Page 3
Liebe Kund*innen wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der DESKFIT Produktpalette entschieden haben. DESK- FIT-Produkte bieten Ihnen hohe Qualität und neue Technologien. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
Page 4
Unsere Video Tutorials für dich! Aufbau, Benutzung, Abbau. 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. Schnell und sicher starten Link zu den Videos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video Uns gibt es auch auf Social Media! Hol dir die neuesten Produktinfos, Trainingsinhalte uvm. auf unserer: Instagram-Seite Facebook-Seite https://www.instagram.com/sportstech.de...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese allgemeinen Sicherheitsinformationen müssen unbedingt für die Benutzung dieses Produkt beachtet werden. Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Produkt in Benutzung nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Bevor Sie mit der Montage und Nutzung Ihres neuen Fitness-Gerätes beginnen, sollten Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen, damit Sie die Informationen verstehen.
Page 7
Die Abdeckung sollte während der Benutzung niemals entfernt werden. Ein qualifizierter Elektrotechniker muss bei der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten anwesend sein. Ziehen Sie stets das Netzkabel aus der Steckdose, sollte die Abdeckung aus Wartungsgrün den entfernt werden. Kleine Kinder sollten während der Verwendung des Gerätes ferngehalten werden, um Verletzungen und Sicherheitsrisiken zu vermeiden.
5. Verwenden oder berühren Sie die Geräte NICHT, wenn Sie Beschädigungen am Gehäuse oder Kabel feststellen oder ungewöhnliche Gerüche oder Substanzen an Lecks wahrnehmen. 6. Das Gerät vor der Reinigung, Lagerung oder Transport abkühlen lassen. 7. Beim Betrieb für ausreichende Luftzufuhr sorgen. Lüftungsschlitze immer frei und offen halten - Überhitzungsgefahr.
MONTAGEANLEITUNG Schritt 1 Die Basisplatte (2) an der Vorderseite des Hauptrahmens (1) befestigen und mit je fünf Inbusschrauben (3) und Gum- mifüßen (45) sichern. Den hinteren Stabilisator (32) an der Rückseite des Hauptrahmens (1) befestigen und mit je zwei Inbusschrauben (27) und Unterlegscheiben (33) sichern.
Page 10
Schritt 2 1. Linkes Pedal (26L) am linken Pedal des Hauptrahmens (1) befestigen und mit zwei Imbusschrauben (27) und Unterlegscheiben (33) sichern. Für die Montage des rechten Pedals (26R) wiederholen. 2. Die Abdeckung für den hinteren Stabilisator (18) an der Rückseite des Hauptrahmens (1) befestigen und mit zwei Blechschrauben (13) sichern.
ANLEITUNG FÜR DIE KONSOLE A. LCD-Vollanzeige B. Funktionsliste Funktion Display Kurzbeschreibung Reihenfolge der Anzeige ZEIT> ANZAHL> ANZAHL GES.> Anzeige alle 6 Sekun- SCAN KAL> UpM Im SCAN-Modus drücken Sie die Taste MODUS den umschalten für weitere Optionen. 0:00~99:00 (Minute: TIME Zählt bis 99:59 und geht dann auf 0:00 zurück.
E. Anleitung 1. Nach dem Einschalten (oder Drücken von MODE/POWER für 3 Sekunden) zeigt der LCD für 1 Sekunde alles an und wechselt dann in den SCAN-Modus. 2. Nach Eingabe des Drehzahlwertes beginnt jede Funktion mit der Datenerfassung (ZEIT ANZAHL ANZAHL GES. KAL UpM).
ANWENDUNGSSOFTWARE (APP) Sie können die App "iconsole" über den hier abgebildeten QR-Code herunterladen. Voraussetzung für mobiles Gerät: Android 5.0 oder höher mit Bluetooth 4.0, iOS 10.0 oder höher. Bitte schalten Sie zuerst Ihre Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät an. Android iConsole Android: Sie können im Google Play Store nach "iconsole"...
STUHLSTOPPER Setzen Sie die Drehstuhl-Rollen in die Stuhlstopper (51) , damit ihr Stuhl rutschfest bleibt. So können Sie sich bequem hinsetzen und wieder aufstellen.
