EINHELL TE-HD 18/12 Li Instructions D'origine
EINHELL TE-HD 18/12 Li Instructions D'origine

EINHELL TE-HD 18/12 Li Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour TE-HD 18/12 Li:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrhammer
F
Instructions d'origine
Marteau perforateur à
accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano battente a batteria
NL
Originele handleiding
Accu boorhamer
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor a batería
P
Manual de instruções original
Martelo perfurador sem fi o
2
Art.-Nr.: 45.139.70
Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 1
Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 1
TE-HD 18/12 Li
I.-Nr.: 11019
21.08.2020 08:48:26
21.08.2020 08:48:26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TE-HD 18/12 Li

  • Page 1 TE-HD 18/12 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrhammer Instructions d’origine Marteau perforateur à accumulateur Istruzioni per l’uso originali Trapano battente a batteria Originele handleiding Accu boorhamer Manual de instrucciones original Taladro percutor a batería Manual de instruções original Martelo perfurador sem fi o Art.-Nr.: 45.139.70...
  • Page 2 - 2 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 2 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 2 21.08.2020 08:48:28 21.08.2020 08:48:28...
  • Page 3 - 3 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 3 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 3 21.08.2020 08:48:28 21.08.2020 08:48:28...
  • Page 4 - 4 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 4 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 4 21.08.2020 08:48:31 21.08.2020 08:48:31...
  • Page 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 6 Der Durchmesser des Bohrers darf max. 12 mm betragen. - 6 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 6 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 6 21.08.2020 08:48:35 21.08.2020 08:48:35...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- (falls vorhanden). • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen dig ist. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 8: Bedienung

    Gefahr! Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Geräusch und Vibration können im Zusammenhang mit der Bauweise Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges sprechend EN 60745 ermittelt. auftreten: 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Schalldruckpegel L ......94 dB(A) schutzmaske getragen wird.
  • Page 9 Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich rätes einstellen und das Gerät gegen ungewolltes sein, überprüfen Sie bitte Einschalten sichern. Sie können zwischen Links- • ob an der Steckdose die Netzspannung vor- und Rechtslauf wählen. Um eine Beschädigung handen ist. des Getriebes zu vermeiden, darf die Drehrich- •...
  • Page 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Staubfreies Werkzeug drehend in die Werk- teils zeugaufnahme (f) bis zum Anschlag einschie- Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter ben. Das Werkzeug verriegelt sich selbst. www.Einhell-Service.com • Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prü- fen. Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir 6.8 Werkzeug entnehmen (Abb.
  • Page 11: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Page 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 12...
  • Page 13: Serviceinformationen

    Bohrer, Meißel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Page 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 16 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 17 Le diamètre du foret doit être au maximum de 12 mm. - 17 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 17 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 17 21.08.2020 08:49:07 21.08.2020 08:49:07...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Danger ! y en a). • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Vérifiez si la livraison est bien complète. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- sont pas endommagés par le transport.
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    Danger ! des risques résiduels. Les dangers suivants Bruit et vibration peuvent apparaître en rapport avec la const- Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- ruction et le modèle de cet outil électrique : minées conformément à la norme EN 60745. 1.
  • Page 20: Interrupteur Marche/Arrêt (Fi G. 5/Pos. 4)

    3. Poussez l’accumulateur sur le chargeur. Attention ! Pour le perçage à percussion, seule une petite Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez force de pression est nécessaire. Si vous ap- un tableau avec les signifi cations des affi chages puyez trop, le moteur sera trop sollicité.
  • Page 21: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    (par ex. Torx, vis cruciforme) qui ga- Vous trouverez les prix et informations actuelles à rantissent un travail en toute sécurité. Veillez à l‘adresse www.Einhell-Service.com ce que l’embout utilisé et la vis correspondent du point de vue de la forme et de la taille. Procédez au réglage du couple en fonction de la taille de la...
  • Page 22: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 23: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 24 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 24 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 24...
  • Page 25: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 26: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 27 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Page 28 Il diametro della punta deve essere al massimo di 12 mm. - 28 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 28 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 28 21.08.2020 08:49:09 21.08.2020 08:49:09...
  • Page 29: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare ti forniti. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Verificate che l’apparecchio e gli accessori oni e danni. Quindi leggete attentamente queste non presentino danni dovuti al trasporto. •...
  • Page 30: Prima Della Messa In Esercizio

    Livello di pressione acustica L ... 94 dB (A) non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata. Incertezza K ..........3 dB 2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano Livello di potenza acustica L ... 105 dB (A) indossate cuffi...
  • Page 31 • che ci sia un perfetto contatto dei contatti di danni al meccanismo, il senso di rotazione può ricarica del caricabatterie. venire cambiato solo ad apparecchio fermo. Se l‘interruttore a scorrimento si trova in posizione Se continuasse a non essere possibile ricaricare centrale, l‘interruttore ON/OFF è...
  • Page 32: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Per i prezzi e le informazioni attuali si veda • Controllate il serraggio tirando la punta. www.Einhell-Service.com 6.8 Estrazione della punta (Fig. 8) Consiglio! Per un buon risul- Tirate indietro la bussola di serraggio (1), tenetela tato di lavoro consigliamo saldamente e togliete la punta.
  • Page 33: Indicatori Caricabatterie

