporcionarle las Conserve estas instrucciones. Para su seguridad, etiquetas y los manuales del operador (consulte la sección lea, comprenda y siga la información que viene con esta Piezas de repuesto, página 18).
  • Page 17 PREPARACIÓN 4. Una vez que el ariete se haya contraído por completo (ref. fig. 1) y la válvula de liberación esté cerrada, bombee 1. Antes de usar este producto, lea todo el manual del el pedal de la elevadora. Si el ariete responde de operador;...
  • Page 18 PREPARACIÓN FUNCIONAMIENTO (continuación) 1. Ajuste el ancho del soporte de la rueda para que AVISO: El ascensor está equipado con un acoplador de incluya la vía de la podadora. aire de 1/4” (0,6 cm) NPT. Si instala un acoplador de aire 2.
  • Page 19: Localización Y Solución De Problemas

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra, o que no cumpla con la garantía implícita no excluida en el presente documento.
  • Page 20: Piezas De Repuesto

    Cuando realice el pedido de piezas, indique el número de modelo, el número de serie y la descripción. Para obtener el precio vigente, comuníquese a: SFA Companies, 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, EE. UU. Teléfono: 1-888-332-6419 Fax: 1-816-891-6599 Elem.
  • Page 21 SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153, U.S.A. Tel:(888) 332-6419 Fax:(816) 891-6599...
  • Page 22 SFA Companies 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, É.-U. Téléphone : 1 888 332-6419 Télécopieur : 1 816 891-6599...

Ce manuel est également adapté pour:

2830425

Table des Matières