Spektrum DX3R DSM2T Mode D'emploi
Spektrum DX3R DSM2T Mode D'emploi

Spektrum DX3R DSM2T Mode D'emploi

Ensemble radio dsm2

Publicité

Liens rapides

SPEKTRUM DX3R
Ensemble radio
TM
DSM2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum DX3R DSM2T

  • Page 1 SPEKTRUM DX3R Ensemble radio DSM2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières : Autres langues ..........................2 Introduction ..........................3 ModelMatch / Appairage ......................3 Caractéristiques du système ......................4 Mise en place des accus ......................4 Charge ............................5 Localisation des boutons, interrupteurs et commandes ..............6 Réglage de la tension de rappel du volant..................7 Appairage ...........................
  • Page 3: Introduction

    Introduction : La radio Spektrum DX3R a été conçue par les top-pilotes de manière à être la meilleure radio destinée à la course. Elle offre le temps de réponse le plus court grâce à la technologie DSM2 2.4GHz qui va jusqu’à 4 fois plus vite qu’un ensemble radio conventionnel en 27 ou 75 MHz.
  • Page 4: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système : • Temps de réponse ultra-rapide grâce à la technologie 2.4GHz DSM2 seconde génération • Molette one-touch, programmation aisée • 6 interrupteurs programmables pour les fonctions telles que le chronomètre, exponentiel… • Pour gaucher et droitier • Sur course de direction programmable •...
  • Page 5: Charge

    être chargées sans avoir à sortir les accus de la radio. IMPORTANT : Toutes les prise jack de charge Spektrum sont polarisées de façon identique, à savoir le pôle négatif au centre. C’est l’inverse sur la plupart des chargeurs. Avant d’utiliser un chargeur, assurez vous qu’il ait la bonne polarité.
  • Page 6: Localisation Des Boutons, Interrupteurs Et Commandes

    Localisation des boutons, interrupteurs et commandes : 1 – Antenne 2 - Ecran LCD 3 – Interrupteur D / Trim de direction 4 – Interrupteur E / Frein 5 – Bouton F / Chronomètre 6 – Prise jack de charge 7 –...
  • Page 7: Réglage De La Tension De Rappel Du Volant

    • Inhibition • Voie auxiliaire 3 / 3 positions (pour les transmissions marche avant / arrière / neutre) • Voie auxiliaire 3 / 2 positions (pour les transmissions marche avant / arrière) • Voie auxiliaire 3 / linéaire (contrôle du mixage) •...
  • Page 8: Appairage D'un Récepteur

    Appairage d’un récepteur : Note : Le récepteur SR3100 équipé de la technologie DSM2 seconde génération est uniquement compatible avec les émetteurs utilisant le protocole DSM2 (comme le DX3R). Les émetteurs DSM1 ne fonctionneront pas avec le SR3100. 1 – Le récepteur étant éteint, insérez le shunt d’appairage dans le logement Batt/Bind. 2 –...
  • Page 9: Compatibilité Des Récepteurs

    était appairé à un autre numéro de modèle. Note : Certains récepteurs comme le Spektrum AR3000 utilisent un bouton d’appairage plutôt qu’un shunt. Le processus est le même, excepté qu’il faille maintenir le bouton d’appairage enfoncé en allumant le récepteur au lieu d’insérer le shunt.
  • Page 10: Modification Pour Gaucher

    Modification pour gaucher : LeDX3R est livré monté pour un droitier, mais il est très facile de le passer en configuration adaptée à un gaucher. Toutes les pièces nécessaires pour le configurer pour un gaucher, y compris les grips et les couvercles, sont fournis.
  • Page 11 2 – Retirez délicatement le grip en l’attrapant pas les extrémités se trouvant vers l’avant de la radio. 3 – Utilisez la clé 6 pans 3/32 pour déposer les 3 vis situés sur la face de l’émetteur autour du volant, comme indiqué...
  • Page 12 5 – Au moyen du petit tournevis Philips, retirez les 4 vis (2 par coté) qui maintiennent la poignée en place et retirez la plaque sur laquelle il n’y a pas de boutons. 6 – Retirez soigneusement la plaque comportant les boutons D, E et F. Déposez au moyen du tournevis Philips le circuit imprimé...
  • Page 13 8 – Vissez délicament le circuit imprimé et la plaque arrière, puis vérifiez que tous les boutons fonctionnent correctement. 9 – Remontez la poignée et revissez les 4 vis Philips (2 par coté) 10 – Déplacez le connecteur de direction de l’autre coté Mode d’emploi DX3R Page 13 de 39...
  • Page 14 11 – Prenez l’autre couvercle de direction et assemblez-le avec le volant. 12 – Connectez le mécanisme de volant et assurez vous que les connecteurs soient bien emboités. Prêtez bien attention à la polarité. 13 – Remontez la bonne plaque arrière et resserrez l’assemblage du volant par ses 3 vis Mode d’emploi DX3R Page 14 de 39...
  • Page 15: Utilisation De La Molette

