Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

420010 420011 420012 VALETO SMART HOME SYSTEM BOX
DEUTSCH 
 
Mit dem VALETO® Boxen können Leuchten und Leuchtmittel geschaltet und auf 
verschiedene Art gedimmt werden. Die Boxen werden über die VALETO® 
Fernbedienung CCT/DIM (Art.‐Nr. 420021), RGB (Art.‐Nr. 420020) oder den VALETO® 
Gateway (Art.‐Nr. 420001) angesteuert. 
 
Technische Daten 
420010 VALETO® BOX 
420011 VALETO® 
420012 VALETO® BOX TRIAC 
ON ‐ OFF 
BOX 1‐10V DIM 
DIM 
Zum einfachen Ein‐ und 
Zum Dimmen über 
Zum Dimmen über den 
Ausschalten 
1 – 10V 
Phasenabschnitt 
Eingang: 2,2A 220‐240V~50/60Hz 
Ausgang: 220‐240V~ 
Sicherung: 3,15A 
Last LED Driver: max. 480W 
Last LED Driver: max. 150W 
Ohmsche Last: max. 480W 
Ohmsche Last: max. 250W 
Sendefrequenz: 2400‐2483.5 MHz 
Sendeleistung: (e.i.r.p): 6 dBm 
 
Installation / Betrieb 
Das Valeto® System darf nur im privaten und nicht im gewerblichen Bereich 
betrieben werden. 
Das Produkt darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. 
Installations‐, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur 
eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen. 
 Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei, 
bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen! 
Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema. Alle angeschlossen 
Leitungen müssen durch die Zugentlastungen gesichert werden. Die Boxen dürfen an 
fest installierten und ortveränderlichen Leuchten verwendet werden.  Die Boxen und 
die angeschlossenen Leitungen dürfen nicht mechanisch belastet werden. 
 
Einbindung in die VALETO® App 
Hierfür ist Voraussetzung, dass mindestens ein Standort mit Gateway in der App 
angelegt ist. 
VALETO® App auf dem Mobilgerät öffnen. 
Das Gateway auswählen, zu dem die Box hinzugefügt werden soll.  
Unter <Einstellungen> den Menüpunkt <Gerät hinzufügen> auswählen.  
Auf der Box die RESET‐Taste länger als 3 Sekunden drücken. 
Dann <Smart Device> auswählen. Danach startet ein Suchlauf. 
Nach Beendigung des Suchlaufs das angezeigte Gerät auswählen. 
 
Entfernen aus der VALETO® App  
VALETO® App auf dem Mobilgerät öffnen. 
Das Gateway auswählen, aus dem die Box entfernt werden soll.  
Zum Entfernen unter <Einstellungen> den Menüpunkt <Geräteverwaltung> und 
dann <Valeto Box> auswählen.  
Es erscheint eine Liste mit eingebundenen Geräten. 
Durch längeres Drücken auf die zu entfernende Box gelangt man in das Menü 
der Box. 
Hier den Menüpunkt <Einstellungen> und dann <Löschen> wählen. 
 
 
 
 
 
 
 
 
Koppeln mit der VALETO® Fernbedienung CCT/DIM // RGB 
Hinweis: Wenn die Box bereits in die App eingebunden ist, ist ein Koppeln mit der 
Fernbedienung nicht möglich. Sollen dennoch App und Fernbedienung zusammen zur 
Steuerung verwendet werden, muss die Fernbedienung als Gerät in die App 
eingebunden werden. Dieser Vorgang ist in der Anleitung der Fernbedienung 
beschrieben. 
Die Box, die gekoppelt werden soll, muss eingeschaltet sein. Andere VALETO® 
Komponenten, wie z.B. VALETO® Lampen, weitere Boxen oder Module müssen 
abgeschaltet sein.  
Auf der Box die RESET‐Taste länger als 3 Sekunden drücken.  
Die Fernbedienung an die Box halten, die gekoppelt werden soll. Drücken Sie die 
Eingang: 1,05A 220‐
Gruppentaste 1 oder die Gruppentaste 2 für 3 Sekunden. Wenn die Koppelung 
240V~50/60Hz 
beginnt, blinkt die Kontroll‐LED auf der Box und die angeschlossene Beleuchtung 
Ausgang: 210V
 
zweimal. Halten Sie die Fernbedienung solange an die Box, bis diese und die 
Sicherung: 1,25A 
angeschlossene Beleuchtung ein weiteres Mal blinkt und damit die erfolgreiche 
Koppelung bestätigt. 
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Boxen, die gekoppelt werden sollen. 
 
