Télécharger Imprimer la page

GE 2031-7131 Guide D'installation page 4

Publicité

DA
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
• Slå strømmen fra inden kontrol, montering eller afmontering.
RISIKO FOR BRAND
• Overhold alle IEC-standarder og gældende lovkrav.
LED-armaturet skal tilsluttes lysnettet ifølge de nominelle effektdata på typeskiltet.
Hele installationen skal være fast masseforbundet og jordtilsluttet ifølge de gældende regler
for el-installationer.
PAS PÅ
• Armaturet må ikke anvendes, hvis det har beskadigede komponenter.
• Amaturet kan falde ned, hvis det ikke monteres korrekt.
• Brug arbejdshandsker for at forebygge overførsel af snavs og olie til armaturet.
• Kun til indendørs brug.
• Må kun monteres på steder, hvor der er tørt.
• For at sikre, at produktgarantien dækker, skal alle monteringsanvisninger og krav til omgivelserne
ved opbevaring og brug af produktet overholdes.
• Lyskilden i dette armatur kan ikke udskiftes; når lyskilden er udtjent, skal hele armaturet udskiftes.
WARNUNG
DE
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
• Vor Wartung, Einbau und Ausbau die Stromversorgung abschalten.
FEUERGEFAHR
• Befolgen Sie sämtliche IEC-Vorschriften und regionale Bestimmungen.
Die LED-Leuchte muss mit Netzstrom entsprechend Produktbeschriftung versorgt werden.
Masseanschluss und Verbindung des gesamten Systems müssen gemäß dem IEC sowie
regionalen Vorschriften an dem Ort erfolgen, an dem die Leuchte eingebaut wird.
ACHTUNG
• Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn Teile davon beschädigt sind.
• Schalten Sie vor Wartung, Einbau und Ausbau die Stromversorgung ab.
• Die Leuchte kann herunterfallen, wenn sie nicht korrekt befestigt ist.
• Arbeitshandschuhe tragen, um die Leuchte vor Schmutz und Öl zu schützen.
• Nur für Einsatz im Innenraum.
• Nur für trockene Einbauorte.
• Stellen Sie sicher, dass sämtliche Einbauanweisungen und Umgebungsbedingungen für
Lagerung und Betrieb befolgt werden, um die Gültigkeit der Garantie zu erhalten.
• Das Leuchtmittel dieser Leuchte ist nicht austauschbar. Ist das Ende der Lebensdauer des
Leuchtmittels erreicht, muss die gesamte Leuchte ausgetauscht werden.
EL
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
• Κλείστε το ρεύµα πριν από οποιαδήποτε επιθεώρηση, εγκατάσταση ή αφαίρεση.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
• Ακολουθήστε όλους τους κανονισµούς της διεθνούς ηλεκτροτεχνικής επιτροπής (IEC)
και τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισµούς.
Το φωτιστικό σώµα LED πρέπει να συνδεθεί στην παροχή ρεύµατος σύµφωνα µε τα
στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα του.
Η γείωση και ισοδυναµική σύνδεση του όλου συστήµατος πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε
τους ισχύοντες κανονισµούς ηλεκτρικών εγκαταστάσεων της χώρας εγκατάστασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Μην λειτουργείτε το φωτιστικό µε κατεστραµµένα τµήµατα.
• Το φωτιστικό σώµα µπορεί να πέσει κάτω αν δεν τοποθετηθεί σωστά
• Να φοράτε γάντια εργασίας για να µην λερωθεί το φωτιστικό σώµα µε χώµατα και
λάδια.
• Μόνο για εσωτερική χρήση σε στεγνούς χώρους.
• Μόνο σε ξηρούς χώρους.
• Για να συνεχίσει να ισχύει η εγγύηση του προϊόντος, παρακαλούµε να εξασφαλίσετε
ότι θα τηρηθούν όλες οι οδηγίες εγκατάστασης και οι προϋποθέσεις για τις συνθήκες
αποθήκευσης και λειτουργίας.
• Ο λαµπτήρας αυτού του φωτιστικού σώµατος δεν αντικαθίσταται. Όταν κλείσει τον
κύκλο ζωής του, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρο το φωτιστικό σώµα.
