WARNUNG
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
Class II equipment symbol
This symbol indicates that
the unit has a double system.
Wichtige Sicherheitsanleitungen
1.
Lesen sie diese Anleitungen.
2.
Verstauen und behalten sie diese Anleitungen.
3.
Beachten sie die Warnung.
4.
Befolgen sie die Anleitungen.
5.
Benutzen sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6.
Säubern sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7.
Blockieren sie keine der Belüftungsausgänge. Instalieren sie das Gerät in Übereinstimmung mit den Anleitungen des Herstellers.
8.
Installieren sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizung, feuer) oder anderen Geräten die Hitze produtzieren (Verstärker).
9.
Lassen sie sich nicht von der Wahl der Steckdose verwirren. Sollte der gelieferte Stecker nicht benutzbar mit ihrer Steckdose sein, verständigen sie einen
Elektriker damit er ihre veraltete Steckdose austauscht.
10.
Schützen sie die Stromkabel so, dass man nicht auf sie treten kann oder sie einklemmen kann, besonders an den Steckdosen und wo sie aus dem Gerät
herauskommen.
11.
Benutzen sie nur Zubehör das von dem selben Hersteller hergestellt wurde.
12.
Benutzen sie das Gerät nur mit dem Wagen, Stativ, Halterung und Tisch die vom selben Verkäufer hergestellt wurden oder mit dem Gerät kamen. Wenn
sie einen Wagen benutzen, achten sie darauf das Gerät nicht viel zu bewegen um Beschädigung durch einen Sturz zu verhindern.Desconecte este aparato
durante tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo.
13.
Überlassen sie jede Wartung einem qualifizierten Servicemitarbeiter. Deje todos los arreglos a personal de servicio profesional. Reparaturen sind nötig wenn
das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, ein Objekt in das Gerät hineingefallen ist, einen Wasserschaden hat oder es nicht korrekt funktioniert.
14.
Das Gerät sollte nicht kleinen Menge von Flüssigkeiten ausgesetzt sein und es dürfen keine Objekte gefüllt mit Wasser auf ihm platziert werden.
15.
Die Batterie darf nicht exzessiver Hitze ausgesetzt werden wie Sonne, Feuer oder ähnliches.
16.
Die wichtigsten Absatzmärkte werden verwendet werden, um das Gerät zu trennen.
Produkteigenschaften
•
Ultra-niedrige Verzerrung Verstärkerschaltung
•
Digitales Karaoke, Höhen und unabhängige Basseinstellung
•
Integrierter MP3-Codierung U-Disk
•
Einzigartiges akustisches Erscheinungsbild Design
•
Professionelle Höhen und Bässe Verstärkung Steuerschaltung
•
Eingebaute Batterie für Aussen-Aktivitäten
•
Integriertes professionelles drahtloses Mikrofonsystem
•
professionelle hoch effektive Lautsprecher- Einheit
•
Kompatibel zu DVD / VCD / PC und andere Schallquellen
•
Geeignet für Adapter und Ladesysteme
•
Intelligente Netzschalter Ladeschaltung
Wir bitten um Ihre Aufmerksamkeit!
Das Produkt wurde mit eine Batterie installiert, Diese macht das Aussen-Gesang, Werbung, Unterhaltung und andere Aktivitäten möglich. Lad-
en Sie den Akku, bevor sie Es im Freien verwenden, um zu gewährleisten, dass das Gerät für eine längere Zeit verwendet werden kann. Das
Gerät ist mit Netzschalter Schaltung eingestellt worden. Wenn Sie den Adapter an das Strom anschließen und den Stecker in die Ladeschnitts-
telle einsetzen, schaltet das Gerät auf das durch den Adapter im Lieferumfang enthaltene Netz automatisch und ladet den Akku auf. Wenn der
Adapter die Leistung unterbricht, schaltet die Maschine intelligent auf die eingebaute Batterie um die Arbeit kontinuierlich fortzusetzen. Sobald
der Adapter um die
Batterie zu laden verwendet wird, fängt die intelligente Ladeschaltung damit an Hinweise über das Laden zu geben und die Ladeanzeige
Lampe leuchtet auf. Nach dem der Ladevorgang beendet ist, wird die intelligente Ladeschaltung Hinweise darauf geben, dass das Gerät
vollständig aufgeladen ist, die Ladekontrollleuchte wird leuchten. In diesem Moment können Sie die AC-Leistung des Adapters schließen.
Wenn Sie noch den Adapter in der Maschine verwenden, wird die Ladeschaltung automatisch abgeschnitten und es ist nicht notwendig für
Sie sich über den aktuellen Ladebruch zu kümmern. Sie werden feststellen, dass die Batterie bestimmte Lebensdauer hat, Diese ist über den
Garantiebereich des Unternehmens. Nach den allgemeinen Umständen braucht die Batterie 8-10 Stunden zum aufladen. Mit mehr Ladezeiten,
wird die Batterie ihre volle Ladezeit reduzieren. Wenn die Akkuladung nach kurzer Zeit lehr ist, wechseln Sie bitte die eingebaute Batterie.
Beachten Sie bitte folgendes: wenn die Strommenge der Batterie reduziert wird, nachdem die Maschine im Freien verwendet wurde, schließen
Sie bitte den Netzschalter auf der Rückplatte und laden Sie den eingebauten Akku innerhalb von 24 Stunden auf. Wenn die Strommenge der
Batterie völlig verbraucht wird, so dass der Akku nicht aufgeladen werden kann wird die Lebensdauer abgelaufen sein. Wenn Sie das Gerät für
sehr lange Zeit nicht mehr benützen, bitte laden Sie die Batterie alle sechs Monate auf, um die Ungültigkeit der Batterie zu vermeiden.
Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichschenkligen Dreiecks weist die Benutzer
auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und Pflege des Produkts hin
Der Blitz innerhalb des gleichschenkligen Dreiecks weist die Benutzer auf die
Anwesenheit nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb der Hülle des Produkts.
Diese kann stark genug sein um ein Elektroschock bei Menschen zu verursachen
ANMERKUNGEN:
Bitte versuchen Sie nicht die hintere Seite der Hülle oder das Netzteil zu öffnen. Beim
Öffnen der Hülle gehen Sie ein gefährliches Schockrisiko ein, und Sie können dabei
auch den Lautsprecher beschädigen. Es befinden sich keine Einstellungsinstrumente
für Nutzer innerhalb der Hülle.
ANMERKUNGEN:
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte der Klasse B für
Funkstörungen aus digitalen Geräten, wie in den Anforderungen des RIRIC
(Radio Interference Regulations of Industry Canada) festgelegt. Diese Grenzwerte
wurden festgelegt um einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in
Wohngebieten zu gewährleisten.
ANMERKUNGEN
:
Orientieren Sie die Empfang Antenne.
Vergrößern Sie Trennung zwischen Gerät und der Empfänger.
Stecken Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche Steckdosen.
Fragen Sie Ihren Verkäufer oder einen erfahrenen Fernsehtechniker nach Rat.
Deutsch