Seecode 20209 Mode D'emploi

Appareil de massage des pieds shiatsu

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Shiatsu Fußmassage Gerät
Shiatsu foot massage device
Appareil de massage des pieds
Shiatsu
Shiatsu-voetmassageapparaat
DE (2) | EN (7)| FR (12) | NL (15)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seecode 20209

  • Page 1 Shiatsu Fußmassage Gerät Shiatsu foot massage device Appareil de massage des pieds Shiatsu Shiatsu-voetmassageapparaat DE (2) | EN (7)| FR (12) | NL (15)
  • Page 2: Shiatsu Fußmassage Gerät

    Shiatsu Fußmassage Gerät Eigenschaften • Kombination aus Luftdruck-, Shiatsu-, Fußreflexonen-, Knetmassage mit integrierter Wär- mefunktion • Luftmassage-Intensitäten 6 stufig einstellbar • Massiert den kompletten Fuß bis zu den Zehen • zwei Wärmestufen einstellbar • automatische Abschaltung • manuelle und automatische Programmauswahl •...
  • Page 3 Bedienfeld-Anweisung Timing Heating Air pressure Kneading Auto Netzschalter: Ein-/Ausschalten Schaltfläche Zeiteinstellung: Auswahl der Zeiteinstellung Knetknopf: Ein- oder Ausschalten für Knetmassage Auto-Taste: Ein-/Ausschalten | automatischer Modus Luftdrucktaste: Luftdruckniveau einstellen / ein- und ausschalten Wärmeregler: Niedrige oder hohe Temperatur manuell oder automatisch anwählbar Inbetriebnahme und Nutzung: Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkabel / 12 Volt Adapter mit dem Anschluss des Fuß- massagegeräts und den Netzstecker des mitgelieferten Stromkabel / 12 Volt Adapters mit der...
  • Page 4 HINWEIS Massieren Sie niemals Füße an denen Verletzungen oder Erkrankungen jeglicher Art vorliegen Benutzen Sie das Fußmassagegerät ausschließlich im Sitzen. Bitte verwenden Sie die Massage zu Beginn nicht über einen längeren Zeitraum kontinuierlich. Sie könnten die Anwendungszeit erhöhen, nachdem Sie sich daran gewöhnt haben. Sollten während der Anwendung anormale Zustände auftreten, wie z.B.
  • Page 5: Mögliche Ursache

    Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung! Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie Repara- turen nie selbst aus! Nicht abgedeckt betreiben. Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits ge- ringer Höhe beschädigt werden.
  • Page 6 Spezifikation Produktname: Seecode Shiatsu Fußmassage Gerät Spannung: 12V Leistung: 40W ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu gedacht, Menschen mit körperlichen Behinderungen, sensori- schen oder Nervendefekten oder mangelnder Erfahrung und gesundem Menschenverstand bei der Benutzung dieses Geräts zu helfen, es sei denn, sie wurden von den Personen, die die Verantwortung für ihre Sicherheit übernehmen, beaufsichtigt und beraten, wie dieses...
  • Page 7: Shiatsu Foot Massage Device

    Shiatsu foot massage device Features • Combination of air pressure, Shiatsu, foot reflexology, kneading massage with integrated heat function • Air massage intensities 6 levels adjustable • Massages the entire foot up to the toes • two heat levels adjustable •...
  • Page 8 Control Panel Instruction Timing Heating Air pressure Kneading Auto Power switch: On/Off Time setting button: Selection of the time setting Kneading button: Switch on or off for kneading massage Auto key: Switch on/off | automatic mode Air pressure button: Set / switch air pressure level on and off Heat controller: Low or high temperature can be selected manually or automatically Commissioning and use: Connect the supplied power cable / 12 volt adapter to the connection of the foot massager and...
  • Page 9 Please do not use the massage continuously for a long period of time at the beginning. You could increase the application time after you have become accustomed to it. If abnormal conditions such as overheating or odour occur during use, please stop using the foot massager immediately and switch it off.
  • Page 10 2. the massage time is over 2. press the „Power“ button 15mins again Specification Product name: Seecode Shiatsu foot massage device voltage: 12V Power: 40W ATTENTION: This device is not intended to help people with physical disabilities, sensory or nerve...
  • Page 11 defects, or lack of experience and common sense to use this device unless they have been supervised and advised on how to use this device by the persons responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not take any instruments to play with. Care instructions for the removable footmuff by means of a zip Wash at a temperature of up to 60°...
  • Page 12: Appareil De Massage Des Pieds Shiatsu

    Appareil de massage des pieds Shiatsu Caractéristiques • Combinaison de pression d‘air, de Shiatsu, de réflexologie plantaire, de massage pétrissant avec fonction de chaleur intégrée • Intensités de massage à air 6 niveaux réglables • Massages de tout le pied jusqu‘aux orteils •...
  • Page 13: Instruction Du Panneau De Contrôle

