Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Full Motion Flat Screen
Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200x200/300x300/
400x200/400x400
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
14-05-106-933355.indb 1
Owner's Manual
Wall Mount
MODEL: DWM2655M
Copyright © 2014 Tripp Lite. All rights reserved.
55"
MAX
1
50kg
(110lbs)
MAX
5/13/2014 3:25:11 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tripp-Lite DWM2655M

  • Page 1 Owner’s Manual Full Motion Flat Screen Wall Mount MODEL: DWM2655M Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 55” 200x200/300x300/ 50kg 400x200/400x400 (110lbs) 1111 W.
  • Page 2: Warranty & Warranty Registration

    NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin the installation until you have read and understood the instructions and warnings contained in this manual. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please visit www.tripplite.com/support.
  • Page 3: Important

    Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. (x1) (x2) Package M M5X14 (x4) M6X14 (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) M8X30 (x4) Washer (x4) Small Spacer (x8)
  • Page 4 1a. Mount on Wood Stud Wall Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes D6 Washer Anchor Bolt Screw the wall mount onto the wall WARNING • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of a stud finder is highly recommended.
  • Page 5 1b. Mount on Solid Brick and Concrete Block Mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes Concrete Anchor D6 Washer Screw the wall Anchor Bolt mount onto the wall WARNING • When installing wall mounts onto a concrete masonry unit (also known as a CMU or “cinder block”), verify that the actual concrete thickness is at least 35mm (1-3/8”) in order to hold the concrete anchors.
  • Page 6 2. Install Adapter Brackets 2-1 For Flat Back Screen M5X14 M6X14 Washer M8X20 Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen. • Position the adapter brackets as close as possible to the center of the display. •...
  • Page 7 3. Hang Display onto the Wall Plate Wall Wall Safety Bolt Using an assistant or mechanical lifting equipment, hook the display with attached adapter brackets over the top of the wall mount’s arm assembly plate. Tighten the safety bolts on the bottom of the adapter brackets to secure the unit.
  • Page 8: Adjustment

    4. Adjustment 120° Tilt +15° Adjusting Knob – 15° +5° – 5° To adjust the tilt angle, loosen the Tilt Adjusting Knobs located behind the wall mount arm assembly plate. Once the display is at the desired position, retighten the knobs to hold. Maintenance •...
  • Page 9 Instalación en Pared de Soporte de Movimiento Completo para Pantalla Plana MODELO: DWM2655M English 1 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33 PRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA INDICADA. ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD!
  • Page 10 NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble. ADVERTENCIA • No inicie la instalación hasta que haya leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Si tiene algunas preguntas con respecto a alguna de las instrucciones o advertencias, visite por favor www.tripplite.com/support.
  • Page 11: Table Des Matières

    Accesorios y Partes Incluidas en el Empaque IMPORTANTE: Asegúrese antes de instalar, de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si faltase cualquier parte o estuviese dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. (x1) (x2) Paquete M M5X14 (x4)
  • Page 12: Tornillo De Anclaje (X6)

    1a. Instalación sobre Pared con Entramado de Madera Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes.
  • Page 13: Anclaje Para Concreto (X6)

    1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto Marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Anclaje para Concreto Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Al instalar soportes de pared en una unidad de mampostería de concreto (conocida también como bloques de concreto), verifique que el espesor real del concreto sea de al menos 35 mm (1-3/8”) a fin de sujetar los anclajes para concreto.
  • Page 14: M8X20 (X4)

    2. Instale los Soportes del Adaptador 2-1 Para pantalla con la Parte Posterior Plana M5X14 M6X14 Arandela M8X20 Nota: Elija los tornillos, arandelas y espaciadores (si fueran necesarios) apropiados de acuerdo a la distribución del panel posterior de la pantalla. •...
  • Page 15: Cuelgue La Pantalla En La Placa De Pared