DEHNÜBUNGEN Vor jedem Training sollten Sie Ihre Muskeln mindestens 5-10 Minuten lang dehnen, um sie ausreichend aufzuwärmen. Wiederholen Sie die nachfolgenden Dehnungsübungen daher fünf Mal. Das Dehnen vor dem Training trägt zur Verbesserung der Flexibilität bei und verringert das Verletzungsrisiko. MIT DEM KOPF ROLLEN Drehen Sie den Kopf nach rechts für eine Sekunde, fühlen Sie die Streckung auf der linken Seite des Nackens, dann drehen Sie den Kopf zurück für eine Sekunde, recken...
ENTSORGUNG Hinweise zur Rücknahme von Elektroaltgeräten und Altbatterien Liebe Kundinnen und Kunden, als Endnutzer sind Sie gesetzlich verpflichtet, Elektroaltgeräte und Altbatterien sowie Altakkumulatoren einer vom Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Dies möchten wir Ihnen so einfach wie möglich machen. Bitte beachten Sie hierzu folgende Hinweise: Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) Wir weisen Besitzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Elektroaltgeräte gemäß...
Page 18
• sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen und einer hierfür vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. B. Hinweise zur Entsorgung und Symbolik für ein Elektrogerät mit Hinweis zum Batteriegesetz (BattG) Altbatterien und Altakkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Page 19
Informationen zu enthaltenen Batterien Information gemäß § 4 Absatz 4 Elektrogesetz Batterietyp: Chemisches System: Ni-MH Nickel-Metallhydrid Batterie Hersteller: Zhongshan Shengli fitness equipment Co., Ltd Angaben zur sicheren Entnahme der Batterien oder der Akkumulatoren Benötigte Werkzeuge: Kreuzschlitz-Schraubendreher • Entfernen Sie die Schrauben am linken Gehäuse des Produktes mit einem passenden Schraubendreher, so dass Sie das Batteriefach erreichen können.
Page 21
Dear customer, We are pleased you chose a device from the DESKFIT product range. With DESKFIT you get high quality products and new technology. In order to fully use the potential of the product and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up, and use the device according to the instructions.
Page 22
video tutorials for you! Assembly, use, disassembly. 1. Scan the QR code 2. Watch videos 3. Start fast and safely Link to the videos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video We are also on social media! Get the latest product information, training content and much more on our: Facebook-page Instagram-page https://www.instagram.com/sportstech.de...
Page 23
INDEX IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..............24 EXPLODED DRAWING/SPARE PARTS LIST ............26 ASSEMBLY INSTRUCTION ................27 CONSOLE INSTRUCTIONS ................29 TECHNICAL DETAILS ..................30 MAINTENANCE/CARE ..................31 APPLICATION SOFTWARE (APP) ...............32 CHAIR STOPPER .....................33 STRETCH EXERCISE ..................34 DISPOSAL ......................35 DECLARATION OF CONFORMITY ..............101...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION This general safety information must be observed when using this product. Read all instructions before using the product. Please keep this manual for future reference. Before commencing assembly and use of your new device, carefully read the instruction manual to understand the information provided.
Page 25
The cover should never be removed during use. A qualified electrican must be present during any maintenance work. Always unplug the power cord should the cover ever need to be removed for maintenance reasons. Young children should be kept away from the device during use to avoid injury and safety risks.
7. Ensure adequate air supply during operation. Always keep ventilation slots free and open - to avoid the risk of overheating. 8. Never use the power adapter in the immediate vicinity of explosive or flammable objects. Other- wise there is a risk of explosions and fire. 9.
ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1 Attach the base board (2) to the front of the main frame (1) securing with five sets of Allen bolts (3) and rubber feet (45). Attach the Rear Stabilizer (32) to the rear of the main frame (1) securing with two sets of Allen bolts (27) and flat washers (33).
Page 28
Step 2 1. Attach the left pedal (26L) to the left pedal of main frame (1), secure using two Allen bolts (27) and flat washers (33). Repeat for right pedal (26R) installation. 2. Attach the Cover for Rear Stabilizer (18) to the rear of the Main frame (1) securing with two Self-tapping screws (13).
