Page 2
Nederlands ST-serie Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SkyTec karaoke set. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. WAARSCHUWING : Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken.
ST120. 178.864 178.861 ST100 bezit t.o.v. de 178.864 ST 120 : geen speaker output – geen tuner – geen bodypack headset – geen vaste microfoon – niet DVD, maar wel CD compatibel - een 250W versterker. 178.867 ST140 is een Karaoke set met 2 draadloze UHF handheld microfoons – een speaker output – niet CD, maar wel DVD compatibel –...
Page 4
Laad-indicator (CH): Deze indicator brandt rood tijdens het laden van de accu. GUITAR INPUT: Connector voor het aansluiten van een instrument (Jack connector 6,35 mm - mono). Microfoon ingangen (MIC 1 en MIC 2): Connector voor het aansluiten van vaste microfoons (6,35 mm - mono).
Page 5
AFSTANDSBEDIENING 178.864 OPEN / CLOSE :Openen / sluiten lade . MUTE : Schakelt het geluid uit. AUDIO : Hiermee kunt u verschillende soorten geluidsweergaven selecteren. Toetsen (0-1/9 en 10): Hiermee kunt u direct naar een track schakelen. Deze knoppen dienen ook voor het programmeren van de scanner.
Page 6
17. REPEAT: Herhaal toets. 18. SLOW: Afspelen in slow motion. Druk op PLAY om terug te keren naar normale afspeelmode. 19. POWER :Druk op deze toets om het toestel aan-of uit te schakelen. 20. SOURCE : Bronkeuze , hiermee selecteert u de weergave van de bron DVD of USB-poort. 21.
Page 7
SYSTEEM SET UP 178.864 : Bij aansluiting op een TV, moet u het systeem configureren. Druk op de SETUP-toets (5) van de afstandsbediening, d.m.v. de pijltjestoetsen gaat u door het SYSTEM SETUP-menu en selecteert NTSC, PAL60, PAL of AUTO-modus. Bevestig uw keuze door op de ENTER-toets (26) te drukken. Druk nogmaals op de knop SETUP om het menu te verlaten.
Page 8
BASISFUNCTIES BIJ DVD-GEBRUIK 178.864 : We beschrijven hieronder de basishandelingen voor het gebruik van een dvd. Sommige functies en opvattingen kunnen veranderen wanneer andere vormen van schijven worden gebruikt. Schakel het apparaat in, druk OPEN / CLOSE om de lade te openen/sluiten (9 of afstandsbediening 1). Als het afspelen niet automatisch start druk op PLAY (8) , of de play-knop (30) van de afstandsbediening.
Afspelen van een MP3 disc: MP3 is een compressie methode die het niveau 3 van MPEG internationale standaard gebruikt. Een MP3 disc kan meer dan 600 minuten muziek, of ongeveer 170 liedjes bevatten, afhankelijk van de kwaliteit van de bestanden. Het afspelen van MP3-bestanden kan via een USB poort / SD slot. SYSTEEM EN GEAVANCEERDE FUNCTIES: Deze set heeft vele geavanceerde functies.
Page 10
Instellen van de taal m.b.t. de ondertiteling: Selecteer het submenu SUBTITLE LANG. Selecteer de gewenste taal voor de ondertiteling en druk na uw keuze op ENTER. Keuze van het videosignaal: Kies SYSTEM SETUP. Selecteer de signaal modus. U kunt het systeem via de auto-mode het signaal laten opsporen door het selecteren van AUTO.
Page 11
Ratio: Kies beeldverhoudingen. Kies het gewenste formaat: 4:3 Pan & Scan, LB voor 4:3 of 16:9. Het display formaat van de afbeelding is gerelateerd aan het formaat waarin de beelden worden opgeslagen op schijf. Digitale output: U kunt hier de instellingen voor de output-mo dus, digitale microfoon en volume maken.
Page 12
Beperking niveau van ouderlijk toezicht: U kunt bepaalde scènes voor jongeren verbieden. Reset het systeem: Deze functie staat u toe om de fabrieksinstellingen te herstellen. Uw persoonlijke instellingen zullen verloren gaan. Behandeling en onderhoud : Om te zorgen voor een goede werking van uw set neem dan de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: Behandel de schijven, zodat vingerafdrukken en stof geen invloed kunnen uitoefenen op de weergave.
PROBLEMEN OPLOSSEN : * Als de speler niet correct werkt zoals beschreven in deze handleiding, Controleer of het netsnoer correct is aangesloten, wacht 5-10 seconden, sluit deze opnieuw aan. *Geen geluid of beeld. Controleer of de tv is ingeschakeld. Check de video-aansluiting. Controleer de aansluiting van de audiokabels met de TV.
Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 178.861 & 178.864 Product Description: Portable Karaoke set VHF wireless ST100 & ST120 Regulatory Requirement: EN 300422 EN 301489 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).
Page 15
CE Declaration of Conformity Importer: TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM - ALMELO Tel : 0031546589299 Fax : 0031546589298 The Netherlands Product number: 178.867 Product Description: Portable Karaoke set UHF wireless ST140 Regulatory Requirement: EN 301357 EN 55013 EN 55020 EN 61000-3-2/-3-3 The product met the requirements stated in the above mentioned Declaration(s).
Page 16
ENGLISH ST SERIES CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture. •...
178,864 -ST120. 178,861 - ST100 compared to the 178,864 ST120: No speaker output - no tuner - no bodypack headset - no dynamic microphone - no DVD, but CD compatible - a 250W amplifier. 178.867 - ST140 is a Karaoke set with 2 UHF handheld microphones – a speaker output - no CD, but DVD- compatible - USB port / SD slot - a AM / FM tuner - no bodypack headset - dynamic microphone - a 200W amplifier and a USB REC function, to record directly to any external USB storage device.
Page 18
37. Charge indicator (CH): This indicator lights red while charging the battery. 38. GUITAR INPUT: Connector for connecting an instrument (6.35 mm jack plug - mono). 39. Microphone inputs (MIC 1 and MIC 2): Connector for connecting microphones (6.35 mm - mono). 40.
Page 19
REMOTE CONTROL (178.864) 1. OPEN / CLOSE: Open / close tray. 2. MUTE: Turns sound off. 3. AUDIO: You can select different audio reproductions. 4. Keys (0-1/9 and 10): You can switch directly to a track. The buttons also serve for programming the scanner. 5.
Page 20
20. SOURCE: Source Selection, selects the source DVD or USB port. 21. COPY: Reproduce a selection. 22. Search button (T / F): To search for a DVD view or a radio frequency. 23. AM / FM button: To select between AM / FM mode. 24.
Page 21
SYSTEM SET UP (178.864) : When connecting to a TV, you must configure the system. Press the SETUP button (5) of the remote control, using the arrow keys scroll through the SYSTEM SETUP menu and select NTSC, PAL60, PAL or AUTO mode. Confirm your selection by pressing the ENTER button (26) button.
Page 22
FUNCTIONS USING DVD (178.864) : We describe below the basic steps for using a DVD. Some features and views may change when using other forms of discs. Turn on the device, press OPEN / CLOSE to open / close (button 9, on remote control button 1) the tray. If playback does not start automatically then press PLAY (8), or the play button (30) of the remote.
Play a MP3 disc: MP3 is a compression method level 3 of MPEG International Standard. An MP3 disc can contain over 600 minutes music, or about 170 songs, depending on the quality of files. Playback of MP3 files through a USB port / SD slot. SYSTEM AND ADVANCED FUNCTIONS: This set has many advanced features.
Page 24
Setting the subtitle language : Select the submenu SUBTITLE LANG. Select the desired subtitle language and press ENTER after your choice. Selection of the video: Select SYSTEM SETUP. Select the signal mode. You can change the system through the auto mode to detect the signal by selecting AUTO.
Page 25
Ratio: Choose ratios. Select the desired format: 4:3 Pan & Scan, 4:3 or 16:9 for LB. The display format of the image is related to the format in which the images are stored on disk. You can change the settings for output-mode, digital microphone and volume Video settings: Select VIDEO SETUP.
Page 26
Limiting level of parental control: You can prohibit certain scenes for young people. Reset the system: This feature allows you to restore the factory settings. Your personal settings will be lost. Treatment and maintenance : To ensure proper operation of your set take the following precautions: Handle the disks so that fingerprints and dust have no influence on the reproduction.
PROBLEM SOLVING : * If a player does not work correctly as described in this manual, Make sure the power cord is properly connected, wait 5-10 seconds, then reconnect it. * No sound or picture. Make sure the TV is on. Check the video connection. Check the connection of the audio cables to the TV.
Page 28
DEUTSCH ST SERIES WARNHINWEISE : Vor Inbetriebnahme des Geräts bitte erst die Anleitung durchlesen. Bitte alle Anweisungen befolgen, um den Garantieanspruch nicht zu verlieren. Bitte alle Vorsichtsmassnahmen treffen, um Feuer und Stromschlag zu vermeiden. Reparaturen und Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausführen lassen. Diese Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren.
