Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
4 Port USB 3.0 Einbauhub
Best.-Nr. 1391049
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit USB-Schnittstelle vorgesehen
und stellt dort vier zusätzliche USB-Ports zur Verfügung. Es ist für den Einbau, z. B. in
eine Tisch-Kabeldose von 60 mm Durchmesser vorgesehen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen
und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als
zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine
unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Einbauhub
• Netzteil (5 V / 4 A)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in
einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten
QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und
geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das
Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können
Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die
Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in
dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem
Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt
außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der
sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über e inen l ängeren Z eitraum u nter u ngünstigen U mgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen
der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Netzsteckdose
des
werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die
auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht,
geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an
ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil
aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an,
es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie
zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil
angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten,
so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie
das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende
Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem
besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen,
bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere
Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen
Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte
dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt
sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose
stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den
Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr
betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten
ist das Betreiben des Produkts durch geschultes Personal zu überwachen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich
von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung
nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder an andere Fachleute.
Montage
• Für die Montage benötigen Sie eine Oberfläche mit einer Bohrung von 60 mm
Durchmesser.
• Führen Sie die Kabel des USB-Hubs zuerst durch die Bohrung.
• Setzen Sie den USB-Hub in die Bohrung ein.
Inbetriebnahme
• Verbinden Sie den runden Niederspannungsstecker des Netzteils mit dem
Jack-Kabel des USB-Hubs.
• Verbinden Sie das Netzteil mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.
• Verbinden Sie den USB-Hub über das USB-Kabel mit einem freien USB  3.0 Port
Ihres Computers. Der Computer muss dazu nicht ausgeschaltet sein.
Falls Sie noch keine USB 3.0 Schnittstellen in Ihrem Computer haben (z. B.
auf dem Mainboard oder auf einer USB 3.0 Karte), so können Sie den
USB-Hub auch an einen USB 2.0/1.1 Port anstecken. An dem USB-Hub
angeschlossene Geräte (egal, ob USB 2.0 oder USB 1.1) arbeiten dann aber
nur mit herkömmlicher USB 2.0/1.1 Geschwindigkeit!
• Es sind keine gesonderten Einstellungen am Computer notwendig.
• Verbinden Sie Ihre USB-Geräte mit dem USB-Hub. Die zum Port zugehörige blaue LED
auf der Oberseite des USB-Hubs leuchtet auf, sobald ein Gerät angeschlossen ist.
Ein USB 3.0-Port kann normalerweise einen Strom von 1,5 A liefern. Das
mitgelieferte Netzteil liefert einen Ausgangsstrom von 4 A.
Aus diesem Grund ist der Gesamtausgangsstrom des Produkts auf
max. 4 A begrenzt.
Da nicht jedes USB 3.0-Gerät einen Strom von 1,5 A benötigt, können
trotzdem alle Ports belegt werden.
öffentlichen
Versorgungsnetzes
verwendet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce 1391049

  • Page 1 Bedienungsanleitung • Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr. 4 Port USB 3.0 Einbauhub • Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose. Best.-Nr. 1391049 • Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie Bestimmungsgemäße Verwendung zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Das Produkt ist zum Anschluss an einen Computer mit USB-Schnittstelle vorgesehen Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, und stellt dort vier zusätzliche USB-Ports zur Verfügung. Es ist für den Einbau, z. B. in...
  • Page 2: Tipps Und Hinweise

    Technische Daten Falls der USB-Hub nicht mit einem Computer verbunden ist, können Sie trotzdem USB-Geräte darüber aufladen. In diesem Fall leuchtet die zum a) USB 3.0 4 Port Hub USB 3.0 Port zugehörige LED nicht. USB-Standard........USB 3.0 (abwärtskompatibel zu USB 2.0/1.1) Stellen Sie sicher, dass die Gesamtstromaufnahme aller angeschlossenen Geräte 4 A nicht überschreitet. Betriebsspannung.......5 V/DC • Neben den Ports befindet sich eine Aussparung mit einer herausnehmbaren Betriebsbedingungen .
  • Page 3 (flip off the fuse and then turn Integrated 4-Port USB 3.0 Hub off the residual current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Dispose Item no. 1391049 of the power adapter in an environmentally friendly fashion, discontinue use of it immediately. Replace it with an identical power adapter. Intended use • Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy...
  • Page 4: Tips And Notes

