Publicité

Liens rapides

ELECTRIC CLEANER
EN
LIMPIAFONDOS ELÉCTRICO
ES
NETTOYEUR DE FOND ÉLECTRIQUE
FR
ELEKTROBECKENREINIGER
DE
PULITORE ELETTRICO
IT
ELEKTRISCHE ZWEMBADREINIGER
NL
LIMPAFUNDOS ELÉCTRICO
PT
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR:
www.gre.es
HIMVCB10.16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRE VCB50

  • Page 1 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC...
  • Page 2 Nettoyeur électrique rechargeable 1. Tête pivotante 6. Connecteur poignée/manche 2. Couvercle transparent avant 7. Poignée 3. Corps du nettoyeur 8. Filtre arrière-panier 4. Bouton on/off 9. Filtre arrière-sac 5. Bouchon et connection pour 10. Chargeur chargeur Visuels non contractuels. Suggestion d’installation. •...
  • Page 3 • NE PAS utiliser l’appareil si vous avez détecté un dommage. • Il est nécessaire de changer des pièces ou assemblages aussi rapidement que possible s’ils sont endommagés. Utilisez uniquement les pièces certifiées par le fabricant ou le distributeur. • Détacher le nettoyeur du chargeur et s’assurer que le nettoyeur est éteint avant son usage.
  • Page 4: Mise En Route

    Chargeur Pour usage en intérieur seulement. Le chargeur ne doit pas être utilisé en plein air et ne pas être exposé à la pluie, humidité, a n’importe quel liquide ou à la chaleur. • Garder le chargeur hors de portée des enfants. •...
  • Page 5: Montage Pour Le Foncti Onnement

    Remarque : Lorsque la charge est terminée, n’oubliez pas de vérifier que le couvercle qui protège le connecteur de charge est bien revissé comme sur la position de la photo B afin de garantir qu’il n’y aura pas de fuite. Et seulement ensuite, vous pourrez commencer à...
  • Page 6: Assemblage Sur Un Manche Telescopique (Non Inclus)

    nettoyeur comme indiqué en enfonçant les clips latéraux et en avançantla poignée sur le connecteur jusqu’au blocage de la poignée sur le connecteur. Pour retirer la poignée, enfoncer les clips latéraux et retirer vers l’arrière de la poignée. ASSEMBLAGE SUR UN MANCHE TELESCOPIQUE (NON INCLUS) Enfoncer un des clips latéraux du connecteur de l’appareil et insérer la fin du manche télescopique jusqu’à...
  • Page 7 Retirer le couvercle avant transparent (en suivantla direction OPEN-CLOSE, tourner vers OPEN à 90°),retirer les débris et le laver. Retirer le filtre arrière, et retirer le sac du filtre arrière, retirer les impuretés et nettoyer les sac filtrant. Vérifier s’il y a des impuretés au niveau de l’hélice et le nettoyer s’il y en a. Les étapes de nettoyage du sac-filtre arrière : •...
  • Page 8: Recyclage De La Batterie

    • Ne pas utiliser cet aspirateur pour ramasser des substances toxiques, inflammables ou combustibles liquides comme l’essence, ou fonctionneren présence de vapeurs explosives ou infflamables.que les cheveux, le corps ou toutes les pièces détachées de vos vêtements, entrent en contact avec l’orifice d’aspiration de l’aspirateur en marche.
  • Page 9: Comment Enlever La Batterie

    • Si l’acide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement les yeux à l’eau fraiche pendant au moins 15 minutes. Consulter immédiatement un médecin. COMMENT ENLEVER LA BATTERIE Les étapes du changement de batterie : • Appuyer sur le petit clip afin de libérer le bouchon vissant du corps comme montré...
  • Page 10 Le(s) filtre(s) Nettoyer les 2 filtres. sont pleins(s) Des débris Le sac du filtre s’échappent du Remplacer le sac. estendommagé. filtre Poignée / connecteur Les clips pour manche ne latéraux sont Remplacer des clips latéraux ferme pas cassés correctement à l’assemblage Contacter votre revendeur pour changer la batterie.
  • Page 11 b. Connectez le chargeur et appuyez sur le bouton pour vérifier si le dispositif d’entraînement fonctionne correctement. Éteignez ensuite le bouton. Si le témoin vert est allumé, retirez le chargeur du nettoyeur électrique P1111. Allumez-le à nouveau. Si le dispositif d’entraînement ne fonctionne toujours pas, cela indique que la batterie est effectivement endommagée.

Table des Matières