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 
Auf der Box die RESET‐Taste länger als 3 Sekunden drücken.  
 
Entsorgung (Europäische Union) 
 Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte 
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro‐Altgeräte zu entsorgen! 
 
Hiermit erklärt die SLV GmbH, dass der hier beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU‐Konformitätserklärung ist unter 
der folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.slv.com/jump/420010  
www.slv.com/jump/420011 
www.slv.com/jump/420012 
Das Produkt darf in allen EU‐Staaten vertrieben werden. 
 
420010, 420011, 420012  30.11.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐
Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833‐0    Technische Änderungen vorbehalten.  
Made in China. 
 
220-240V
~50/60Hz
0.75-1,5
9 mm
Ø 6,5 - 8,3mm
220-240V
~50/60Hz
L
420010 ON-OFF
N
420012 TRIAC
N
L
+
420011
1-10V
-
1-10V
L
L
N
N
L N
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
+
1-10V
-
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV VALETO 420010

  • Page 1 1-10V    Auf der Box die RESET‐Taste länger als 3 Sekunden drücken.   Installation / Betrieb    Das Valeto® System darf nur im privaten und nicht im gewerblichen Bereich  betrieben werden.  Entsorgung (Europäische Union)    Das Produkt darf nur in trockenen Räumen verwendet werden.   Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind  Installations‐, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss darf nur  entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte  eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.  über die örtlichen Sammelstellen für Elektro‐Altgeräte zu entsorgen!   Schalten Sie die Stromversorgung bzw. die Anschlussleitung spannungsfrei,    bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen!  Hiermit erklärt die SLV GmbH, dass der hier beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie  Erstellen Sie die Installation gemäß dem Anschlussschema. Alle angeschlossen  2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU‐Konformitätserklärung ist unter  Leitungen müssen durch die Zugentlastungen gesichert werden. Die Boxen dürfen an  der folgenden Internetadresse verfügbar:  fest installierten und ortveränderlichen Leuchten verwendet werden.  Die Boxen und  www.slv.com/jump/420010   die angeschlossenen Leitungen dürfen nicht mechanisch belastet werden.  www.slv.com/jump/420011    www.slv.com/jump/420012  Einbindung in die VALETO® App  Das Produkt darf in allen EU‐Staaten vertrieben werden.    Hierfür ist Voraussetzung, dass mindestens ein Standort mit Gateway in der App      angelegt ist.  420010, 420011, 420012  30.11.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐  ...
  • Page 2 Max. RF Output Power (e.i.r.p): 6 dBm    420011 1-10V 1-10V   1-10V Installation / Operation  Disposal (European Union)    The Valeto® System may only be operated in private areas and not in commercial   Do not dispose the product with the regular household waste! Products marked with  areas.    this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 2012/19) on electrical  The product may only be used in dry areas.  and electronic devices at local collection points for such devices!  Installation, mounting or works on the electrical connection may only be carried out     by an approved electrician.  Hereby, SLV GmbH declares that the radio equipment described here is in compliance    Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any  with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available  works!  at the following internet address:   Establish the installation according to the wiring diagram. Any connected cable has to  www.slv.com/jump/420010   be secured by a strain relief on the box.  The boxes may be used both on fixed  www.slv.com/jump/420011  lighting installations or portable luminaires. The boxes and any connected cables  www.slv.com/jump/420012  must not be stressed mechanically.  This radio equipment may be distributed in all countries of the EU.      Intergration into the VALETO® App  420010, 420011, 420012  30.11.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐ Notice: For this at least one Gateway must be integrated within the app.  Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833‐0.      ...
