Page 1
Guide d'utilisation No du modèle 16005906800 - Assemblage - Fonctionnement - Guide de dépannage - Pièces - Garantie AVERTISSEMEN: Vous devez lire et comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation. Numéro de série Écrivez le numéro de dessous aux fins de consultation.
TABLE DES MATIÈRES Avant de commencer ................2 Renseignements importants en matière de sécurité ......3 ......5 Assemblage ..................6 Liste des ferrures ................7 ssemblage du tapis roulant ..........8 Pliage et déplacement du tapis roulant ..........10 Fonctionnement de votre nouveau tapis roulant .......
Il a été prouvé forme physique et votre santé mentale. Trop souvent, notre style de vie affairé limite notre temps et notre occasion de nous exercer. Le tapis roulant EV680 offre une méthode pratique et simple de -dessous et familiarisez-vous Everlast EV680.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ CE TAPIS ROULANT PRIÈRE DE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CE TAPIS ROULANT ATTENTION: Consultez un médecin avant d'entreprendre tout programme de conditionnement physique. MISE EN GARDE: Branchez cet appareil à une prise de courant avec une mise à la terre appropriée seulement.
rieu administrée. 10. Lisez, 11. Inspectez régulièrement le tapis roulant et serrez toutes les pièces convenablement. 12. Éloignez les enfants et les animaux familiers de l'appareil en tout temps pendant les séances 13. Assurez-vous de surveiller de près toute personne handicapée qui utilise le tapis roulant et 14.
Page 6
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MISE EN GARDE! JAMAIS rre (GFCI) avec ce tapis roulant. Éloignez le cordon JAMAIS courant alternatif. Si la tension varie de dix pourcent (10 %) ou plus, la performance de votre tapis roulant peut être affectée. De telles conditions ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous soupçonnez que la tension est basse, communiquez avec votre compagnie locale de pouvoir électrique ou un électricien qualifié...
ASSEMBLAGE !!ATTENTION: INSTRUCTIONS DE DÉPAQUETAGE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE AVANT DE DÉPAQUETER VOTRE TAPIS ROULANT PLIANT! appropriée. Une courroie de velcro est installée autour de l roulant lorsque la courroie est enlevée. Pour assurer votre sécurité personnelle en enlevant cette on, placez le tapis roulant à plat sur le sol et orientez- té...
LISTE DES FERRURES No. 80. Rondelle à No. 100. Rondelle ordinaire No. 99. Boulon à tête ressort Ø8 x 1,5T (4 Ø8 x Ø18 x 1,5 mm (8 hexagonale 5/16 po x UNC18 pièces) pièces) x ½ po (8 pièces) No.
DU TAPIS ROULANT ÉTAPE 1. Enlevez le tapis roulant du carton et placez-le sur une surface lisse au niveau. ÉTAPE 2. Connectez le câble central de (54) avec le câble inférieur de (55), puis insérez les montants droit et gauche (4 et 5) dans la base du cadre (2). Fixez-les avec huit boulons à...
Page 10
ÉTAPE 3 (54) (53). 2. Connectez le bouton de réglage de la vitesse avec câble (supérieur) (114) avec le réseau complexe de la vitesse et du pouls manuel (28). (115) avec le réseau (29). (21) dans les montants droit et gauche (4 et 5) et serrez- les avec quatre boulons à...
PLIAGE ET DÉPLACEMENT DU TAPIS ROULANT mmager. Utilisez les deux poignée PLIAGE DU TAPIS ROULANT DÉPLIAGE DU TAPIS ROULANT Appliquez une légère pression sur le tube ave Pour déclencher le loquet, consu -dessus. Déplacement Le tapis roulant est équipé de quatre roues de déplacement Service à...