CONSOLE INSTRUCTIONS A. LCD full display B. Function List Function Display Brief Description Switch Display every Displays order TIME> COUNT> T.COUNT> CAL> RPM SCAN 6 seconds Under SCAN mode, press MODE key for further options. 0:00~99:00 (mi- TIME Counts up till 99:59 then returns to 0:00. nute: second) COUNT 0~9999 HITS...
E. Instructions 1. After the power is on (or press MODE/POWER for 3 seconds) LCD full display for 1 second and enter than the SCAN mode 2. After entering RPM value, each function starts collecting data (TIME COUNT TOTAL COUNT CAL RPM) 3.
AC Adapter: Manufacturer’s name or trade mark, NU SPORT CO.,LTD. trade register number and address 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Model Identifier MX36W1-1203000V Measured value Measuring Unit tolerance Input Voltage +/- 1 % Input AC Frequency +/- 1 % Output Voltage 11.98...
APPLICATION SOFTWARE (APP) You can download the app "iconsole" via the QR code shown here. Mobile device requirement: Android 5.0 or higher with Bluetooth 4.0, iOS 10.0 or higher. Please turn on the Bluetooth function on your device first. Android iConsole Android: You can search in the Google Play Store for "iconsole", or download via the QR Code.
CHAIR STOPPER Position the chair into the chair stopper (51) and your chair will be slip resistant. Now you will be able to get in and out of your seat comfortably.
STRETCH EXERCISE Before each workout you should stretch your muscles for at least 5-10 minutes to warm them up sufficiently. Repeat the following stretching exercises five times. Stretching before training helps improve flexibility and reduces the risk of injury. HEAD ROLLS Rotate your head to the right for one count, feeling the stretch up the left side of your neck, then rotate your head back for one count, stretching your chin to the ceiling and letting your mouth open.
DISPOSAL Dear customers, As an end user, you are legally obliged to collect waste electrical and electronic equipment and batteries as well as accumulators separately from municipal waste. We want to make this as easy as possible for you. Please note the information on this page and on the back. Notes on EU directive 2012/19/EU (in Germany implemented in ElektroG (Law about electric and electronic devices);...
Page 36
• The battery/rechargeable battery and, if applicable, the device can now be disposed of separately at the appropriate official collection point. Please also note the locally applicable regulations.
Page 37
Querido cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos DESKFIT. Con el equipo de- portivo DESKFIT se obtienen productos de alta calidad con nueva tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo...
Page 38
Nuestros tutoriales en video para usted! Montaje, Utilizar, Desmontaje. 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video ¡También estamos en redes sociales! Obtenga la última información sobre nuestros productos, entrenamientos y mucho más aquí: Instagram Facebook...
Page 39
CONTENIDOS INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD .............40 DIBUJO DE EXPLOSIÓN/LISTA DE REPUESTOS ...........42 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............43 INSTRUCCIONES PARA LA CONSOLA ...............45 DATOS TECNICOS ...................46 MANTENIMIENTO / CUIDADO ................47 SOFTWARE (APLICACIÓN)................48 TAPÓN PARA SILLA ..................49 EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO ................50 DESECHO ......................51 DECLARATION OF CONFORMITY ..............
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Esta información general de seguridad debe observarse al usar este producto. Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Por favor guarde este manual para consultas futuras. Antes de comenzar el ensamblaje y usar su nueva caminadora, lea cuidadosamente el manual de instrucciones para entender la información suministrada.
Page 41
La cubierta del motor nunca debe retirarse durante su uso. Un electricista cualificado debe estar presente durante cualquier trabajo de mantenimiento. Siempre desconecte el cable eléctrico en caso de tener que retirar la cubierta por motivos de mantenimiento. Los niños deben mantenerse lejos de la caminadora durante su uso para evitar lesiones y riesgos de seguridad.
6. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo, almacenarlo o transportarlo. 7. Asegúrese de que la entrada de aire no está obstruida. Si la rejilla de ventilación se encuentra obstruida existe riesgo de sobrecalentamiento. 8. No utilice nunca la fuente de alimentación cerca de objetos explosivos o inflamables. De lo cont- rario, existe el riesgo de explosiones e incendios.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Paso 1 Asegure la placa principal (2) a la parte delantera del bastidor principal (1) y asegúrela con cinco tornillos allen (3) y las patas de goma (45) en cada lado. Adjunte el estabilizador trasero (32) en la parte posterior del bastidor principal (1) y fíjelo con dos tornillos Allen (27) y las arandelas (33).