    3. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared Pared Pared Pernos de Seguridad Usando un ayudante o equipo mecánico de elevación, cuelgue la pantalla con los soportes del adaptador acoplados sobre la parte superior de la placa del conjunto de brazo del soporte de pared. Apriete los pernos de seguridad en la parte inferior de los soportes adaptadores para asegurar la unidad.
  • Page 16 4. Ajuste 120° Perilla de +15° Ajuste de Inclinación – 15° +5° – 5° Para ajustar el ángulo de inclinación, afloje las perillas de ajuste de inclinación localizados detrás de la placa de ensamble del brazo del soporte de pared. Una vez que la pantalla esté en la posición deseada, reapriete las perillas para sujetarla.
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur Montage mural pour écran plat de mouvement complet MODÈLE : DWM2655M English 1 • Español 9 • Русский 25 • Deutsch 33 MISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDI- QUÉE. DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE...
  • Page 18: Garantie

    REMARQUE : Lire le manuel d’instructions en entier avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne pas commencer l’installation avant d’avoir lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le présent manuel. Si vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements, veuillez visiter www.tripplite.com/support.
  • Page 19: Liste De Vérification Des Composants

    Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d’avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l’installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l’aide. (x1) (x2) Emballage M...
  • Page 20: Boulon D'ancrage (X6)

    1a. Montage sur des montants muraux Trouver et marquer l’emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Rondelle D6 Boulon d’ancrage Visser le montant mural au mur. AVERTISSEMENT • S’assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants.Il est fortement recommandé...
  • Page 21: Ancrage Pour Béton (X6)

    1b. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton Marquer l’emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Ancrage pour béton Rondelle D6 Boulon d’ancrage Visser le montant mural au mur. AVERTISSEMENT • Lorsque les montages muraux sont installés sur un élément de maçonnerie en béton (également appelé...
  • Page 22: M8X20 (X4)

    2. Installer les supports d’adaptateur. 2-1 Pour les écrans à dos plat M5X14 M6X14 Rondelle M8X20 Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction de la disposition du panneau arrière de l’écran. •...
  • Page 23 3. Suspendre l’écran sur la plaque murale. Boulon de sécurité Avec l’aide d’un assistant ou de l’équipement de levage mécanique, accrocher l’écran avec les supports d’adaptateur attachés sur le dessus de la plaque d’assemblage du bras de montage mural. Serrer les deux boulons de sécurité...
  • Page 24: Entretien

    4. Réglage 120° Bouton de +15° réglage de l’inclinaison – 15° +5° – 5° Pour ajuster l’angle d’inclinaison, desserrer les boutons de réglage de l’inclinaison situés derrière la plaque d’assemblage du bras de montage mural. Une fois que l’écran se trouve dans la position désirée, resserrer les boutons pour retenir en place.
  • Page 25: Руководство Пользователя

    Руководство пользователя Кронштейн для настенного монтажа плоского экрана с полномасштабным видеоизображением Модель: DWM2655M English 1 • Español 9 • Français 17 • Deutsch 33 ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!
  • Page 26: Гарантийные Обязательства

    ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства. ВНИМАНИЕ • Не начинайте установку до тех пор, пока не ознакомитесь со всеми указаниями и предупреждениями, изложенными в настоящем руководстве, и не поймете их смысл. В случае возникновения у вас каких-либо вопросов относительно любых указаний или предупреждений...
  • Page 27 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. (x1) (x2) Упаковочный комплект M M5X14 (x4) M6X14 (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) M8X30 (x4) Шайба...
  • Page 28: Шайба (X4)

    1a. Монтаж на стене с деревянным каркасом Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Шайба D6 Анкерный болт Привинтите монтажный кронштейн к стене. ВНИМАНИЕ • Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса. С этой целью настоятельно рекомендуется использование детектора неоднородностей. •...
  • Page 29: Анкер Для Бетона (X6)

    1b. Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку Разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстияtrous. Анкер для бетона Шайба D6 Анкерный болт Привинтите монтажный кронштейн к стене. ВНИМАНИЕ • При монтаже настенных кронштейнов на бетонный строительный блок (известный также как...
  • Page 30: M8X20 (X4)