    Instruction du panneau de contrôle Timing Heating Air pressure Kneading Auto Interrupteur d‘alimentation : Marche/Arrêt Bouton de réglage de l‘heure : Sélection du réglage de l‘heure Bouton de pétrissage : Activer ou désactiver pour le massage de pétrissage Clé automatique : mise en marche/arrêt | mode automatique Bouton de pression d‘air : réglage et arrêt du niveau de pression d‘air Contrôleur de chaleur : la température basse ou haute peut être sélectionnée manuelle- ment ou automatiquement...
  • Page 14 NOTE Ne massez jamais les pieds en cas de blessure ou de maladie, quelle qu‘elle soit. N‘utilisez le masseur de pieds qu‘en position assise. Veuillez ne pas utiliser le massage de façon continue pendant une longue période au début. Vous pouvez augmenter le délai de demande après vous y être habitué. Si des conditions anor- males telles qu‘une surchauffe ou des odeurs se produisent pendant l‘utilisation, veuillez cesser immédiatement d‘utiliser le masseur de pieds et l‘éteindre.
  • Page 15: Cause Possible

    La conversion ou la modification du produit compromet la sécurité du produit. Attention ! Risque de blessure ! N‘ouvrez jamais le produit sans autorisation. N‘effectuez jamais de réparations vous-même ! N‘opérez pas sous couvert. Manipulez le produit avec précaution. Il peut être endommagé par des chocs, des coups ou une chute de faible hauteur.
  • Page 16: Spécification

    Spécification Nom du produit : Seecode Appareil de massage des pieds Shiatsu tension : 12V Puissance : 40W ATTENTION : Cet appareil n‘est pas destiné à aider les personnes souffrant d‘un handicap physique, de défauts sensoriels ou nerveux, ou d‘un manque d‘expérience et de bon sens à utiliser cet appareil, à...
  • Page 17 Shiatsu-voetmassageapparaat Kenmerken • Combinatie van luchtdruk, Shiatsu, voetreflexologie, knedermassage met geïntegreerde warmtefunctie • Luchtmassage-intensiteit 6 niveaus instelbaar • Masseert de hele voet tot aan de tenen • twee warmtestanden instelbaar • automatische uitschakeling • handmatige en automatische programmakeuze • veilige stroomvoorziening via DC12V-adapter •...
  • Page 18 Instructies voor het bedieningspaneel Timing Heating Air pressure Kneading Auto Machtsschakelaar: Aan/uit Tijdinstelknop: Selectie van de tijdinstelling Kneedknop: Aan- of uitzetten voor knedermassage Autosleutel: Inschakelen/uitschakelen | automatische modus Luchtdrukknop: Instellen / schakelen luchtdrukniveau aan en uit Verwarmingsregelaar: lage of hoge temperatuur kan handmatig of automatisch worden geselecteerd Inbedrijfstelling en gebruik: Sluit de meegeleverde voedingskabel / 12 volt adapter aan op de aansluiting van de voetmassa-...
  • Page 19 Masseer de voeten nooit met blessures of ziekten van welke aard dan ook. Gebruik de voetmas- sagemachine alleen zittend. Gebruik de massage a.u.b. niet continu voor een lange periode in het begin. U zou de solli- citatietijd kunnen verlengen nadat u er aan gewend bent geraakt. Als er tijdens het gebruik abnormale omstandigheden optreden, zoals oververhitting of stank, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de voetmassagemachine en schakel deze uit.
  • Page 20 Ga voorzichtig met het product om. Het kan worden beschadigd door schokken, klappen of vallen van een lage hoogte. Bedien het product niet als er zichtbare schade is. Houd het product uit de buurt van vocht en extreme hitte. Dompel het product nooit onder in water of andere vloeistoffen.
  • Page 21 Specificatie Productnaam: Seecode Shiatsu-voetmassageapparaat Spanning: 12V Vermogen: 40W LET OP: Dit apparaat is niet bedoeld om mensen met een lichamelijke handicap, zintuiglijke of zenuwdefecten of een gebrek aan ervaring en gezond verstand te helpen bij het gebruik van dit apparaat, tenzij zij onder toezicht staan en geadviseerd worden over het gebruik van dit apparaat door de personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid.
  • Page 23: Eu-Konformitätserklärung

    LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU ROHS 2011/65/EU and its amendment Directive (EU) 2015/863 Directive 2009/125/EG Commission Regulation (EU) 2019/1782 Produkt / product: Seecode Fussmassage Gerät / Seecode footmassager Typ/Type: 20209 Folgende Normen wurden angewendet: following Standards are used: EN 61558-1:2005/A1:2009; EN61558-2-16:2009/A1:2013 EN60335-1:2012/A11:2014;...
  • Page 24 Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49 22 19 89 52 0 - Fax: +49 22 19 89 52 39...

Table des Matières