Page 44
Paso 2 1. Ensamble el pedal izquierdo (26L) al pedal izquierdo del bastidor principal (1) con dos tornillos Allen (27) y las arandelas (33). Repita lo mismo (26R) para montar el pedal derecho. 2. Asegure la tapa del estabilizador trasero (18) a la parte posterior del bastidor principal (1) y asegúrela con dos tornillos autorroscantes (13).
INSTRUCCIONES PARA LA CONSOLA A. Pantalla LCD completa B. Lista de funciones Función Visualización Resumen Reihenfolge der Anzeige ZEIT> ANZAHL> ANZAHL GES.> Cambiar de pantalla SCAN KAL> UpM Im SCAN-Modus drücken Sie die Taste MODUS cada 6 segundos für weitere Optionen. 0:00~99:00 (minutos: TIME Cuenta hasta 99:59 y luego regresa a 0:00.
E. Instrucciones 1. Después de encender (o presionar MODE/POWER durante 3 segundos), la pantalla LCD mostrará todo durante 1 segundo y luego cambiará al modo SCAN 2. Después de ingresar el valor de velocidad, cada función comenzará con la adquisición de datos (PARÁMETROS TIEMPO, CAL, RPM).
Cable de alimentación: El nombre o la marca del fabricante, el NU SPORT CO.,LTD. número de registro comercial y la direc- ción 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identificador del modelo MX36W1-1203000V Valor medido Tolerancia Unidad Voltaje de entrada +/- 1 %...
SOFTWARE (APLICACIÓN) Puede descargar la aplicación "iconsole" "a través del código QR que se muestra aquí. Requisitos de dispositivos móviles: Android 5.0 o superior con Bluetooth 4.0, iOS 10.0 o superior. Primero active el Bluetooth en su dispositivo. Android iConsole Android: iOS: puede buscar "iconsole"...
TAPÓN PARA SILLA Coloque los rodillos de la silla giratoria en los tapones de la silla (51) para mantener su silla antidesli- zante. A este punto va a poder sentarse cómodamente.
EJERCICIOS DE ESTIRAMIENTO Antes de cada entrenamiento debes estirar tus músculos durante al menos 5-10 minutos para calentarlos lo suficiente. Repita los siguientes ejercicios de estiramiento cin- co veces. El estiramiento antes del entrenamiento ayuda a mejorar la flexibilidad y reduce el riesgo de lesiones.
DESECHO Querido cliente, querida clienta: Como usuario final, tiene la obligación legal de eliminar los residuos de los equipos eléctricos y electrónicos y baterías, así como los acumuladores, por separado de los residuos municipales. Queremos hacérselo lo más fácil posible. Tenga en cuenta la información de esta página y del reverso. Información sobre la Directiva de la UE 2012/19/UE (aplicada en Alemania en la Ley de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG);...
Page 52
• La batería/batería recargable y, en su caso, el dispositivo ahora se pueden desechar por separado en el punto de recogida oficial correspondiente. Tenga en cuenta también las normas vigentes localmente.
Page 53
MANUEL FRANÇAIS Chère clientèle, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits DESKFIT. Avec les équipements sportifs DESKFIT, vous bénéficiez de produits de haute qualité et de nouvelles techno- logies. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez...
Page 54
tutoriels vidéo pour vous! Montage, utilisation, démontage. 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité Lien vers les vidéos: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video Vous pouvez aussi nous trouver sur les réseaux sociaux! Retrouve les dernières informations sur les produits, le contenu des entraînements et bien plus encore sur notre: la page Instagram la page Facebook...
Page 55
CONTENU INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............56 DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ..........58 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..............59 INSTRUCTIONS POUR LA CONSOLE ..............61 DONNÉES TECHNIQUES ...................62 MAINTENANCE ....................63 APPLICATION (APP) ..................64 BOUCHON DE CHAISE ..................65 EXCERCICE D'ÉTIREMENT ................66 MISE AU REBUT ....................67 DECLARATION OF CONFORMITY ..............
