Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7
4
7
4
7
4
Important:
Important :
Importante:
Retain for future reference:
Conserver pour référence
Conserve para referencias futuras:
Read carefully
ultérieure : lire attentivement
Lea cuidadosamente antes de usar
Français p.
218326
Model/Modèle : 310-42C-10 Brand/Marque : MUSKOKA
®
Español p. 31
180531

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Muskoka 310-42C-10

  • Page 1 Important: Important : Importante: Retain for future reference: Conserver pour référence Conserve para referencias futuras: Read carefully ultérieure : lire attentivement Lea cuidadosamente antes de usar Français p. 218326 Model/Modèle : 310-42C-10 Brand/Marque : MUSKOKA ® Español p. 31 180531...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents ........2 Installation - Wall-Mount .
  • Page 4 METAL SCREW COVER OF GROUNDED OUTLET BOX GROUNDING ADAPTER GROUNDING MEANS GROUNDING...
  • Page 5: Remote Control

    Remote Control CAUTION: WARNING DO NOT mix old and new batteries. DO NOT use rechargeable silver oxide cell batteries with remote control unit. DO NOT mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel-Cadmium) batteries.
  • Page 6: Pre-Installation

    Pre-Installation ( continued) TOOLS REQUIRED (not included) CA_) Phillips Power drill Safety goggles screwdriver HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware shown to actual size. - AA --BB Part Description Quantity Small Screw Large Screw Wall Anchor...
  • Page 7 Musk�ka. Pre-Installation ( continued) PACKAGE CONTENTS . �· ;ii! ==ii . - . � ,..K---+-- (±)-L Part Description Quantity Part Description Quantity Electric Firebox Deflector Glass Front Front Mounting Bracket Table Top Base Acrylic Crystals Remote Control Pebbles Battery (Pre-Install) Log Set Table Top Support table top supports are identical.
  • Page 8: Installation - Wall-Mount

    Installation - Wall-Mount Positioning the mounting bracket Choose a solid wall. Position the mounting bracket (C) where the electric firebox (A) is to be installed on the wall, and ensure that the mounting bracket (C) is level. Use a pen to mark the 2 mounting holes on the wall at the desired mounting location, using the mounting bracket (C) as a template.
  • Page 9 Musk�ka. Installation - Wall-Mount (continued) Inserting the ember bed D, E, or F Arrange the ember beds (acrylic crystals [D], pebbles [E] or log set [F] ) along the inset window ledge at the front of the electric firebox (A). A - --+- Installing the glass front This glass front is heavy.
  • Page 10: Installation - Table Top

    Installation - Table Top Assembling the Table Top Stand Attach the deflector (H) to the front (I) using 2 small screws (AA). Slide the whole part on to the table top base (J). Attach the left and right table top supports (G) to the table top base (J) using 4 screws (AA).
  • Page 11 Musk�ka. Installation - Table Top (continued) Securing the electric firebox Using a screwdriver, secure the electric firebox (A) to the the mounting bracket (C) with 2 small screws (AA). ·- ..Inserting the ember bed D, E, or F Arrange the ember beds (acrylic crystals [D], pebbles [E] or log set [F] ) along the inset window ledge at the front of "nt'>WV'VV"V'""-""""..,a:Jlt) the electric firebox (A).
  • Page 12 Ember Bed Control Button CR 2025 Orange Orange/Green Orange/Blue Orange/Green/Blue Cycle...
  • Page 13 Celsius Fahrenheit temperature temperature Pressing the heat button (3) once turns the heater fan on. Press and hold the heater button for 5 seconds to enter the temperature mode. After 5 seconds press the heat button to cycle through the different heat settings.
  • Page 14 Display Cycle 4th Press HEATER LOCKING FUNCTION To turn off heat mode, press and hold the flame button for 5 seconds to enter heat lock out mode Flame lights will flash 5 times to signal the heat function is turned off and locked out. To turn on heat mode, press and hold the heat button for 5 seconds, the flame lights will flash 5 times and the heat function will be restored.
  • Page 16: Care And Cleaning

    Maintenance (continued) DANGER THERMAL THERMAL HEATER CUTOFF FUSE ELEMENT HEATER FLAME EFFECT SIDE LIGHT FLAME LED MOTOR LED 1 TIMER I/O SIDE LIGHT I/O AC120V/60Hz TEMPERATURE I/O CIRCUIT EMBERBED COLOR I/O BOARD FLAME COLOR I/O EMBERBED SIDE LIGHT LED 2 POWER I/O Care &...
  • Page 17: Service Parts