ADVERTENCIA
ES
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Desconecte la alimentación antes de realizar cualquier operación de inspección,
instalación o desmontaje.
RIESGO DE INCENDIO
• Cumpla los requisitos de todos los códigos IEC y de los códigos locales.
La luminaria LED se debe conectar a la alimentación de red según la potencia indicada en
la etiqueta del producto.
La conexión y conexión a tierra de todo el sistema se deben realizar según el código
eléctrico local del país en el que se instala la luminaria.
ATENCIÓN
• No utilice una luminaria con partes dañadas.
• La luminaria puede caerse si no se instala correctamente.
• Utilice guantes de trabajo para evitar dejar restos de suciedad y aceite en la luminaria.
• Solo para uso interior.
• Para utilización en lugares secos solamente.
• Para garantizar que la garantía del producto es válida, es importante que se sigan
las instrucciones de instalación y que se cumplan las condiciones de almacenaje y
funcionamiento.
• La fuente de iluminación de esta luminaria no se puede sustituir; cuando la fuente de
iluminación alcance el final de su vida útil, se deberá sustituir la luminaria completa.
ET
HOIATUS!
ELEKTRILÖÖGIOHT!
• Enne kontrollimist, paigaldamist või eemaldamist lülitage toide välja.
SÜTTIMISE OHT
• Järgige kõiki IEC ja kohalikke eeskirju.
LED valgusti peab olema ühendatud vooluvõrku vastavalt tootesildil toodud näitajatele.
Kogu süsteemi maandamine ja ühendamine peab olema teostatud vastavalt valgusti
paigaldusriigis kehtivatele elektrieeskirjadele.
ETTEVAATUST
• Ärge kasutage valgustit, mille osad on kahjustunud.
• Kui valgusti ei ole korralikult paigaldatud, võib ta alla kukkuda.
• Kandke töökindaid, et vältida mustuse ja õli sattumist valgustile.
• Kasutamiseks ainult siseruumides ja kuivas keskkonnas.
• Ainult kuivad kohad.
• Toote garantii kehtimiseks on oluline, et peaksite kinni kõikidest kõikidest paigaldusjuhistest
ning ladustamise ja kasutamise keskkonnatingimustest.
• Selle valgusti valgusallikas ei ole väljavahetatav; kui valgusallikas jõuab oma tööea lõppu,
tuleb terve valgusti välja vahetada.
FI
VAROITUS
SÄHKÖISKUVAARA
• Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta.
TULIPALOVAARA
• Noudata kaikkia IEC-määräyksiä ja paikallisia määräyksiä.
LED-valaisin on kytkettävä verkkovirransyöttöön tuotteen etiketissä annettujen arvojen
mukaisesti.
Maadoituksessa ja koko järjestelmän liittämisessä on noudatettava paikallisia ja kansallisia
sähkömääräyksiä valaisimen asennukselle.
HUOMAUTUS
• Älä käytä valaisinta, jossa on vaurioituneita osia.
• Valaisin saattaa tipahtaa alas, jos sitä ei asenneta kunnolla.
• Estä lian ja öljyn pääsy valaisimeen käyttämällä työkäsineitä.
• Vain sisäkäyttöön.
• Vain kuivat tilat.
• Jotta tuotetakuun voimassaolo ei vaarannu, varmista aina, että kaikkia asennusohjeita
sekä määritettyjä säilytyksen ja käytön ympäristöolosuhteita noudatetaan tarkasti.
• Tämän valaisimen valonlähdettä ei voida vaihtaa; kun valonlähde saavuttaa
käyttöikänsä lopun, koko valaisin on vaihdettava.
AVERTISSEMENT
FR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
• Coupez l'alimentation électrique avant l'inspection, l'installation ou la dépose.
RISQUE D'INCENDIE
• Respectez toutes les normes IEC et locales en vigueur.
Le luminaire à LED doit être branché à l'alimentation secteur conformément à ses
caractéristiques nominales inscrites sur l'étiquette du produit.
La mise à la masse et la mise en continuité du système complet doivent être réalisées
conformément au code local de l'électricité du pays où le luminaire est installé.