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette information générale sur la sécurité doit être respectée lors de l'utilisation de ce produit. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez garder ce manuel pour toute future référence. Avant de commencer l'assemblage et l'utilisation de votre nouveau tapis roulant, lisez attentivement le mode d'emploi pour comprendre les informations fournies.
Page 57
Le couvercle du moteur ne doit jamais être enlevé pendant l'utilisation du tapis. Un technicien en électricité qualifié doit être présent en cas de travaux d'entretien. Il faut toujours débran cher le cordon d'alimentation si le capot doit être retiré pour des raisons de maintenance. Les jeunes enfants doivent être tenus à...
6. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer, de le stocker ou de le transporter. 7. Veillez à une ventilation suffisante pendant l'utilisation. Gardez toujours les fentes d'aération libres et ouvertes - risque de surchauffe. 8. N'utilisez en aucun cas le bloc d'alimentation à proximité immédiate d'explosifs ou d'objets inflammables.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Étape 1 Fixez la plaque de base (2) à l'avant du cadre principal (1) avec cinq vis Allen (3) et des pieds en ca- outchouc (45). Fixez le stabilisateur arrière (32) à l'arrière du cadre principal (1) avec deux vis Allen (27) et des rondelles (33).
Page 60
Étape 2 1. Fixez la pédale gauche (26L) sur cadre principal (1) à l'aide de deux vis Allen (27) et les rondelles (33). Répétez pour la pédale droite (26R). 2. Fixez le couvercle du stabilisateur arrière (18) à l'arrière du cadre principal (1) à l'aide de deux vis auto-taraudeuses (13).
INSTRUCTIONS POUR LA CONSOLE A. Ecran LCD B. Liste des fonctions Fonction Affichage Résumé Commutateur d'af- Ordre d'affichage TIME > COUNT > T.COUNT > CAL > SCAN fichage toutes les 6 RPM En mode SCAN, appuyez sur le bouton MODE pour secondes plus d'options.
E. Instructions 1. Après la mise sous tension (ou en appuyant sur MODE/POWER pendant 3 secondes), l'écran LCD affichera tout pendant 1 seconde puis passera en mode SCAN 2. Après avoir entré la valeur de vitesse, chaque fonction commen- cera par l'acquisition des données. (TEMPS NOMBRE, NOMBRE TOTAL CAL RPM). 3.
Bloc d‘alimentation: Nom ou raison sociale du fabricant, NU SPORT CO.,LTD. immatriculation au RCS et adresse 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identifiant du modèle MX36W1-1203000V Valeur mesurée Tolérance de Unité mesure Tension d'entrée +/- 1 % Fréquence d’entrée du courant +/- 1 % alternatif...
APPLICATION (APP) Vous pouvez télécharger l'application "iconsole" via le code QR affiché ici Condition préalable pour appareil mobile: Android 5.0 ou supérieur avec Bluetooth 4.0, iOS 10.0 ou supérieur. Veuillez d'abord activer le Bluetooth sur votre appareil. Android iConsole Android: Vous pouvez rechercher "iconsole" dans Google Play Store, ou la télécharger en utilisant le code QR.
BOUCHON DE CHAISE Placez les bouchons de chaise (51) dans la chaise pour la rendre antidérapante. Vous pouvez main- tenant vous asseoir et vous lever confortablement.
EXCERCICE D'ÉTIREMENT Avant chaque séance d'entraînement, vous devez étirer vos muscles pendant au moins 5 à 10 minutes pour les réchauffer suffisamment. Répétez les exercices d'étirement suivants cinq fois. Les étirements avant l'entraînement permettent d'améliorer la flexibi- lité et de réduire le risque de blessure. ROULER LA TÊTE Tournez la tête vers la droite une fois, en étirant le côté...
MISE AU REBUT Chère clientèle, En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu de collecter les déchets d‘équipements électriques et électroniques et de piles ainsi que les accumulateurs séparément des déchets municipaux. Nous voulons vous rendre cela aussi simple que possible. Veuillez noter les informations sur cette page et au dos. Indications sur la directive européenne 2012/19/UE (transposée en Allemagne dans la loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) ;...
Page 68
• Ouvrez le couvercle de la batterie. • Retirez la batterie/batterie rechargeable de l'appareil. • La batterie/pile rechargeable et, le cas échéant, l'appareil peuvent désormais être éliminés séparément au point de collecte officiel approprié. Veuillez également tenir compte des réglementations locales en vigueur.
