To reduce the Si es necesario, póngase en contacto con Además, el reciclaje de materiales LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, pisado y que esté protegido de objetos 15. The apparatus shall be connected to risk of electric shock do not perform any personal cualifi cado.
MIDAS, ausgeführt werden. TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, d’utilisation de l’appareil. mise à la terre servant de sécurité. Si la IEC de tout appareil dénué de bouton KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,...
Certifi que-se de Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker incêndios ou choques 17. Korrekte Entsorgung LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, centro de recolha licenciado para a que o cabo eléctrico está protegido. eléctricos o aparelho não deve ser hat zwei Steckkontakte und einen TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, reciclagem de resíduos de equipamentos...
Rigging and Safety Procedures O MUSIC Group não se responsabiliza por The installation of TANNOY loudspeakers using the dedicated hardware should only be carried out by fully qualifi ed installers, in accordance with perda alguma que possa ser sofrida por all the required safety codes and standards that are applied at the place of installation.
Page 6
1. Loosen bolts “E” and “F” on the loudspeaker bracket using a spanner (wrench) and the supplied Allen key. 2. Adjust to desired angle then re-tighten bolts “E” and “F”. Bracket pan and tilt angles VLS 7 VLS 15 VLS 30 Tilt 0-10°...
Page 7
VLS PAN/TILT BRACKET Quick Start Guide Other important information Informations Weitere wichtige Outras Informações Important information Aspectos importantes importantes Informationen Importantes 1. Register online. Please register 1. Registro online. 1. Enregistrez-vous en ligne. 1. Online registrieren. 1. Registre-se online. Por favor, your new MUSIC Group equipment Le recomendamos que registre su nuevo Prenez le temps d’enregistrer votre Bitte registrieren Sie Ihr neues...