    Service Parts remote control 20-06--650...
  • Page 18: Renseignements De Sécurité

    Table des matières : ............
  • Page 19: Garantie Limitée D'un An

    Garantie Limitée D’un An CE QUI N’EST PAS COUVERT Tous frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport ou tous frais ou dépenses connexes occasionnés par des pièces défectueuses, leur réparation, leur remplacement ou toute autre action de nature similaire, ne sont pas couverts par cette garantie, et le fabricant ne peut en aucun cas en être tenu responsable.
  • Page 20: Spécifications

    Un manque de prudence pourrait causer une blessure ou des dommages à la propriété. SPÉCIFICATIONS Modèle 310-42C-10 Dimensions de fixation murale L x P x H 106.7 cm x 12.3 cm x 44 cm / 42 po x 4 po x 17.3 po...
  • Page 21 Telecommande Avertissement: AVERTISSEMENT NE PAS mélanger une pile neuve avec une pile usagée. NE PAS utiliser de pile rechargeable à oxyde d'argent avec la télécommande. NE PAS mélanger les piles alcalines, standard (Carbone-Zinc ), ou les piles rechargeables (nickel-cadmium). NE PAS jeter les piles au feu. La mise au rebut inappropriée des piles pourrait entraîner une fuite ou une explosion.
  • Page 22: Préinstallation (Suite)

    Préinstallation (suite) REMARQUE:...
  • Page 23 Préinstallation (suite) K---+-- Remarque : Les deux meilleurs supports de table sont identiques.
  • Page 24: Installation - Montage Mural

    Installation - Montage mural Positionner le support de montage Choisissez un mur solide. Positionnez le support de montage (C) à l’endroit où le foyer (A) sera installé sur le mur, et assurez-vous que le support de montage (C) est droit. Utilisez un crayon pour marquer les 2 trous de montage sur le mur à...
  • Page 25: Installation - Montage Mural (Suite)

    Installation - Montage mural (suite) REMARQUE : Cette vitre est lourde. Il est recommandé d’avoir 2 personnes pour cette étape pour éviter d’endommager la vitre avant ou le foyer.
  • Page 26: Installation - Sur Table

    Installation - Sur table...
  • Page 27: Installation - Sur Table (Suite)

    Installation - Sur table (suite) REMARQUE : Cette vitre est lourde. Il est recommandé d’avoir 2 personnes pour cette étape pour éviter d’endommager la vitre avant ou le foyer.
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation UTILISER LES COMMANDES MANUELLES ET À DISTANCE Sur la plaque supérieure droite du foyer électrique (A) se trouve le panneau de commande. Ce panneau contient les boutons pour utiliser correctement le foyer électrique. Les boutons du panneau de commande situé sur le côté du foyer électrique (A) et les boutons de la télécommande (K) fonctionnent de la même façon.
  • Page 29: Utilisation (Suite)

    Utilisation (suite) LA TOUCHE COMMANDE Pression sur Réglage de la Pression sur Réglage de la le bouton température (ºC) le bouton température (ºF) Appuyez une fois sur le bouton de chaleur (3) pour allumer le ventilateur de la chaufferette. Appuyez et maintenez le bouton de chauffage pendant 5 secondes pour accéder le mode de température.
  • Page 30 Utilisation (suite) AJUSTER L’ÉCLAIRAGE AMBIANT LATÉRAL Pression sur Couleur de la Appuyez sur le bouton de contrôle de l’éclairage latéral ( ) pour Afficher le bouton lumière latérale allumer l’éclairage ambiant. pression ère Bleu Pour changer la couleur de l’éclairage, appuyez de nouveau sur le bouton de contrôle de l’éclairage latéral ( ).
  • Page 31: Instructions D'entretien

    Instructions d’entretien IMPORTANT :...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Maintenance (suite) ** - HEATER DISABLE SWITCH ON SOME MODELS ONLY THERMAL THERMAL DANGER HEATER CUTOFF FUSE ELEMENT HEATER FLAME EFFECT SIDE LIGHT FLAME LED MOTOR LED 1 TIMER I/O SIDE LIGHT I/O AC120V/60Hz TEMPERATURE I/O CIRCUIT EMBERBED COLOR I/O BOARD FLAME COLOR I/O EMBERBED...
  • Page 33: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Réf. Description No. de pièce Réf. Description No. de pièce panneau inférieur 2 SF31042001 entretoise SF31042020 panneau inférieur 1 SF31042002 récepteur de carte de circuit imprimé SF31042021 panneau avant SF31042003 ré ecteur SF31042022 support de ventilation SF31042004 moteur SYS SF31042023 raidisseur 2...
  • Page 34: Información De Seguridad