    Tips and notes Technical data • The USB 3.0 hub is USB 2.0/1.1 compatible. This means that conventional USB a) 4-port USB 3.0 hub 2.0/1.1 devices can be operated through the USB 3.0 hub without problems. That, USB standard........USB 3.0 (downward compatible to USB 2.0/1.1) however, will not make USB 2.0/1.1 devices any faster! Operating voltage .......5 V/DC • In order to take advantage of the high speed of the USB 3.0, all devices must support the USB 3.0 interface: The USB device itself (e.g. an external hard disk), the USB Operating conditions ......0 to +55 ºC, 0 – 95 % RH (non-condensing) Hub and the USB controller in the computer. Storage conditions......-20 to +70 ºC, 0 – 95 % RH (non-condensing) • The theoretical maximum speed of USB 3.0 (or USB 2.0/1.1) cannot be reached during Jack cable length........14 cm real operation. Reasons for that can be protocol information, the simultaneous USB cable length ........90 cm operation of several USB devices or speed limitations of the connected USB device Dimensions (Ø × H) ......68 × 32 mm...
  • Page 5: Concentrateur 4 Ports Usb 3.0 Encastrable

    Mode d'emploi écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants. • Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou Concentrateur 4 ports USB 3.0 encastrable ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures. N° de cde 1391049 • Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours le bloc d'alimentation de la prise de courant durant un orage. • Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe Utilisation conforme aux prescriptions un danger de mort par électrocution  ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est...
  • Page 6: Recommandations

    Données techniques Si le concentrateur USB n’est pas connecté à un ordinateur, vous pouvez malgré tout recharger des appareils avec port USB sur celui-ci. Dans ce a) Concentrateur 4 ports USB 3.0 cas, la LED correspondant au port USB 3.0 ne s'allume pas. Standard USB ........USB 3.0 (rétrocompatible vers USB 2.0/1.1) Assurez-vous que la consommation totale d'énergie de tous les appareils connectés ne dépasse pas 4 A. Tension de service ......5 V/CC • À côté des ports se trouve un évidement avec une pièce amovible, qui permet que Conditions de service ......0 à + 55 °C, 0 – 95 % hum. rel. (pas condensé) vous puissiez faire passer un autre câble au travers du trou. Conditions de stockage......-20 à + 70 ºC, 0 – 95 % hum. rel. (pas condensé) Longueur du câble jack......14 cm Recommandations Longueur du câble USB ....90 cm • Le concentrateur USB 3.0 est compatible avec un USB 2.0/1.1. Cela signifie que les Dimensions (Ø × H) ......68 × 32 mm périphériques USB 2.0/1.1 standards peuvent être utilisés sans problème sur un concentrateur USB 3.0. Cependant, les périphériques avec USB 2.0/1.1 ne seront Poids............80 g pas plus rapides.
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing worden. • Leg snoeren altijd zo neer dat niemand erover kan struikelen of er in 4-Poorts-USB 3.0 Inbouwhub verstrikt kan raken. Dan bestaat er kans op verwondingen. Bestelnr. 1391049 • Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit het stopcontact. • Raak de netvoedingadapter niet aan als deze zichtbaar beschadigd Beoogd gebruik is: levensgevaar door een elektrische schokken! Schakel eerst het...
  • Page 8 Technische Gegevens Indien de USB-hub niet met een computer verbonden is, kunt u daar desondanks toch USB-apparaten mee opladen. In een dergelijk geval licht a) 4-poorts USB 3.0-hub het bij de USB 3.0-poort behorende lampje niet op. USB-standaard ........USB 3.0 (achterwaarts compatibel tot USB 2.0/1.1) Zorg er echter voor dat het totale stroomverbruik van alle aangesloten apparaten niet groter is dan 4 A. Bedrijfsspanning .........5 V/DC • Naast de poort treft u een uitsparing aan met een verwijderbare vernauwing Bedrijfsomstandigheden....0 to +55 ºC, 0 – 95 % rel. vochtigheid waardoor u andere kabels door het gat kunt leiden.

Table des Matières