Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D Bedienungsanleitung
FM-Transmitter mit Kartenslot
Best.-Nr. 372241
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Abspielen von Musikdateien im MP3-Format. Die Musikdaten
werden über Funk entweder von einem USB-Stick, einer SD-Speicherkarte oder von
einem Line-Audioeingang an ein Autoradio übertragen.
Verschiedene Sendefrequenzen sind einstellbar, damit es keine Störungen durch vor-
handene Radiosender gibt.
Das Produkt wird direkt in den Zigarettenanzünderanschluss (Spannung 12 V/DC)
Ihres Autos eingesteckt, dadurch erfolgt gleichzeitig die Stromversorgung und die
Befestigung im Fahrzeug.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• FM-Transmitter
• Audio-Verbindungskabel (z.B. zu einem MP3-Player)
• Bedienungsanleitung
Merkmale
• Ein Einschub für SD-/MMC-Speicherkarte (max. 2GByte; SDHC ist nicht möglich)
• Eine USB-Buchse für USB-Stick (keine USB-Sticks mit Festplatte verwendbar!)
• Eine 3,5 mm-Stereoklinkenbuchse für Line-Audioeingang
• Beleuchtetes LC-Display
• Musikübertragung per Funk direkt zur Radioantenne Ihres Fahrzeugs, dadurch
keine Eingriffe in die Radioelektronik erforderlich, kein Umbau des Fahrzeugs nötig
• Einstecken in Zigarettenanzünderbuchse (12 V/DC), für Stromversorgung und me-
chanische Befestigung im Fahrzeug (nicht für 24 V/DC geeignet!)
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nicht b eachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/
Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Öffnen/zerlegen Sie es nicht! Es sind
keinerlei von Ihnen einzustellende oder zu wartende Teile im Inneren.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält
Kleinteile und Glas (Display).
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
• Zu hohe Lautstärken bei der Wiedergabe können zu einer Gehörschädigung führen.
• Bedienen Sie das Produkt nicht während dem Führen von Fahrzeugen! Wie bei
einem Telefonat über ein Mobiltelefon führt dies leicht dazu, dass Sie vom Straßen-
verkehr abgelenkt sind und dadurch im Notfall zu langsam reagieren - Unfallgefahr!
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in einem Fahrzeug mit einer 12 V-Zigarettenan-
zünderbuchse geeignet. Betreiben Sie das Gerät niemals an einer anderen Span-
nungsquelle.
• In manchen Ländern bestehen Einschränkungen beim Betrieb von FM-Transmittern
in Fahrzeugen. Beachten Sie die örtlichen gesetzlichen Vorschriften.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Betreiben Sie das Produkt nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Inbetriebnahme
Der FM-Transmitter bietet drei verschiedene Möglichkeiten, MP3-Dateien abzuspie-
len; diese sind jedoch nicht gleichzeitig nutzbar.
• SD-/MMC-Speicherkarten-Einschub (Karte mit max. 2GB verwendbar; SDHC ist
nicht möglich)
• USB-Stick (aufgrund der hohen Stromaufnahme sind keine USB-Sticks mit interner
Festplatte verwendbar!)
• Audio-Eingang mit Line-Pegel (3,5 mm-Stereoklinkenbuchse)
Bevor der FM-Transmitter in eine Zigarettenanzünderbuchse eingesteckt
wird, muss vorher eine SD-/MMC-Speicherkarte oder ein USB-Stick ein-
gesteckt werden bzw. ein Audiokabel am FM-Transmitter angeschlossen
werden.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass der FM-Transmitter bzw. die SD-/MMC-
Karte, der USB-Stick oder das angeschlossene Audiogerät beschädigt wer-
den.
Verwenden Sie immer nur eine der drei Abspielmöglichkeiten.
Wenden Sie beim Einstecken einer SD-/MMC-Karte oder eines USB-Sticks
keine Gewalt an.
Nachdem Sie z.B. einen USB-Stick angesteckt haben, ziehen Sie den (kalten) Zigaret-
tenanzünder heraus und bewahren Sie ihn an einem geeigneten Ort in Ihrem Fahrzeug
auf.
Kontrollieren Sie vorher, ob der Zigarettenanzünder vollständig abgekühlt
ist - ansonsten besteht Verbrennungs- bzw. Brandgefahr!
Stecken Sie den FM-Transmitter in die Zigarettenanzünderbuchse (12 V) Ihres Fahr-
zeugs.
Das Display aktiviert die Hintergrundbeleuchtung und zeigt eine Begrüßungsmeldung.
1 Beleuchtetes Display
2 Taste „
" (2) kurz drücken für vorherige
Musikdatei
Taste „
" (2) lang drücken für Verringerung
der Lautstärke
3 Tasten für Verstellung der Frequenz des
FM-Transmitters
/ " (4) kurz drücken für Abspielen
4 Taste „
bzw. Pause
/ " (4) lang drücken für Repeat-
Taste „
Funktionen
5 Taste „
" (5) kurz drücken für nächste
Musikdatei
Taste „
" (5) lang drücken für Erhöhung der Lautstärke
Mit den beiden Tasten (3) unten am Rand kann die Frequenz des FM-Transmitters ein-
gestellt werden, diese wird im Display angezeigt.
Dabei ist zu beachten, dass diese Frequenz am Autoradio nicht belegt ist
(z.B. durch einen Radiosender).
Anschließend kann über den Suchlauf am Autoradio der FM-Transmitter gesucht wer-
den.
Alternativ ist zuerst am Autoradio manuell eine freie Frequenz einzustellen (UKW-
Bereich), auf der kein Radiosender zu hören ist. Danach wählen Sie die Frequenz am
FM-Transmitter.
Der FM-Transmitter speichert die zuletzt eingestellte Frequenz, auch wenn
er zwischendurch abgesteckt wird oder die Zündung des Fahrzeugs und da-
mit die Zigarettenanzünderbuchse abgeschaltet wird.
Folgende Funktionen hat der FM-Transmitter, wenn eine SD-/MMC-Karte oder ein
USB-Stick verwendet wird:
• Starten Sie den Abspielvorgang von SD-/MMC-Speicherkarte bzw. USB-Stick mit der
/ " (4); drücken Sie die Taste „
Taste „
/ " länger gedrückt gehalten, so schaltet der FM-Transmit-
• Wird die Taste „
ter um zwischen der Wiederholung des gesamten Verzeichnisses („F" oben im
Display), der aktuellen Musikdatei („s" oben im Display), aller Musikdateien („A"
oben im Display) bzw. der Zufallswiedergabe („R" oben im Display).
• Mit einem kurzen Tastendruck auf die Taste „
gen Musikdatei, mit der Taste „
drücken, bis die gewünschte Musikdatei abgespielt wird). Unten im Display wird der
Name der Musikdatei angezeigt.
• Wird die Taste „
" (2) bzw. „
ringert bzw. erhöht.
Wenn Sie den Line-Eingang verwenden, so sind die Tasten 2, 4, und 5 ohne
Funktion. Die Steuerung muss über das angeschlossene Audiogerät (z.B.
einen MP3-Player) erfolgen.
1
2
3
/ " nochmals für die Pause-Funktion.
" (2) gelangen Sie zur vorheri-
" (5) zur nächsten Musikdatei (ggf. mehrfach
" (5) länger gedrückt, wird die Lautstärke ver-
5
4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 372241

