Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Funktionsgenerator
Best.-Nr. 1666946
FG 1051
Best.-Nr. 1666947
FG 1101
Best.-Nr. 1667569
FG 1251
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der arbiträre Funktionsgenerator erzeugt je nach Modell fest vorgegebene oder frei program-
mierbare Signalformen sowie Messsignale von 1 µHz bis max. 25 MHz. Die Amplitude ist
einstellbar. Im Grafik-Display werden die Funktionen angezeigt. Durch den digitalen Synthe-
sizer (DDS) sind die Ausgangssignale hochgenau und frequenzstabil. Ein Frequenzzähler zur
Messung externer Signale ist integriert. Der Messanschluss erfolgt über BNC-Buchsen.
Die am Gerät angegebene max. Messspannung gegen Erdpotential (42 V/DC/ACpk) darf nie-
mals Überschritten werden. Verwenden Sie ggf. Teilertastköpfe.
Das Gerät darf nur an einer geerdeten Schutzkontaktsteckdose des öffentlichen Wechsel-
stromnetzes angeschlossen und betrieben werden. Die Steckdose muss sich in unmittelbarer
Nähe des Gerätes befinden und frei zugänglich sein.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Ein Betrieb in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedingun-
gen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Die Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Diese Kurzanleitung dient zur Erklärung der Sicherheitsvorkehrungen, um das arbeiten mit dem
Gerät so sicher wie möglich zu machen. Die einzelnen Gerätefunktionen und technischen Daten
werden Ihnen ausführlich in der beiliegenden, englischsprachigen Bedienungsanleitung erklärt.
Lieferumfang
• Funktionsgenerator
• Netzkabel
• USB-Kabel, 1,4 m
• Messkabel BNC-Stecker - BNC-Stecker, 1 m
• Messkabel BNC-Stecker - Krokodilklemmen, 1 m
• Software-CD mit englischer Bedienungsanleitung
• Gedruckte Kurzanleitung mit Sicherheitshinweisen
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und eu-
ropäischen Richtlinien.
Schutzleiteranschluss, Schutzklasse 1. Diese Schraube/dieser Anschluss darf nicht
gelöst werden.
Erdpotential
Bezugsmasse Chassis
0 / 1
Rückseitiger Netzschalter, 0-Position = Aus, 1-Position = Ein.
Schalten Sie das Gerät an diesem Schalter aus, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen.
Vorderseitiger Betriebstaster. Zum Eischalten drücken Sie den Taster einmal kurz.
Zum Ausschalten halten Sie den Taster ca. 2 s gedrückt.
CAT I
Messkategorie I für Messungen an Signal- und Steuer-Kleinspannungen ohne ener-
giereiche Entladungen.
CAT II
Messkategorie II für Messungen an Haushaltsgeräten welche über einen Netzste-
cker mit dem Stromnetz verbunden werden.
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Garantie/Gewährleistung! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung!
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlas-
sen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in
den beiliegenden Anleitungen enthalten sind.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. Als Spannungsquelle darf
nur eine ordnungsgemäße, geerdete Netzsteckdose (100 - 240 V/AC) des öffentli-
chen Strom-Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Messgeräte und Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht
in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vor-
sicht walten.
• Schließen Sie den BNC-Ausgang des Messkabels erst an den Generator an,
bevor Sie das Messkabel mit dem zu testenden Messkreis verbinden. Trennen
Sie nach Messende erst die Messkontakte vom Messkreis, bevor Sie den BNC-
Ausgang vom Generator trennen.
• Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel-
(AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können
Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen
Schlag erhalten.
• Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf
Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schüt-
zende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu
messenden Anschlüsse/Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht in-
direkt, berühren.
• Greifen Sie während der Messung niemals über die fühlbare Griffbereichsmarkie-
rung der Tastköpfe. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlages.
• Verwenden Sie das Gerät nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewit-
ter (Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre
Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen,
Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.
• Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-
gungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind
oder vorhanden sein können.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern
- Sendeantennen oder HF-Generatoren.
- Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.
- Verwenden Sie zum Messen nur Messleitungen bzw. Messzubehör, welche auf
die Spezifikationen des Generators abgestimmt sind.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so
ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu
sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
- das Gerät nicht mehr arbeitet und
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen.
• Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann
unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT FG 1051

  • Page 1 Funktionsgenerator Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen Best.-Nr. 1666946 FG 1051 wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Garantie/Gewährleistung! Best.-Nr. 1666947 FG 1101 Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlas- Best.-Nr.
  • Page 2: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung • Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshin- • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin- weise: der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Page 3 We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! The Item no. 1666946 FG 1051 warranty will be void in such cases! Item no. 1666947 FG 1101 This device has left our factory premises in a safe and perfect condition.
  • Page 4: Getting Started

    Unpacking Disposal Check all the parts for completeness and damage after unpacking. Electronic products are recyclable material and do not belong in the household waste. Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu- Damaged parts must not be used for safety reasons. In case of any damage tory regulations.
  • Page 5: Générateur De Fonction

    De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté- riels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil non conforme N° de commande 1666946 FG 1051 aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes. Dans de N° de commande 1666947 FG 1101 telles cas, la garantie est annulée.
  • Page 6: Déballage

    Nettoyage et maintenance • Ne démontez jamais l‘appareil! Il y a un risque de choc électrique avec danger de mort ! Avant de procéder au nettoyage ou à l‘entretien de l‘appareil, respectez impérativement les • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dange- consignes de sécurité...
  • Page 7: Beoogd Gebruik

    Functiegenerator Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel ver- oorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veilig- Bestelnr. 1666946 FG 1051 heidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de garantie/vrijwaring! Bestelnr. 1666947 FG 1101 Dit apparaat heeft de fabriek in onberispelijke staat verlaten.
  • Page 8: Ingebruikname

    Schoonmaken en onderhoud • Demonteer het product niet! U loopt kans op een levensgevaarlijke elektrische schok! Neem altijd de volgende veiligheidsinstructies in acht voordat u het apparaat gaat schoonma- • Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk ken of onderhouden: speelgoed zijn.

Ce manuel est également adapté pour:

Fg 1101Fg 1251166694616669471667569

Table des Matières