  • Page 3 Charge LED Driver: max. 480W  Charge LED Driver: max.    ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19) relative aux déchets  Charge résistive: max. 480W  150W    d'équipements électriques et électroniques, via des points de collecte pour appareils  Charge résistive: max. 250W    électriques usagés !  Fréquence d'émission: 2400‐2483.5 MHz    420011 1-10V 1-10V   Puissance d’émission : (e.i.r.p): 6 dBm    1-10V SLV GmbH déclare par la présente que le type de dispositif radio décrit ici satisfait à la      directive 2014/53/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est  Installation / Opération    disponible à l'adresse Internet suivante:  Le système Valeto® peut uniquement être utilisé dans le secteur privé et non dans le    www.slv.com/jump/420010   secteur commercial.    www.slv.com/jump/420011  Ce produit doit uniquement être utilisé en zones sèches.    www.slv.com/jump/420012  L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être effectués    Le produit peut être distribué dans tous les états membres de l'UE.  seulement par un personnel professionnellement qualifié et agrée. ...
  • Page 4  ¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este símbolo deben  Carga LED Driver: max. 480W  Carga LED Driver: max. 150W    eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE, 2012/19) sobre residuos de aparatos  Carga óhmica: max. 480W  Carga óhmica: max. 250W  eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de recogida selectiva de aparatos  Frecuencia de emisión: 2400‐2483.5 MHz    eléctricos y electrónicos locales.  420011 1-10V 1-10V Potencia de emisión (e.i.r.p): 6 dBm       1-10V   Por la presente, la empresa SLV GmbH declara que el modelo de equipo radioeléctrico  Montaje / Funcionamiento    aquí descrito cumple con la normativa 2014/53/CE. El texto completo de la declaración  El sistema Valeto® solo está permitido para áreas privadas y no industriales.  de conformidad europea está disponible en la siguiente página web:    El producto solo debe utilizarse en estancias secas. Los trabajos de instalación,  www.slv.com/jump/420010   montaje y de conexión sólo deben ser realizados por un electricista autorizado.    www.slv.com/jump/420011  www.slv.com/jump/420012   ¡Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo, desconecte la fuente de    alimentación resp. el cable de alimentación!   El uso del producto está permitido en todos los estados europeos.  Realice la instalación siguiendo las indicaciones del esquema de conexiones. Los   ...
  • Page 5 Carico LED Driver: max.    essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2012/19) sui rifiuti di  Carico ohmico: max. 480W  150W  apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad essi adibiti!  Carico ohmico: max. 250W    Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento del presente  420011 Frequenza di trasmissione: 2400‐2483.5 MHz  1-10V 1-10V materiale.    1-10V Potenza di trasmissione: (e.i.r.p): 6 dBm     Montaggio / Funzionamento     La SLV GmbH dichiara con la presente che il tipo di apparecchiatura radio qui descritto è  Il sistema Valeto® può essere impiegato solo in ambienti privati e non commerciali.  conforme alla direttiva 2014/53/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità    Il prodotto può essere usato solo in locali asciutti.  europea è disponibile al seguente indirizzo internet:  I lavori di installazione, montaggio e collegamento possono venir eseguiti    www.slv.com/jump/420010   esclusivamente da un elettricista professionista autorizzato.  www.slv.com/jump/420011      www.slv.com/jump/420012   Tolga la tensione dall’approvvigionamento della corrente ovvero del cavo di  Il prodotto può essere utilizzato in tutti i paesi dell’Unione Europea.    alimentazione, prima di eseguire un lavoro!     ...