    10. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Page 34 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 34 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 34...
  • Page 35: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Page 36: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Page 37 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Page 38 De diameter van de boor mag maximaal 12 mm bedragen. - 38 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 38 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 38 21.08.2020 08:49:10 21.08.2020 08:49:10...
  • Page 39: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Bij het gebruik van toestellen dienen enkele verpakkings-/transportbeveiligingen (indien veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om aanwezig). • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Controleer of de leveringsomvang compleet daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies • zorgvuldig door.
  • Page 40: Vóór Inbedrijfstelling

    Gevaar! 1. Longletsels indien geen gepaste stofmasker Geluid en vibratie wordt gedragen. De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald 2. Gehoorschade indien geen gepaste gehoor- volgens EN 60745. beschermer wordt gedragen. 3. Schade aan de gezondheid die voortvloeit Geluidsdrukniveau L ......94 dB (A) uit hand-arm-trillingen indien het toestel lang zonder onderbreking wordt gebruikt of niet Onzekerheid K...
  • Page 41 schikbaar is. worden omgeschakeld. Als de schuifschakelaar • of een foutloos contact aan de laadcontacten zich in de middelste stand bevindt, dan is de Aan/ van de lader voorhanden is. Uit-schakelaar geblokkeerd. Indien het laden van de accupack nog altijd niet Om een gevaar te vermijden mag de machine mogelijk is, dan verzoeken wij u alleen aan de beide handgrepen worden vastge-...
  • Page 42: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Schuif stofvrij gereedschap draaiend tot derdeel aan de aanslag in de adapter (f). Het ge- Actuele prijzen en info vindt u terug onder reedschap wordt automatisch vergrendeld. www.Einhell-Service.com • Vergrendeling controleren door aan het ge- reedschap te trekken. Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- 6.8 Gereedschap eruit nemen (afb.
  • Page 43: Indicatie Lader

    10. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Page 44 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 44 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 44...
  • Page 45: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Page 46: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Page 47 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Page 48 El diámetro de la broca no puede superar los 12 mm. - 48 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 48 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 48 21.08.2020 08:49:11 21.08.2020 08:49:11...
  • Page 49: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Retirar el material de embalaje, así como los Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dispositivos de seguridad del embalaje y para serie de medidas de seguridad para evitar le- el transporte (si existen). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Comprobar que el volumen de entrega esté...
  • Page 50: Antes De La Puesta En Marcha

    Peligro! se los siguientes riesgos: Ruido y vibración 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se Los valores con respecto al ruido y la vibración se utilice una mascarilla de protección antipolvo. determinaron conforme a la norma EN 60745. 2.
  • Page 51 En caso de que no sea posible cargar la batería, 6.3 Interruptor de inversión de marcha comprobar que (fi g. 5/pos. 3) • exista tensión de red en la toma de corriente. Con el interruptor deslizante que se encuentra • exista buen contacto entre los contactos de encima del interruptor ON/OFF se puede ajus- carga del cargador.
  • Page 52: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Comprobar que haya quedado bien sujeta Los precios y la información actual se hallan en tirando de la misma. www.Einhell-Service.com 6.8 Cómo sacar la herramienta (fi g. 8) ¡Consejo! ¡Para obtener un Tirar hacia atrás del manguito de sujeción (1), buen resultado recomenda- sujetarlo y sacar la herramienta.
  • Page 53: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Page 54 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 54 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 54...
  • Page 55: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Page 56: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Page 57 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Page 58 O diâmetro da broca não pode exceder os 12 mm. - 58 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 58 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 58 21.08.2020 08:49:12 21.08.2020 08:49:12...
  • Page 59: Instruções De Segurança

    Perigo! como os dispositivos de segurança da emba- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas lagem e de transporte (caso existam). • algumas medidas de segurança para preve- Verifique se o material a fornecer está com- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia pleto •...
  • Page 60: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Perigo! 1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada Ruído e vibração uma máscara de proteção para pó adequada. Os valores de ruído e de vibração foram apura- 2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma dos de acordo com a EN 60745. proteção auditiva adequada.
  • Page 61 carregador. 6.3 Comutador do sentido de rotação (fi g. 5/pos. 3) Se o carregamento do pack de baterias não for Com o interruptor corrediço por cima do interrup- possível, verifi que tor para ligar/desligar pode ajustar o sentido de • se existe tensão de rede na tomada.
  • Page 62: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    Pode consultar os preços e informações actuais • Verifique o bloqueio puxando a ferramenta. em www.Einhell-Service.com 6.8 Retirar a ferramenta (fi g. 8) Dica! Para bons resultados, Puxe o casquilho de travamento (1) para trás, recomendamos acessórios segure-o e retire a ferramenta.
  • Page 63: Visor Do Carregador

    10. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Page 64 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 64 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 64...
  • Page 65: Informações Do Serviço De Assistência Técnica

    * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Page 66 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Page 67 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrhammer TE-HD 18/12 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 68 - 68 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 68 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 68 21.08.2020 08:49:13 21.08.2020 08:49:13...
  • Page 69 - 69 - Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 69 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 69 21.08.2020 08:49:13 21.08.2020 08:49:13...
  • Page 70 EH 08/2020 (01) Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 70 Anl_TE_HD_18_12_Li_Solo_SPK2.indb 70 21.08.2020 08:49:14 21.08.2020 08:49:14...

Ce manuel est également adapté pour:

45.139.70

Table des Matières