Page 29
-ST120. 178.864 178,861 - ST100 im Vergleich zu 178.864-ST120: Kein Lautsprecher-Ausgang - kein Tuner - kein Taschensender Headset - kein dynamisches Mikrofon - keine DVD, sondern CD kompatibel - ein 250W-Verstärker. 178.867 - ST140 ist ein Karaoke set mit 2 UHF Handmikrophonen - ein Lautsprecher-Ausgang - keine CD, sondern DVD-kompatibel - USB-Port / SD-Slot , AM / FM-Tuner - kein Taschensender Headset - dynamisches Mikrofon - ein 200W-Verstärker und einem USB-REC-Funktion ( direkt aufzunehmen auf einem externen USB-...
Page 30
1. Ladeanzeige (CH): Diese Anzeige leuchtet rot während die Batterie wird aufgeladen. 2. GUITAR INPUT: Für den Anschluss eines Gerätes (6,35 mm Klinkenstecker - mono). 3. Mikrofon-Eingänge (MIC 1 und MIC 2): Connector für den Anschluss von Mikrofonen (6,35 mm - mono). 4.
Page 31
FERNBEDIENUNG (178.864) 1. OPEN / CLOSE: Öffnen / Schließen der Lade. 2. MUTE: Ton ausschalten. 3. AUDIO: Sie können verschiedene Audio-Wiedergaben wählen. 4. Keys (0-1/9 und 10): Sie können direkt einen Titel wählen. Die Tasten dienen auch für die Programmierung des Scanners.
Page 32
19. POWER: Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein-oder auszuschalten. 20. SOURCE: wählt DVD oder USB-Anschluss 21. COPY: Reproduziert eine Auswahl. 22. "Suchen" (T / F): Für die Suche nach einem DVD-Bild oder eine Funkfrequenz. 23. AM / FM-Taste: Zum Umschalten zwischen AM / FM-Modus. 24.
Page 33
SYSTEM SET UP (178.864) : Beim Anschluss an einem Fernsehgerät, müssen Sie das System konfigurieren. Drücken Sie die SETUP Taste (5) der Fernbedienung, mit den Pfeiltasten blättern Sie durch das SYSTEM SETUP-Menü und wählen Sie NTSC, PAL60, PAL oder AUTO-Modus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der ENTER-Taste (26). Drücken Sie die SETUP- Taste um das Menü...
Page 34
FUNKTIONEN MIT DVD (178.864) : Wir beschreiben nachstehend die grundlegenden Schritte für die Verwendung einer DVD. Einige Funktionen und Ansichten können sich ändern, wenn andere Formen der Discs benutzt sind. Schalten Sie das Gerät ein, drücken Sie OPEN / CLOSE (Taste 9, auf der Fernbedienung die Taste 1) um das Fach zu öffnen/schließen.
Page 35
MP3 Wiedergabe: MP3 ist ein Kompressionsverfahren MPEG-Stufe 3 der Internationalen Norm. Ein MP3-Disc kann über 600 Minuten Musik oder ca. 170 Songs, abhängig von der Qualität der Dateien enthalten. Wiedergabe von MP3-Dateien über den USB-Port / SD-Slot. SYSTEM und erweiterte FUNCTIONEN: Dieses Set hat viele erweiterte Funktionen.
Page 36
Einstellen der Untertitelsprache: Wählen Sie das Untermenü SUBTITLE LANG. Wählen Sie die gewünschte Untertitelsprache und drücken Sie ENTER nach Ihrer Wahl Auswahl des Videos: Wählen Sie SYSTEM SETUP. Wählen Sie das Signal-Modus. Sie können das System ändern mit Hilfe der Auto-Modus.
Page 37
Ratio: Wählen Sie das gewünschte Format: 4:3 Pan & Scan, 4:3 oder 16:9 für LB. Das Display-Format des Bildes ist das Format, in dem die Bilder auf der Festplatte gespeichert sind. Sie können die Einstellungen für die Ausgabe- Modus, digitale Mikrofon und Lautstärke zu verändern.
Page 38
Beschränkung der Stufe der elterlichen Kontrolle: Sie können bestimmte Szenen für Jugendliche verbieten Reset des Systems: Die Werkseinstellungen wiederherstellen, diese Funktion ermöglicht es Ihnen. Ihre persönlichen Einstellungen gehen verloren. Behandlung und Pflege: Für einen ordnungsgemäßen Betrieb Ihres Geräts lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: Behandeln Sie die Disketten so, dass Fingerabdrücke und Staub keinerlei Einfluss auf der Wiedergabe haben.