  • Page 6 Belasting LED Driver: max. 480W  Belasting LED Driver: max.    dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE, 2012/19) via elektrische en  Ohmse belasting: max. 480W 150W    elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor elektrisch afval te  Ohmse belasting:max. 250W    420011 1-10V 1-10V worden verwijderd!  Zendfrequentie: 2400‐2483.5 MHz    1-10V    Zendvermogen (e.i.r.p): 6 dBm    Hiermee verklaart SLV GmbH, dat het hier beschreven radiografische type voldoet aan      de richtlijn 2014/53/EG. De volledige tekst van de EG‐conformiteitsverklaring staat ter  Montage / Gebruik    beschikking via het volgende internetadres:  Het Valeto® System is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en mag niet voor    www.slv.com/jump/420010   zakelijke doeleinden worden toegepast.    www.slv.com/jump/420011  Het product mag uitsluitend in droge ruimtes gebruikt worden.    www.slv.com/jump/420012  Installatie, montage en aansluitingen mogen slechts gebeuren door een erkend    Het product mag in alle EU‐lidstaten worden gedistribueerd.  electricien. ...
  • Page 7  Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Produkter med  420011 1-10V 1-10V Sendefrekvens: 2400‐2483.5 MHz    1-10V dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE, 2012/19) om affald af elektrisk og  Sendeeffekt (e.i.r.p): 6 dBm    elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el‐     apparater!   Montage / Drift       Valeto®‐systemet må kun anvendes i private omgivelser og er ikke beregnet til    Hermed erklærer SLV GmbH, at den her beskrevne funktionsanlægstype svarer til  erhvervsmæssig brug.    retningslinjen 2014/53/EG. EU‐konformitetserklæringens fuldstændige tekst kan fås  Produktet må kun anvendes i tørre lokaler.    under følgende internetadresse:  Kun en anerkendt elektromontør må gennemføre installations‐, montage‐ og    www.slv.com/jump/420010   tilsluttningsarbejder.    www.slv.com/jump/420011     Før du gører noget arbejde, omkobler strømforsyningen  og den forbindende  www.slv.com/jump/420012    fører spændingsfri!  Produktet må sælges i alle EU‐lande.   ...
  • Page 8 Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)        Montaż /  PRACA URZĄDZENIA  Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty oznakowane tym  System Valeto® jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego i nie może być    symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi  (WEEE, 2012/19) dotyczącymi  wykorzystywany do celów komercyjnych.  starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach    Produkt można używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach.  gromadzenia odpadów elektrycznych!  Prace instalacyjne i montażowe oraz prace przy elektrycznym łączu mogą być tylko       wykonane przez fachowca.  Niniejszym SLV GmbH oświadcza, że opisany tutaj typ urządzenia radiowego odpowiada    wytycznej 2014/53/EG. Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod   Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności należy odłączyć urządzenie od  poniższym adresem internetowym:  zasilania!    www.slv.com/jump/420010   Podczas instalacji należy postępować zgodnie ze schematem podłączenia. Wszystkie    www.slv.com/jump/420011  podłączone przewody należy zabezpieczyć poprzez zastosowanie uchwytów  www.slv.com/jump/420012  kablowych. Z boxu można korzystać w przypadku lamp instalowanych na stałe i lamp    Produkt może być rozprowadzany we wszystkich krajach UE.  przenośnych.  Boxów i podłączonych przewodów nie wolno poddawać obciążeniom      mechanicznym. ...