  • Page 1 Audiokabel am FM-Transmitter angeschlossen FM-Transmitter mit Kartenslot werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass der FM-Transmitter bzw. die SD-/MMC- Best.-Nr. 372241 Karte, der USB-Stick oder das angeschlossene Audiogerät beschädigt wer- den. Verwenden Sie immer nur eine der drei Abspielmöglichkeiten. Bestimmungsgemäße Verwendung Wenden Sie beim Einstecken einer SD-/MMC-Karte oder eines USB-Sticks Das Produkt dient zum Abspielen von Musikdateien im MP3-Format.
  • Page 2: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Reinigen Sie den FM-Transmitter z.B. mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Display, dies kann zu Kratzspuren führen oder zu Fehlfunktionen der Anzeige. Entsorgung Elektrische und elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß...
  • Page 3: Safety Instructions

    USB stick or the connected audio device are damaged. Always use one of the three playback options only. Item no. 372241 Do not use any force when inserting an SD/MMC card or a USB stick. After you have e.g. inserted a USB stick, pull out the (cold) cigarette lighter and keep Intended Use it in a safe place in your vehicle.
  • Page 4: Declaration Of Conformity (Doc)

    Disposal Electric and electronic products do not belong in the household waste! Dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory regulations. Tips and Instructions • Only use one of the connection options - either the SD/MMC slot, the USB connec- tion or the LINE input.
  • Page 5: Émetteur Fm Avec Fente Pour Carte Mémoire

    SC/MMC, la clé USB ou encore l´appareil audio connecté. Utilisez toujours une seule des trois possibilités d´écoute. N° de commande 372241 Ne forcez pas en insérant une carte SD/MMC ou une clé USB. Après avoir raccordé une clé USB par ex., enlevez l´allume-cigare (froid) et conser- Utilisation conforme vez-le dans un endroit approprié...
  • Page 6: Élimination

    Élimination Les produits électriques/électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. Conseils et consignes • Utilisez seulement un des raccordement possibles, soit le tiroir SM/MMC, la prise USB ou l´entrée Line.
  • Page 7 Anders bestaat het gevaar, dat de FM-transmitter resp. de SD-/MMC-kaart, de USB-stick of de aangesloten audioapparatuur worden beschadigd. Bestelnr. 372241 Gebruik altijd maar één van de drie afspeelmogelijkheden. Pas bij het plaatsen van een SD-/MMC-kaart of een USB-stick geen geweld toe.
  • Page 8: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Voor u is het product onderhoudsvrij. Reinig de FM-transmitter b.v. met een zachte, schone en droge doek. Druk niet te hard op de display. Dit kan krassen veroorzaken of leiden tot functiestoringen van de display. Verwijdering Elektrische en elektronische producten mogen niet via het normale huisvuil verwijderd worden! Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de gelden- de wettelijke bepalingen.

Table des Matières