    14 – Remettez le grip en place ainsi que les piles. Vous remarquerez que maintenant les boutons D et E fontionnent à l’envers. Il sera nécessaire de changer le sens de ces interrupteurs dans le menu système (voir page 36). Utilisation de la molette : Il faut appuyer sur la molette pour accéder aux fonctions et la faire tourner pour choisir une caractéristique particulière ou modifier une valeur.
  • Page 16: Ecran Principal

    Ecran principal : Les informations affichées sur l’écran sont les suivantes : 1 – Chronomètre A 5 – Trim de frein 2 – Chronomètre B 6 – Amplitude de direction 3 – Trim de direction 7 – Nom de l’utilisateur 4 –...
  • Page 17: Liste

    Liste : L’écran Liste propose toutes les fonctions disponibles. Pour accéder à la fonction souhaitée, vous devez la passer en surbrillance au moyen de la molette puis presser celle-ci pour entrer dans la fonction. Pour accéder à l’écran Liste : A partir de l’écran principal, un appui sur la molette basculera sur l’écran liste.
  • Page 18: Choix Du Modèle

    Model Name : permet de donner un nom au numéro de modèle que vous avez choisi. Le nom peut avoir jusqu’à 10 caractères. Model Copy : Permet de copier le contenu d’une mémoire de modèle vers une autre par exemple, le modèle 1 (01) peut être copié vers le modèle 30 (30) Choix du modèle (Model Select) : Pour accéder à...
  • Page 19: Nom Du Modèle

    Nom du modèle (Model Name) : Pour accéder à la fonction nom du modèle (Model Name) : Une fois dans l’écran Model, utilisez la molette pour mettre la fonction Name en surbrillance Une « boite » encadrera la fonction Name. Appuyez sur la molette pour accéder à...
  • Page 20: Copie D'un Modèle Vers Un Autre

    Copie d’un modèle vers un autre (Copy) : Pour accéder à la fonction copie (Copy) : Une fois dans l’écran Model, utilisez la molette pour mettre la fonction Copy en surbrillance Une « boite » encadrera la fonction Copy. Appuyez sur la molette pour accéder à la fonction. La boite clignotera, indiquant que la fonction Copy est active.
  • Page 21: Réglage De La Course

    Réglage de la course (Travel) : L’écran Travel (certaines fois appelé ajustement des course ou points de fin de course) permet d’ajuster indépendamment la course des servos dans chaque direction pour chacune des 3 voies. (gaz, direction et voie auxiliaire) Un graphique apparaîtra sur l’écran, pour illustrer votre manipulation.
  • Page 22: Limitation De Course De Direction

    Tournez la molette pour sélectionner les valeurs se trouvant en bas de l’écran, puis appuyez sur celle-ci pour pouvoir ajuster ces valeurs. La rotation de la molette modifiera simultanément les valeurs de droite et de gauche. Si vous souhaitez ajuster séparément les valeurs de gauche et droite, déplacez alors le volant ou la gâchette dans la direction que vous souhaitez ajuster.
  • Page 23: Exponentiel

    Note : une valeur de S/R peut être assignée à chacun des interrupteurs A, B, C, D et E, et est par défaut affecté à l’interrupteur D. Celui-ci fonctionne avec l’écran : vous pouvez ajuster la valeur avec la molette ou alors en utilisant l’interrupteur D.
  • Page 24 Faîtes tourner la molette pour passer les valeurs en bas de l’écran en surbrillance, puis appuyez sur la molette pour pouvoir modifier les valeurs. La rotation de la molette modifiera simultanément les valeurs de droite et de gauche. Si vous souhaitez ajuster séparément les valeurs de gauche et droite, déplacez alors le volant ou la gâchette dans la direction que vous souhaitez ajuster.
  • Page 25: Inversion Du Sens De Rotation

    Inversion du sens de rotation (Reverse) : La fonction d’inversion du sens de rotation des servos (Reverse) établit la direction du sens de rotation du servo par rapport à la consigne donnée à l’émetteur. Par exemple lorsque vous tournez le volant vers la droite, cela doit provoquer une rotation vers la droite des roues avant de la voiture).
  • Page 26: Sub Trim

    Sub-trim : La fonction Sub-trim est normalement employée pour corriger des défauts mineurs d’angles qui se produisent lors du montage du palonnier sur le servo (dû au crantage de la tête de servo). Effectivement dans beaucoup de cas le palonnier n’est pas parfaitement perpendiculaire au servo ou à la position angulaire exacte voulue.
  • Page 27: Chronomètre