Page 69
ITALIANO Cari client* Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma DESKFIT. Con i prodotti DESKFIT si può godere di alta qualità e di nuove tecnologie. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo...
Page 70
Il nostro Video Tutorial per te! Montaggio, Utilizzo, Smontaggio. 1. Scannerizza il QR-Code 2. Guarda il video 3. Inizia ad allenarti veloce e sicuro Link per il Video: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video Ci siamo anche sui social! Scopri le ultime novità sui prodotti, contenuti per l'allenamento e molto altro ancora sul nostro: pagina Instagram pagina Facebook...
Page 71
INDICE INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA ..........72 DISEGNO ESPLOSO/LISTA DEI PEZZI DI RICAMBIO..........74 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ................75 ISTRUZIONI PER LA CONSOLE ................77 DATI TECNICI ....................78 MANUTENZIONE/CURA ..................79 SOFTWARE DI UTILIZZO (APP)................80 PIEDE FISSO PER SEDIA ..................81 ESERCIZI DI STRETCHING ................82 SMALTIMENTO ....................83 DECLARATION OF CONFORMITY ..............
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Queste informazioni generali sulla sicurezza devono essere sempre rispettate quando si utilizza questo prodotto. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. Conservare questo manuale per un futuro riferimento. Prima di iniziare l'assemblaggio e l'utilizzo del nuovo tapis roulant, leggere attentamente il manuale di istruzioni per comprendere le informazioni fornite.
Page 73
Il coperchio del motore non deve mai essere rimosso durante l'uso. Un elettricista qualificato deve essere presente durante tutti i lavori di manutenzione. Scollegare sempre il cavo di alimentazione se la copertura deve essere rimossa per motivi di manutenzione. I bambini piccoli devono essere tenuti lontani dal tapis roulant durante l'uso per evitare rischi di lesioni e sicurezza.
7. Garantire flusso d'aria adeguato. Mantenere sempre le fessure di ventilazione libere e aperte - rischio di surriscaldamento. 8. Non utilizzare mai l'alimentatore nelle immediate vicinanze di oggetti esplosivi o infiammabili. In tal caso sussiste il rischio di esplosioni e incendi. 9.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Passo 1 Fissate al piastra di base (2) sulla parte anteriore del telaio principale (1) con una vite a brugola (3) e piedini in gomma (45). Fissate con due viti a brugola ciascuno (7) e spessorini (33) lo stabilizzatore posteriore (32) con il retro del telaio principale (1).
Page 76
Passo 2 1. Fissate il pedale sinistro (26L) a quello destro col telaio (1) utilizzando due brugole (27) e ron- delle (33). Ripetere la stessa procedura per montare il pedale destro (26R). 2. Fissare con due viti (13) la copertura per lo stabilizzatore posteriore (18) sul retro del telaio principale.
ISTRUZIONI PER LA CONSOLE A. Schermo LCD B. Lista delle funzioni Funzione Display Breve descrizione Indicazione TEMPO> QUANTITA'> QUANTITA' TOTALE> Indicazione ogni 6 SCAN KAL> RPM. Modalità SCAN. Premere il tasto MODUS per secondi ulteriori opzioni. 0:00~99:00 (Minuti:- TIME Conta fino a 99:59 e ritorna a 0:00 . secondi) COUNT 0~9999 Attacchi...
E. Istruzioni 1. Dopo l'accensione (o dopo aver premuto il tasto MODE/POWER per 3 secondi) il display LCD si attiva e dopo 1 secondo va in modalità SCAN. 2. Dopo aver indicato il numero dei giri al minuto inizia a immagazzinare i dati di ogni funzione (TEMPO, QUANTITA', QUANTITA' TOT.
Alimentatore: Nome o marchio del produttore, NU SPORT CO.,LTD. numero del registro di commercio e indirizzo 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identificazione del modello MX36W1-1203000V Valore rilevato Tolleranza di Unità misurazione Tensione di ingresso +/- 1 % Frequenza di ingresso AC +/- 1 %...