    2. Установите переходные кронштейны 2-1 Для плоского заднего экрана M5X14 M6X14 Шайба M8X20 Примечание. Выбирайте подходящие винты, шайбы и распорки (при необходимости) в соответствии с расположением отверстий в задней панели дисплея. • Разместите переходные кронштейны как можно ближе к центру дисплея. •...
  • Page 31 3. Повесьте дисплей на пластину для крепления к стене Suspendre l’écran sur la plaque murale. Стена Стена предохранительный болт Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием,зацепите дисплей с прикрепленными к нему переходными кронштейнами за верхний край монтажной пластины рычага стенового кронштейна.
  • Page 32 4. Регулировка 120° Головка для +15° регулирования угла наклона – 15° +5° – 5° Для корректировки угла наклона ослабьте головки для регулирования угла наклона, расположенные за монтажной пластиной рычага стенового кронштейна. После того как дисплей окажется повернутым в желаемое положение, снова затяните регулировочные головки для его фиксации в данном положении. Техническое...
  • Page 33 Benutzerhandbuch Vollbewegliche Flachbildschirm- Wandbefestigung MODELL: DWM2655M English 1 • Español 9 • Français 17 • Русский 25 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN! 26 - 55 200x200/300x300/ Zoll 400x200/400x400 (66 - 140 cm) 50kg 1111 W.
  • Page 34 HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation oder Montage beginnen. WARNUNG • Beginnen Sie mit der Installation erst, nachdem Sie die Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben. Falls Sie Fragen bezüglich der Anweisungen oder Warnungen haben, besuchen Sie www.tripplite.com/support.
  • Page 35 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile vorhanden sind. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. (x1) (x2) Paket M M5X14 (x4) M6X14 (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) M8X30 (x4) Beilagscheibe Kleiner Großer...
  • Page 36 1a. Anbringen an einer Holzwand Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher D6 Beilagscheibe Ankerschraube Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte eines Balkens verankert sind. Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers. •...
  • Page 37 1b. Montage an Backstein oder Beton Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher Betonanker Beilagscheibe Ankerschraube Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand WARNUNG • Bei der Montage von Wandbefestigungen an Wänden aus Betonsteinen (auch Porenbetonsteine oder Betonschalsteine genannt) zuerst überprüfen, dass die tatsächliche Betondicke mindestens 35 mm beträgt, damit die Betonanker sicher gehalten werden.
  • Page 38 2. Installieren der Adapterhalterungen 2-1 Für flache Hinterfolie M5X14 M6X14 Beilagscheibe M8X20 Hinweis: Verwenden Sie je nach Layout der Bildschirmrückwand die dafür geeigneten Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter (falls erforderlich). • Positionieren Sie die Adapterhalterungen so nah wie möglich an der Mitte des Bildschirms. •...
  • Page 39 3. Hängen Sie den Bildschirm an die Wandhalterung Wand Wand Sicherheitsbolzen Mit Hilfe eines Assistenten oder einer mechanischen Hebevorrichtung den Bildschirm mit den daran befestigten Adapterhalterungen über die Oberkante heben und in die Armmontageplatte der Wandbefestigung einhängen. Die Sicherheitsbolzen Schrauben unten an den Adapterhalterungen fest ziehen, um die Einheit sicher zu befestigen 14-05-106-933355.indb 39 5/13/2014 3:25:36 PM...
  • Page 40 4. Ausrichtung 120° Neigungsein- +15° stellknopf – 15° +5° – 5° Zur Einstellung des Neigungswinkels die hinter der Armmontageplatte der Wandbefestigung befindlichen Neigungseinstellknöpfe lösen. Die Knöpfe zur sicheren Befestigung wieder festdrehen, nachdem die gewünschte Position erreicht worden ist. Wartung • Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate), ob die Halterung sicher angebracht ist.

Table des Matières