    Tabla de Contenidos ............
  • Page 35 Garantía de 1 año LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO...
  • Page 36 ESPECIFICACIONES Modelo no. 310-42C-10 Dimensiones del Montaje en pared an. x pr. x al. 106.7 cm x 12.3 cm x 44 cm / 42 pulg x 4.8 pulg x 17.3 pulg Dimensiones como soporte de pie an. x pr. x al.
  • Page 37: Control Remoto

    Control remoto ADVERTENCIA NO mezcle baterías viejas con nuevas. NO use baterías recargables de óxido de plata con la unidad del control remoto. NO mezcle baterías alcalinas, estándar (Carbón-Cinc) o recargables (Níquel-Cadmio). NO deseche las baterías en el fuego. La eliminación inadecuada puede hacer que las baterías goteen o exploten.
  • Page 38 Pre-Instalación (continuación) HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDOS) HERRAMIENTAS INCLUÍDAS NOTA: Parte Descripción Cantidad...
  • Page 39 Pre-Instalación (continuación) K---+-- Nota: Las dos principales soportes para mueble son idénticos.
  • Page 40: Instalación - Fijación A Pared

    Instalación - Fijación a pared Posicionamiento del soporte de montaje Elija una pared sólida. Posicione el soporte de montaje (C) donde vaya a instalar el calefactor (A) en la pared, y asegúrese de que el soporte de montaje (C) esté a nivel. Utilice un bolígrafo para marcar los 2 agujeros de montaje en la pared, en el lugar deseado, utilizando como modelo el soporte de montaje (C).
  • Page 41 Instalación - Fijación a pared (continuación) NOTA:...
  • Page 42: Instalación - Mueble

    Instalación - Mueble...
  • Page 43 Instalación - Mueble (continuación) NOTA:...
  • Page 44 Operación USO DEL MANUAL Y CONTROLES REMOTOS El panel de control se encuentra en la placa superior derecha del calefactor (A). Este panel contiene los botones para la correcta operación. Los botones en el panel de control a uno de los lados del calefactor (A) y el control remoto (K) funcionan de la misma manera. El control remoto tiene un alcance efectivo de hasta 3.9 m / 13 pi.
  • Page 45 Operación (continuación) Pulsación Posición de Pulsación Posición de UTILIZACIÓN DEL BOTÓN DE CONTROL DEL del botón temperatura (ºC) del botón temperatura (ºF) TERMÓSTATO Pulsando una vez el boton de calefaccion (3) se enciende el ventilador de la calefaccion. Presione y mantenga pulsado el botón del calentador durante 5 segundos para entrar en el modo de temperatura.
  • Page 46 Operación (continuación) AJUSTE DE LA LUZ LATERAL AMBIENTAL Monitor Pulsación del botón El color de la luz pilota 1.ª pulsación Azul Pulse el botón de control de un lado ( ) para encender la 2.ª pulsación Rojo iluminación ambiental. Para cambiar el color de la luz pulse el botón de un lado 3.ª...
  • Page 47: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza IMPORTANTE:...
  • Page 48 ** - INTERRUPTEUR DE CHAUFFAGE SUR Mantenimiento (continuación) CERTAINS MODÈ LES UNIQUEMENT COUPER FUSIBLE É LÉ MENT THERMIQUE THERMIQUE CHAUFFANT PELIGRO RADIATEUR DU VENTILATEUR MOTEUR DEL DE D’ EFFET DEL DE FLAMME DE FLAMME E/S TEMPS LUMIERE 1 E/S CÔ TÉ DE LUMIERE AC120V/60Hz TEMPERATURE I/O CARTE DE...
  • Page 49 Pièces de rechange Ref. Descripción No. de pieza Ref. Descripción No. de pieza panel inferior 2 SF31042001 espaciador SF31042020 panel inferior 1 SF31042002 circuito impreso del receptor SF31042021 panel frontal SF31042003 SF31042022 soporte de ventilación SF31042004 motor del sistema SF31042023 refuerzo 2 SF31042005 circuito impreso de la llama...

Ce manuel est également adapté pour:

1049041

Table des Matières