ATTENTION
• Ne faites pas fonctionner le luminaire si l'un de ses composants est endommagé.
• Le luminaire risque de tomber s'il n'a pas été posé correctement
• Portez des gants de travail pour ne laisser aucune trace de saleté ou d'huile sur le
luminaire.
• Réservé à l'utilisation en intérieur.
• Endroit sec seulement.
• Pour préserver la validité de la garantie de ce produit, veuillez respecter toutes les
instructions d'installation ainsi que les conditions environnementales de stockage et
d'utilisation.
• La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable. Lorsqu'elle arrive en fin de vie,
il faut remplacer le luminaire complet.
UPOZORENJE
HR
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
• Prije pregleda, instalacije ili deinstalacije isključite napajanje.
• Ne rukujte svjetiljkom ako ima oštećene dijelove.
RIZIKO POŽÁRU
Slijedite IEC pravila te lokalne zakone i propise.
Da biste ostvarili valjanost jamstva za proizvod, osigurajte poštovanje svih uputa za instalaciju
te uvjeta okruženja za skladištenje i rad.
Uzemljenje i povezivanje cjelokupnog sustava treba izvršiti u skladu s lokalnim pravilima za električnu
struju u zemlji u kojoj.
OPREZ
• Svjetiljka može pasti ako se pravilno ne montira.
Upotreba samo na suhim mjestima.
Da biste ostvarili valjanost jamstva za proizvod, osigurajte poštovanje svih uputa za instalaciju te
uvjeta okruženja za skladištenje i rad.
Žarulja ove svjetiljke nije zamjenjiva; kada se dosegne kraj vijeka trajanja, mora se zamijeniti
cijela svjetiljka.
HU
FIGYELMEZTETÉS
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
• A termék ellenőrzése, felszerelése és leszerelése előtt kapcsolja ki a tápellátást.
TŰZVESZÉLY!
• Kövesse az IEC összes előírását, valamint a helyi szabályozásokat.
A LED világítótestet a termék címkéjén feltüntetett névleges feszültségű hálózatra kell
csatlakoztatni.
A földelés és a teljes rendszer bekötését a világítótest telepítési országában hatályos helyi,
elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően kell elvégezni.
FIGYELEM!
• Ne használja a világítótestet, ha alkatrészei megsérültek.
• Nem megfelelő felszerelés esetén a világítótest leeshet.
• Viseljen védőkesztyűt, hogy a világítótestre ne kerüljön szennyeződés vagy olaj!
• Csak beltéri használatra.
• Csak száraz helyen alkalmazható.
• A jótállás érvényességének megőrzése érdekében a telepítési utasításokat, továbbá a
tárolási és üzemeltetési előírásokat be kell tartani.
• A világítóegység fényforrása nem cserélhető: amikor a fényforrás kiég, a teljes
világítóegységet ki kell cserélni.
IT
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
• Disinserire l'alimentazione prima di procedere alla manutenzione, all'installazione o allo
smontaggio.
RISCHIO DI INCENDIO
• Osservare i codici IEC e le norme nazionali.
L'apparecchio LED deve essere collegato alla rete di alimentazione elettrica in base ai valori
nominali riportati sull'etichetta del prodotto.
Il collegamento a massa dell'impianto generale deve essere effettuato secondo le
disposizioni del codice elettrico nazionale del paese in cui si installa l'apparecchio.
ATTENZIONE
• Non usare in presenza di componenti danneggiati.
• Togliere l'alimentazione prima di qualsiasi ispezione, installazione o rimozione.
• L'apparecchio potrebbe cadere se non viene installato correttamente.
• Indossare guanti da lavoro per evitare di trasferire sporco e grasso sull'apparecchio.
• Solo per utilizzo in interni.
• Solo per ambienti asciutti.
• Per assicurare la validità della garanzia del prodotto, attenersi a tutte le istruzioni di
installazione e rispettare la conformità alle condizioni ambientali per lo stoccaggio e il
funzionamento.
• La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente
luminosa giunge al termine della vita operativa, sostituire l'intero apparecchio.
Samo za zatvorene prostore.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Edgelit20170316