Fonctionnement du tapis roulant Votre appareil comprend un tapis roulant recouvert de lubrifiant. IMPORTANT : Ne e tapis roulant ou sur la planche du tapis roulant. De telles substances détérioreraient le tapis roulant et produiraient une usure prématurée. Instructions de mise à la terre mise à...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEAU TAPIS ROULANT POUR COMMENCER: Attention: Avant de faire fonctionner la console, lisez les précautions suivantes : Ne vous tenez pas debout sur le tapis roulant lors du démarrage. Portez toujours la clé de sûreté. Si vous tirez sur la clé de sûreté, le tapis Ajustez la vitesse graduellement pour éviter des accélérations de vitesse imprévues.
Page 14
POUR FAIRE FONCTIONNER LE TAPIS ROULANT ATTENTION: Pour éviter de vous blesser, tenez les supports en montant ou en descendant du tapis roulant. Tenez les supports et placez les pieds sur les appuie-pieds avant de commencer. Montez sur le tapis roulant à la vitesse la plus lente seulement. Tenez toujours un support en effectuant des changements de contrôle (inclin la console, assurez-vous que le...
Page 15
BOUTONS DES FONCTIONS SPEED (FAST) : Appuyez sur ce bouton pour augmenter la vitesse de 0,1 mi/h. Appuyez sur ce bouton pendant trois secondes pour augmenter la vitesse rapidement. Appuyez sur ce bouton en réglant un programme pour ajuster la valeur (pour augmenter). SPEED (SLOW) : Appuyez sur ce bouton pour réduire la vitesse de 0,1 mi/h.
Opération de démarrage rapide OPÉRATION DE DÉMARRAGE RAPIDE: Une fois que le tapis roulant est en marche et la clé de sûreté est en place, appuyez sur le bouton START. Le tapis roulant commencera à la Vitesse minimal de 0.5 mph, le temps comptera à partir de zero et toutes les données commenceront à...
PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Le tapis roulant offre 30 programmes différents qui peuvent servir à une variété de séances vous VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE INCLINASION VITESSE Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2019 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 18
VITESSE INCLINASION VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE INCLINASION VITESSE VITESSE INCLINASION VITESSE INCLINASION Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2019 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 19
INCLINASION VITESSE INCLINASION VITESSE INCLINASION VITESSE VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE VITESSE INCLINASION Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2019 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 20
VITESSE INCLINASION VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE VITESSE INCLINASION INCLINASION VITESSE VITESSE INCLINASION Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2019 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 21
VITESSE INCLINASION Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2019 Courriel: customerservice@dyaco.ca...
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits ns le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à ardiaque.
Page 23
PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en seulement. Le degré de stress, la santé du corps, la santé émotionnelle, la température, journée, la dernière fois que vous avez mangé et ce que vous vous pouvez vous exercer.
LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Cadre principal Base du cadre Montant droit Montant gauche Support de la console Rail externe Rail interne Support Support du moteur Tapis roulant Planche du tapis roulant Rouleau avant avec poulie Rouleau arrière Support transversal de la planche du tapis roulant Porte-support de la tablette Assemblage de la console...
Page 26
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 000 mm Câble 1250 mm Câble inférieur de 00 mm Capteur avec câble 1000 mm Boulon à tête hexagonale ½ po x UNC12 x 1 po Boulon à tête hexagonale 3/8 po x UNC16 x 3 ¼ po Boulon à...
Page 27
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Plaque du capot supérieur du moteur Bouton de réglage supérieur de la vitesse avec câble 1000 mm Bouton de réglage supérieur de avec câble 1050 mm Vis à tôle Ø3 x 10L Boulon à tête creuse 5/16 po x UNC18 x ¾ po Boulon à...
ENTRETIEN GÉNÉRAL RÉGLAGE DU TAPIS : Réglage de la tension du tapis roulant - coureurs qui veulent une surface de course douce et consistante. Le réglage doit être fait à partir du côté droit du rouleau arrière pour ajuster la tension avec la clef allen de 6 mm (fournie dans la tel que noté...
Si le tapis roulant est trop près du côté droit, tournez le boulon dans le sens contraire des aiguilles lisation et des particularités caractéristiques de la marche, de la course ou des personnes qui -vous le tapis roulant au besoin pour le centrer. Le réglage devrait se du tapis relève de la responsabilité...