  • Page 9 1-10V   Активная нагрузка: max.  250W  Указание по утилизации (Европейский Союз)    Частота передачи: 2400‐2483.5 MHz   Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с подобным  Мощность передачи (e.i.r.p): 6 dBm  обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по утилизации старых    электрических и электронных приборов необходимо утилизировать через  ЭКСПЛУАТАЦИЯ   Монтаж /  специальные пункты сбора старых электроприборов!  Систему Valeto® разрешается использовать только в частной сфере,     промышленное применение не допускается.  Настоящим компания SLV GmbH подтверждает, что описанный тип  Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться только  радиооборудования соответствует Директиве ЕС 2014/53/EG. Полный текст  квалифицированными электротехниками.  Декларации соответствия ЕС можно найти на сайте:  www.slv.com/jump/420010    Перед выполнением любых работ обесточьте систему электропитания!  www.slv.com/jump/420011  Произведите установку в соответствии со схемой подключения. Все  www.slv.com/jump/420012  подключенные провода необходимо защитить с помощью разгрузок от  Продукт может продаваться во всех странах ЕС.  натяжения. Коробки могут использоваться с неподвижными и перемещаемыми    светильниками.  Коробки и подключаемые провода не должны испытывать  420010, 420011, 420012  30.11.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐ механических нагрузок.  Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833‐0. Сохраняется право на внесение    технических изменений. ...
  • Page 10 Utgång: 220‐240V~  240V~50/60Hz     Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med denna  220-240V Utgång: 210V     ~50/60Hz symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2012/19) för elektriska och  Säkringarna: 3,15A  Säkringarna: 1,25A    elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el‐ och elektronikskrot.  420010 ON-OFF Belastning LED Driver: max. 480W  Belastning LED Driver: max.    Härmed förklarar SLV GmbH, att den här beskrivna  typen av radiostyrning motsvarar  420012 TRIAC Ohmsk last: max. 480W  150W    direktiv 2014/53/EG. Den fullständiga texten för denna EG‐försäkran om  Ohmsk last: max. 250W    överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress:  Sändningsfrekvens: 2400‐2483.5 MHz    www.slv.com/jump/420010   Sändningseffekt (e.i.r.p): 6 dBm    www.slv.com/jump/420011  420011 1-10V 1-10V  ...
  • Page 11 220-240V Yük: 220‐240V~  240V~50/60Hz    ~50/60Hz elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye edilmesi  Yük: 210V     (WEEE, 2012/19) yönetmeliğine bağlıdır.  Sigorta: 3,15A  Sigorta: 1,25A  420010 ON-OFF      420012 TRIAC  Yük LED Driver: max. 480W  Yük LED Driver: max. 150W    İşbu SLV GmbH şirketi, burada açıklanan telsiz cihazı tipinin 2014/53/EG yönetmeliğine  Ohm yükü: max. 480W  Ohm yükü: max. 250W    uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresi  Verici frekansı: 2400‐2483.5 MHz    altında mevcuttur:  Gönderim gücü (e.i.r.p): 6 dBm    www.slv.com/jump/420010   420011 1-10V 1-10V     www.slv.com/jump/420011  1-10V ÇALIŞTIRMA ...
  • Page 12 Biztosíték: 1,25A  Terhelés LED Driver: max. 480W  Terhelés LED Driver: max.  Hulladékkezelés (Európai Unió)    Ohmos terhelés: max. 480W  150W   A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A fenti jellel  Ohmos terhelés: max. 250W  420011 1-10V 1-10V ellátott termékeket a WEEE, 2012/19 irányelv szerint az elektromos és elektronikus  Adófrekvencia: 2400‐2483.5 MHz  1-10V termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye!  Adóteljesítmény (e.i.r.p): 6 dBm       Az SLV GmbH kijelentni, hogy ez a rádiófrekvenciás eszköz megfelel a 2014/53/EG  MŰKÖDÉS  Üzembe helyezés /  direktívának. Az EU konformitásról szóló nyilatkozat teljes szövege megtalálható a  A Valeto® rendszer csak magán és nem kereskedelmi területen használható.  www.slv.com/jump/420010   A terméket csak száraz térben szabad használni.  www.slv.com/jump/420011  A termék beszerelését, hálózatra történő csatlakoztatását bízza szakemberre.  www.slv.com/jump/420012  internet címen.   Áramtalanítsa a hálózatot, vagy húzza ki a hálózatból, mielőtt bármilyen  Ez az eszköz az EU valamennyi tagállamában forgalmazható.  munkába belekezdene!    Végezze el a telepítést a bekötési rajz szerint. Minden csatlakoztatott vezetéket a    tehermentesítők által kell biztosítani. A dobozokat a feszesen rögzített és  420010, 420011, 420012  30.11.2017 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐ helyváltoztató lámpákon szabad használni.  A dobozokat és a csatlakoztatott ...

Ce manuel est également adapté pour:

Valeto 420011Valeto 420012