PROBLEMLÖSUNG: * Wenn ein Spieler nicht richtig funktioniert, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, Achten Sie darauf daß das Netzkabel richtig angeschlossen ist, warten Sie 5-10 Sekunden, dann wieder einschalten. * Kein Ton oder Bild. Vergewissern Sie sich daß das Fernsehgerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Video-Anschlusse. Überprüfen Sie den Anschluss des Audio-Kabels an den Fernseher.
Page 40
BATTERIEN : Lithiumbatterien und Akkupacks sollten nur im entladenen Zustand in die Altbatteriesammelgefäße bei Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüß treffen durch isolieren der Pole mit Klebestreifen.
Page 41
178.864 Les characteristiques de -ST100 : Pas de sortie haut-parleur - pas de tuner - pas de casque de poche - pas 178 861 de mettre le micro - pas de DVD, mais CD compatible - un amplificateur de 250W.
(radiateur, exposition directe aux rayonnements du soleil). LA BATTERIE Pour recharger la batterie interne, reliez simplement le SKYTEC au secteur. Le témoin rouge de charge CH s’allume durant le rechargement. Lorsque celui-ci s’éteint et que le témoin vert FUL s’allume, le rechargement est terminé.
9. Commande OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir ou fermer le tiroir du lecteur. 10. Témoin de batterie pleine (FUL) : Ce voyant vert s’allume lorsque le rechargement de la batterie interne est terminé. 11. Témoin de charge (CH) : Ce voyant rouge s’allume durant le rechargement de la batterie interne. 12.
Page 44
TELECOMMANDE : 1. Touche d’ouverture/fermeture du tiroir de disque (OPEN/CLOSE) : Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque. Chaque pression ouvre ou ferme le tiroir de disque. 2. Touche de sourdine (MUTE) : Permet de couper instantanément le son. 3.
6. Touche AUTO : Utilisez cette commande pour activer le mode de recherche automatique des stations du récepteur radio. 7. Touche de défilement gauche ( ) : Déplace le curseur vers la gauche. 8. Touche de menu (MENU) : Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal et faire votre sélection.
Page 46
Lorsque vous aurez connecté le SKYTEC au téléviseur, vous devrez configurer le système. Appuyez sur la touche de réglage SETUP (5) de la télécommande, entrez dans le menu SYSTEM SETUP et sélectionnez le mode de signal (standard NTSC, PAL60, PAL ou mode AUTO) en vous déplaçant à l’aide des touches de direction.
OPERATION DE BASE POUR LA LECTURE DVD: Nous décrivons ci-dessous les opérations de base pour la lecture d’un DVD. Certaines fonctions et affichages peuvent changer lorsque d’autres types de disques sont utilisés. Lecture : Mettez le lecteur sous tension, sortez le tiroir en appuyant sur la commande OPEN/CLOSE du lecteur (9) ou de la télécommande (1) et placez-y le disque à...
MP3 : Le MP3 est un mode de compression qui utilise le niveau 3 du standard international MPEG. Un disque MP3 peut correspondre à plus de 600 minutes de musique, soit environ 170 chansons selon la qualité des fichiers. Pour lire des fichiers MP3 contenus sur une unité de stockage connectée au port USB, vous devez au préalable retirer le disque contenu dans le lecteur.
Page 49
Configuration de la langue de sous-titrage: Choisissez le sous-menu SUBTITLE LANG. Sélectionnez la langue souhaitée pour les sous-titres et validez votre choix en appuyant sur ENTER. Choix du mode de signal vidéo : Choisissez le menu SYSTEM SETUP. Sélectionnez le mode de signal. Vous pouvez laissez le système détecter lui- même de mode de modulation en choisissant l’option AUTO.
Page 50
Format d’écran : Choisissez le menu SCREEN RATIO. Sélectionnez le format voulu : PS pour 4:3 Pan & Scan, LB pour 4:3 Letterbox, ou encore 16:9. Le format d’affichage de l’image est lié au format dans lequel les images sont enregistrées sur le disque. Pour vous guider dans votre choix, référez vous à...
Niveau de restriction du contrôle parental : Vous pouvez interdire certaines scènes aux plus jeunes en choisissant un niveau de restriction. Réinitialisation du système : Cette fonction vous permet de restituer les réglages d’usine de l’appareil. Vos réglages personnels seront alors perdus.
Pas de son ou son déformé Ajustez le volume. Vérifiez que les enceintes sont raccordées correctement. Pas d'audio à la sortie numérique Vérifiez les connexions numériques. Vérifiez si le format audio de la langue audio sélectionnée correspond aux capacités du récepteur. Gel momentané...