Page 30
ENTRETIEN GÉNÉRAL MISE EN GARDE! DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE TAPIS ROULANT AVANT DE LE NETTOYER POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES. Tapis roulant et planche - Votre tapis roulant a une planche à basse friction très efficace. La performance est maximisée lorsque la planche est gardée aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide ou une serviette de papier pour essuyer les bords du directement sous le bord du tapis, et ce, une fois par mois pour prolonger la vie du tapis et de la planche.
BOUTON DE REMISE À Si votre tapis ro de remise à situé sur le devant du capot du moteur. Si la languette blanche du bouton de remise à paraît pas, le bouton de remise à Si la languette blanche du bouton de remise apparaît, le bouton de remise à...
SERVICE GUIDE DIAGNOSTIQUE Avant de communiquer avec votre marc Cette liste comprend des problèmes communs qui ne sont pas nécessairement couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE est pas inséré. terrupteur du circuit sur la console déclenche. r du circuit bloque.
GUIDE DE DÉPANNAGE milles aux kilomètres) Retirez la clé de sûreté. Appuyez simultanément sur les boutons START et FAST (flèche vers le haut) pendant quelques secondes et réinsérez la clé de sûreté. Relâchez ensuite les deux boutons après avoir inséré la clé de sûreté. Appuyez sur le bouton ENTER pour défiler dans les menus de sélection.
Exercice L'exercice compte parmi l'un des facteurs les plus importants de la santé générale d'une personne. Parmi ses avantages, il faut noter : une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance); une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaire (coeur et artères/veines) et respiratoire; une réduction des risques d'insuffisance coronarienne;...
Réserve Lorsque vous vous exercez à un niveau supérieur de ce qui peut être effectué aisément, vous créez une réserve. L'intensité, la durée et la fréquence de l'exercice doivent être supérieures au seuil d'entraînement et doivent être augmentées peu à peu et ce, au fur et à mesure que le corps s'adapte aux demandes croissantes.
Âge Rythme cardiaque visé Battements/10 secondes Battements/60 secondes Pouls Vérifiez votre pouls sur le poignet ou sur l'artère carotide dans le cou avec les deux index. Comptez le nombre de battements pendant 10 secondes et ce, quelques secondes après que vous avez fini temps pour obtenir un compte précis.
Douleurs musculaires Pendant la première semaine, les douleurs musculaires peuvent être le seul résultat de votre programme de conditionnement physique. Ceci, bien sûr, dépend de votre forme physique générale. Si vous ressentez de légères douleurs dans la plupart des groupes de muscles importants, voilà la meilleure indication que vous suivez le bon programme.
ÉTIREMENT Des exercices d'étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d'activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et légers, sans mouvement brusque ou sautillement. Étirez-vous jusqu'à ce que vous ressentiez une légère tension dans le muscle, pas une douleur, et maintenez cette position de 20 à...
Étirement des muscles intérieurs des Flexion avant cuisses Penchez lentement le tronc vers l'avant en En position assise, collez ensemble la plante gardant le dos et les épaules détendus. des pieds. Essayez de ramener les pieds le Essayez de toucher les orteils. Maintenez plus près possible de l'aine.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT LA GARANTIE POUR LE TAPIS ROULANT Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE du tapis roulant pendant les périodes de Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces du tapis roulant pendant les périodes de temps temps énumérées ci-dessous, à...
Page 41
ENTRETIEN du garanti pour la main- e si vous avez recours au Service. Si un entretien quelconque est effectué, demandez et gardez tous les reçus. Cette garantie écrite vous donne des endroit à l’autre. L’entretien tien sous cette garantie doit être demandé en suivant, en ordre, les étapes ci-dessous : Communiquez avec votre commerçant autorisé...
Page 42
Service à la clientele 1-888-707-1880 Dyaco Canada Inc. 2019 Courriel: customerservice@dyaco.ca...