Page 1
GT 356 B MANUEL D’UTILISATION (Notice originale) : TRONÇONNEUSE À MÉTAUX METAL CUT OFF SAW HANDBOEK (Vertaling van het oorspronkelijke): SEGA A NASTRO PER METALLO MANUAL (Traducción del original): SERRA DE DISCO MANUAL (Tradução do manual original): TRONZADORA DE DISCO MANUAL (Traduzione dell’avvertenza originale):...
Page 7
Changement de lame - Changing the blade - Cambio de lamina - Cambiamento di lame - Cambio de làmina Toujours s’assurer que la machine est débranchée du secteur avant d’effectuer toute opération. Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren. Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación.
Page 9
Changement des charbons - Brush replacement - Cambio de esco- bolla - Substituição da escova - Sostituzione del carbone Toujours s’assurer que la machine est débranchée du secteur avant d’effectuer toute opération. Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren. Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación.
Page 10
Tronçonneuse à métaux Metal cut off saw GT 356B Sega a nastro per metallo Serra de disco 700571 Tronzadora de disco JF83553 Afsteekbank met Slijpmachine Tension et fréquence assignée: Poids : Aangewezen spanning en frequentie: Gewicht : Tensión y frecuencia fijada: Peso : Tensão e frequência fixa: Peso :...
Page 11
Niveau de pression acoustique : Niveau akoestische druk : Nivel de presión acústica : Nível de pressão acústica : Livello di pressione acustica : Acoustic pressure level : Niveau de puissance acoustique : Niveau akoestisch vermogen : Nivel de potencia acústica : Nível de potência acústica: Livello di potenza acustica: Acoustic power level :...
Page 12
Soumis à recyclage : Niet wegwerpen : Sottoposti a riciclaggio : Sujeitos à reciclagem : Sottoposti a riciclaggio : Subjected to recycling : FR-Recyclage des déchets: Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître l’organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets. NL-afval recycling: Gereedschap, accessoires en verpakkingen moeten volgen een pad geschikt is voor recycling. Volgens de Europese richtlijnen 2012/19/UE en 2006/66/CE, de componen- ten van een product moet worden gescheiden, verzameld, gerecycleerd of verwijderd in overeenstemming met de milieuvoorschriften. Apparaten, batterijen, olie, moet de verpakking worden gedeponeerd in de afvalverwerking afval, zoals stortplaatsen. Neem contact op met uw gemeente naar de dichtstbijzijnde agentschap kunnen herhalen of het verzamelen van deze afvalstoffen te vinden. ES-Reciclado de los residuos: Las herramientas, los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje adecuada. En virtud de las directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, los compo- nentes de un producto deben separarse, recogerse, reciclarse o eliminarse de acuerdo...
Page 13
GT 356 B 700571-3-Manual-D.indd 13 01/10/2019 12:01...
Dichiare che, Declares that, CODE TOM / 700571 / GT 356 B / JF83553 Tronçonneuse à métaux / Cut off saw / Sega a nastro per metalloo / serra de disco / Tronzadora de disco Afsteekbank met Sllipmachine Est conforme et satisfait aux normes CE:...
Page 15
Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels GTA 356 B - 700571 - JF83553 - LABELS (red A 65 x 47 mm GT356B 2000 W 230V~50 Hz 3000 min 355 mm 25,4 mm 45°...
BON DE GARANTIE GARANTIEKAART TARJETA DE GARANTÍA 1 - Objet de la garantie : 1 - Doel van de garantie: 1 - Objeto de la garantía: La garantie porte exclusivement sur les vices de De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri- La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri- fabrication ou les vices de matières.