SOFTWARE DI UTILIZZO (APP) L'app "iconsole" è scaricabile qui col codice QR-Code mostrato in figura. Dovete però disporre di un apparecchio mobile quale: Android 5.0 oppure maggiore che possieda la funzione Bluetooth 4.0, iOS 10.0 o maggiore. In primo luogo attivate la funzione Bluetooth sul vostro telefono. Android iConsole Android: Potete cercare l'applicazione "iconsole"...
PIEDE FISSO PER SEDIA Inserite le ruote della sedia mobile nel vano per puntali della sedia (51). In questo modo la sedia non scivolerà. Adesso potrete sedervi e alzarvi quando volete.
ESERCIZI DI STRETCHING Prima di ogni allenamento si dovrebbe allungare i muscoli per almeno 5-10 minuti per riscaldarli a sufficienza. Ripetere i seguenti esercizi di stretching per cinque volte. Lo stretching prima dell'allenamento aiuta a migliorare la flessibilità e riduce il rischio di lesioni.
SMALTIMENTO Cari clienti, In qualità di consumatori finale, siete obbligati per legge a raccogliere i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e ricaricatori, separatamente dai rifiuti urbani. Vogliamo rendere questa operazione il più semplice possibile per i nostri clienti. Vi preghiamo quindi di prendere nota di tutte le informazioni contenute in questa pagina e sul retro.
Page 84
• Aprire il coperchio della batteria. • Rimuovere la batteria/batteria ricaricabile dal dispositivo. • La batteria/batteria ricaricabile e, se applicabile, il dispositivo possono ora essere smaltiti separatamente presso il punto di raccolta ufficiale appropriato. Si prega di notare anche le normative vigenti a livello locale.
Page 85
NEDERLANDS Beste klant, We zijn blij dat je een apparaat uit het DESKFIT-assortiment hebt gekozen. De producten van DESK- FIT bieden u hoge kwaliteit en nieuwe technologieën. Lees vóór gebruik deze gebruikershandleiding aandachtig door en gebruik het apparaat zoals aan- gegeven.
Page 86
Onze Video-tutorials voor jou! Montage, Gebruik, Demontage . 1. Scan de QR-code 2. Bekijk video‘s 3. Begin snel en veilig Link naar de video's: https://service.innovamaxx.de/dfx100_video We zijn ook actief op social media! Raadpleeg voor de meest recente productinformatie, trainingen en nog veel meer, onze: Instagram-pagina Facebook-pagina...
Page 87
INHOUD BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............88 EXPLOSIETEKENING/ONDERDELENLIJST ............90 MONTAGE-INSTRUCTIES ..................91 HANDLEIDING VOOR DE CONSOLE ..............93 TECHNISCHE GEGEVENS .................94 ZORG EN ONDERHOUD ...................95 APPLICATIESOFTWARE (APP) ................96 STOELSTOPPERS ....................97 STRETCHOEFENINGEN ..................98 VERWIJDERING ....................99 DECLARATION OF CONFORMITY ..............101...
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze algemene veiligheidsinformatie moet strikt worden nageleefd bij het gebruik van dit product. Lees alle instructies voordat je het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding om later opnieuw te kunnen raadplegen. 1. Voordat je met de montage en het gebruik van je nieuwe fitnessapparaat begint, moet je de bedieningshandleiding zorgvuldig lezen en ervoor zorgen dat je alle informatie hebt begrepen.
Page 89
14. De kap mag tijdens het gebruik nooit worden verwijderd. Alle onderhoudswerkzaamheden moe- ten altijd door een gekwalificeerde elektrotechnicus worden uitgevoerd. Haal het netsnoer altijd uit het stopcontact als de kap voor onderhoud moet worden verwijderd. 15. Kleine kinderen moeten tijdens het gebruik van het apparaat uit de buurt worden gehouden om letsels en veiligheidsrisico's te voorkomen.
6. Laat het apparaat afkoelen voordat je het schoonmaakt, opbergt of verplaatst. 7. Zorg voor voldoende luchttoevoer tijdens het gebruik. Houd de ventilatie-openingen altijd vrij en open - kans op oververhitting. 8. Gebruik de voeding nooit in de directe omgeving van explosieve of ontvlambare voorwerpen. Zoniet bestaat er gevaar voor explosies en brand.
