Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_
14.03.2012
13:02 Uhr
Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Nass- / Trockensauger
Mode d'emploi d'origine
Aspirateur humide/sec
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratutto
1115
G-VC
Art.-Nr.: 23.402.89
I.-Nr.: 11012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GO/ON G-VC 1115

  • Page 1 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Nass- / Trockensauger Mode d’emploi d’origine Aspirateur humide/sec Istruzioni per l’uso originali Aspiratutto 1115 G-VC Art.-Nr.: 23.402.89 I.-Nr.: 11012...
  • Page 2 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 5 Aufmerksamkeit geboten. Achtung! Verwenden Sie nur Original Zubehör- und Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicher- Ersatzteile. heitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verlet- zungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Page 6: Technische Daten

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 6 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte 5.2 Montage der Filter bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Achtung! handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Den Nass- Trockensauger niemals ohne Filter wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, benutzen! wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter! Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
  • Page 7: Bedienung

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 7 6. Bedienung 7.2 Reinigung des Gerätekopfes (3) Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese Achtung! könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Schalten Sie das Gerät ab, falls beim Nassaugen Flüssigkeit oder Schaum mit der Abluft austritt.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 8 grande prudence est de mise. Attention ! Utilisez exclusivement des accessoires et pièces Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter détachées dʼorigine. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire Cet appareil ne convient pas aux personnes (y attentivement ce mode dʼemploi.
  • Page 9: Montage Des Filtres

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 9 Veillez au fait que nos appareils, conformément au 5.2 Montage des filtres règlement, nʼont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou Attention ! artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si Ne jamais utiliser lʼaspirateur à...
  • Page 10: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 10 6. Commande 7.2 Nettoyage de la tête dʼappareil (3) Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit Attention ! de nettoyage ni détergent ; ils pourraient Mettez lʼappareil hors circuit, si lors de lʼaspiration de endommager les pièces en matières plastiques de lʼeau, du liquide ou de la mousse sort avec lʼair...
  • Page 11: Avvertenze Di Sicurezza

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 11 Usate solamente accessori e ricambi originali. Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare alcune Questo apparecchio non è destinato ad essere usato avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, Quindi leggete attentamente queste istruzioni per sensoriali o mentali limitate o che manchino di lʼuso.
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 12 4. Caratteristiche tecniche Montaggio del sacco di raccolta dello sporco (Fig. 9) Per lʼaspirazione di sporco fine e secco si consiglia di Tensione di rete: 230V~ 50 Hz montare il sacco di raccolta dello sporco (14). Infilate Potenza assorbita: 1250 W il sacco di raccolta dello sporco (14) sullʼapertura...
  • Page 13: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 13 6.2 Aspirazione a secco 7.4 Pulizia del filtro di gommapiuma (15) Per lʼaspirazione a secco impiegate il sacco di Pulite il filtro di gommapiuma (15) con un poʼ di raccolta dello sporco (14) ed il filtro addizionale (18) sapone sotto acqua corrente e lasciatelo asciugare (vedi punto 5.2).
  • Page 14: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Nass-Trockensauger G-VC 1115 (GO/ON) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Page 15 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 15 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 16 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 16 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 17: Bulletin De Garantie

    Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 17 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 18 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 18 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al centro fai-da-te competente più...
  • Page 19 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 19 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Page 20 Anleitung_G_VC_1115_SPK7:_ 14.03.2012 13:02 Uhr Seite 20 EH 03/2012 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

23.402.89

Table des Matières