    Chronomètre (Timer) : Le DX3R propose 3 types de chronomètre : Chronomètre interne : la durée de fonctionnement de l’émetteur est automatiquement enregistée. Le Chronomètre A (TimerA) est par défaut le chronomètre interne. Chronomètre normal : Celui-ci est commandé via un interrupteur que vous aurez choisi. Il part de 00.00 secondes et compte vers l’avant.
  • Page 28: Appairage

    Int – Interne Dn Tmr – Compte à rebours Up Tmr – Chronomètre Note : Si le compte à rebours est sélectionné, un autre appui sur la molette permettra de changer la durée programmée en tournant la molette. Pour réinitialiser le chronomètre interne, sélectionnez le avec la molette puis pressez la.
  • Page 29: Failsafe

    Failsafe : Les positions failafe sont également enregistrées lors de l’appairage. Lorsque par malheur la liaison radio est coupée pendant que vous utilisez un de vos modèles, le récepteur ordonnera aux servos de se placer aux positions failsafe préprogrammées. (normalement freinage maximum et direction au neutre) Si le récepteur est allumé...
  • Page 30: Mixage

    Pour retourner à l’écran principal, maintenez la molette enfoncée pendant au moins 3 secondes. Mixage : La fonction de mixage permet de mixer n’importe quelle voie (direction, gaz et voie auxiliaire) avec n’importe quelle autre. 2 mixages sont disponibles : Mix A et Mix B. Ils fonctionnent de façon identique. Ceci est typiquement utilisé...
  • Page 31: Pas De Trim

    Pas de trim (Trim Step) : La fonction pas de trim (Trim Step) permet à l’utilisateur d’ajuster la sensibilité des trims de direction et gaz/frein. Il est important de comprendre que le pas de trim affecte l’amplitude de déplacement de la tête de servo par déplacement de trim, mais n’a aucun effet sur la course totale du trim.
  • Page 32: Réinitialisation

    Réinitialisation (Reset) : La fonction réinitialisation est utilisée pour reconfigurer la mémoire du modèle sélectionné. Tous les réglages seront remis à leur valeur par défaut, y compris le nom de l’utilisateur si vous le souhaitez. La fonction paramètres (Parameters) sert à re-calibrer les potentiomètres de direction et de frein. Pour accéder à...
  • Page 33 Utilisez la molette pour sélectionner YES, puis pressez la pour effectuer la réinitialisation. Pour retourner à l’écran principal, maintenez la molette enfoncée pendant au moins 3 secondes. Pour accéder à la fonction Parameters (re-calibration) : Une fois dans l’écran List, utilisez la molette pour mettre la fonction Reset en surbrillance. L’écran ci-dessus apparaîtra.
  • Page 34: Monitoring

    Tournez alors le volant totalement vers la droite puis totalement vers la gauche. Tirez ensuite la gâchette des gaz en position plein gaz puis poussez-la en fin de course du frein. Note : les valeurs affichées seront modifiées pour correspondre aux potientiomètres. Après avoir manipulé...
  • Page 35: Système

    Pour retourner à l’écran principal, maintenez la molette enfoncée pendant au moins 3 secondes. Système (System) : La fonction System permet de d’affecter une fonction à chacun des 6 interrupteurs (A, B, C, D, E et F). Cet écran permet également de choisir un nom d’utilisateur, d’ajuster le contraste de l’écran ainsi que la tension de batterie a partir de laquelle l’alarme sonnera.
  • Page 36: Nom D'utilisateur

    Aux 2P : la voie 3 fonctionne comme une sortie 2 positions Aux Lin- : La voie 3 fonctionne comme une sortie linéaire Brake : Trim de freinage maximum Thr Exp : Exponentiel des gaz Thr Trim : Trim des gaz – ajuste la position du neutre S/R Override : Surcourse de direction Str Exp : Exponentiel de direction Str S/R : Dual Rate de direction...
  • Page 37: Notes Générales

    Faîtes tourner la molette pour ajuster la tension de 0.0 à 6.5V. Notes générales : Les modèles radiocommandés sont une grande source de plaisir. Cependant, ils peuvent également présenter un danger potentiel s’ils sont mal utilisés et/ou entretenus. Il est impératif que vous installiez votre ensemble radio de manière correcte. De plus, votre niveau de pilotage doit être assez bon pour que vous soyez sûr de pouvoir contrôler votre modèle dans toutes les situations pouvant survenir.
  • Page 38 compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à...
  • Page 39 Instructions pour les résidents de l’union Européenne : Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Il est de votre responsabilité d’utilisateur de ramener en temps voulu ce produit sur un point de collecte / recyclage des déchets électriques / électroniques. Le collectage séparé de votre équipement aidera grandement a préserver les ressources naturelles et garantira le fait qu’il soit recyclé...

Table des Matières