MONTAGE-INSTRUCTIES Stap 1 Bevestig de basisplaat (2) aan de voorzijde van het hoofdframe (1) en zet deze vast met vijf inbus- schroeven (3) en de rubberen voetjes (45). Bevestig de achterste stabilisator (32) aan de achterkant van het hoofdframe (1) en zet hem vast met twee inbusschroeven (27) en sluitringen (33).
Page 92
Stap 2 1. Bevestig het linkerpedaal (26L) aan het linkerpedaal van het hoofdframe (1) en zet het vast met twee inbusschroeven (27) en sluitringen (33). Herhaal deze procedure voor het monteren van het rechterpedaal (26R). 2. Bevestig de kap van de achterste stabilisator (18) aan de achterkant van het hoofdframe (1) en zet hem vast met twee plaatschroeven (13).
HANDLEIDING VOOR DE CONSOLE A. Lcd-scherm B. Overzicht van de functies Functie Display Korte beschrijving Volgorde van de weergave TIJD> AANTAL> TOTAAL> De weergave elke 6 CAL.> RPM SCAN seconden omschakelen Druk in de SCAN-modus op de MODUS-knop voor meer opties.
D. Instructies 1. Na het inschakelen (of als je 3 seconden op de MODE-knop drukt) geeft het lcd-scherm alles weer gedurende 1 seconde en wisselt het vervolgens naar de SCAN-modus. 2. Na het invoeren van de toerentalwaarde begint elke functie de gegevens te verzamelen (TIJD, AANTAL, TOTAAL, CAL., RPM).
Voedingseenheid: De naam of het handelsmerk van de NU SPORT CO.,LTD. fabrikant, het handelsregisternum- mer en het adres 11F-1, NO.57, FUXING NORTH ROAD, SONGSHAN DIST., TAIPEI CITY 10595, TAIWAN Identificatie van het model MX36W1-1203000V Meetwaarde Meettolerantie Eenheid Ingangsspanning +/- 1 % Ingangswisselstroomfrequentie +/- 1 % Uitgangsspanning...
APPLICATIESOFTWARE (APP) Je kunt de app "iconsole" downloaden via de afgebeelde QR-code. Voorwaarde voor mobiel appa- raat: Android 5.0 of hoger met Bluetooth 4.0, iOS 10.0 of hoger. Schakel eerst de Bluetooth-functie op je apparaat in. Android iConsole Android: Je kunt zoeken naar "iconsole" in de Google Play Store of de app downloaden via de QR-code.
STOELSTOPPERS Plaats de wieltjes van je draaistoel in de stoelstoppers (51) zodat de stoel slipvast blijft. Zo kun je comfortabel gaan zitten en weer rechtstaan.
STRETCHOEFENINGEN Voor elke training moet u uw spieren minstens 5-10 minuten strekken om ze voldoende op te warmen. Herhaal de volgende stretchoefeningen vijf keer. Rekken voor de training helpt de flexibiliteit te verbeteren en vermindert het risico op letsel. MET JE HOOFD ROLLEN Draai je hoofd een seconde naar rechts, voel de stretch aan de linkerkant van je nek, draai dan je hoofd een seconde terug, strek je kin omhoog en laat je mond open.
VERWIJDERING Beste klant, Je bent als eindgebruiker wettelijk verplicht om gebruikte elektrische en elektronische apparaten en batterijen en accu‘s gescheiden van het huisvuil af te voeren. We willen het je zo makkelijk mogelijk maken. Neem daarom de aanwijzingen op deze pagina en aan de achterkant in acht. Informatie over EU-richtlijn 2012/19/EU (in Duitsland ten uitvoer gelegd in de wet elektrische en elektronische apparatuur (ElektroG);...
Page 100
• De batterij/oplaadbare batterij en, indien van toepassing, het apparaat kunt u nu apart inleveren bij het daarvoor bestemde officiële inzamelpunt. Let ook op de plaatselijk geldende voorschriften.
DECLARATION OF CONFORMITY Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding, dass der Funkanlagentyp Hiermit erklärt Sportstech Brands Holding, dass der Funkanlagentyp (Mini Bike DFX100) (Mini Bike DFX100) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Page 102
Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH Potsdamer Platz 11 10785 Berlin +49 30 220 663 520 www.sportstech.de...