PART NAMES AND USES / BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND DEREN ANWENDUNG / NOM DES PIÈCES
ET UTILISATION / NOMBRES DE LOS CONTROLES Y USO / NOMI DELLE PARTI E UTILIZZO / NAZWY
I PRZEZNACZENIE CZĘŚCI / CONTROLOS E UTILIZAÇÃO /
ENGLISH
PART NAMES AND USES
LEVEL
1
Controls the overall volume.
BASS
2
Controls level of low frequency range.
TREBLE
3
Controls level of high frequency range.
FRANÇAIS
NOM DES PIÈCES ET UTILISATION
LEVEL
1
Bouton de réglage du volume général.
BASS
2
Bouton de réglage du niveau des basses
fréquences.
TREBLE
3
Bouton de réglage du niveau des hautes
fréquences.
ITALIANO
NOMI DELLE PARTI E UTILIZZO
LEVEL
1
Controlla il volume generale.
BASS
2
Controlla il livello delle basse frequenze.
TREBLE
3
Controlla il livello delle alte frequenze.
PORTUGUÊS
CONTROLOS E UTILIZAÇÃO
LEVEL
1
Controla o volume global.
BASS
2
Controla o nível de intervalo de baixas
frequências.
TREBLE
3
Controla o nível de intervalo de altas frequências.
各部の名称と働き
DEUTSCH
BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND DEREN
ANWENDUNG
LEVEL
1
Steuert die Gesamtlautstärke.
BASS
2
Steuert den Pegel des Niederfrequenzbereichs.
TREBLE
3
Steuert den Pegel des Hochfrequenzbereichs.
ESPAÑOL
NOMBRES DE LOS CONTROLES Y USO
LEVEL
1
Controla el volumen general.
BASS
2
Controla el nivel de la banda de baja frecuencia.
TREBLE
3
Controla el nivel de la banda de alta frecuencia.
POLSKI
NAZWY I PRZEZNACZENIE CZĘŚCI
LEVEL
1
Umożliwia regulację głośności.
BASS
2
Służy do regulacji poziomu niskich
częstotliwości.
TREBLE
3
Służy do regulacji poziomu wysokich
częstotliwości.
日本語
各部の名称と働き
LEVEL
1
全体の音量を調節します。
BASS
2
低域レベルをコントロールします。
TREBLE
3
高域レベルをコントロールします。
SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
ESPECIFICACIONES / SPECIFICHE / DANE TECHNICZNE / ESPECIFICAÇÕES /
Power Supply
External AC adapter (Use only DC 9 V
Size
92.6 mm (D) × 50.9 mm (W) × 55.1 mm (H)
Weight
270 g
Required Current 12 mA
* Design and specifications are subject to change without notice for improvement of the product.
* Design und Technische Daten können sich zwecks Verbesserung des Produkts ohne Ankündigung ändern.
* Afin d'améliorer le produit, les caractéristiques et le design sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
* El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso por motivos de perfeccionamiento del
producto.
* Aspetto e specifiche sono soggette a modifiche migliorative senza ulteriore preavviso.
* W celu ulepszenia produktu projekt i specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
* Design e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhoria do produto.
* 仕様および外観は改良の為に予告なく変更することがありますのでご了承願います。
SETTING SAMPLES / EINSTELLEN VON SAMPLES / RÉGLAGE DES ÉCHANTILLONS /
AJUSTE DE MUESTRAS / IMPOSTAZIONI CAMPIONE / PRZYKŁADOWE USTAWIENIA /
DEFINIR SAMPLES /
セッテ ィ ングサンプル
Wide Range
)
Mid Boost
Clean Tone Solo
Ibanez COPYRIGHT 2020
AUG201202 Printed in Japan
主な仕様