Sommaire des Matières pour Meade Instruments CanyonView ED
Page 1
ED Binocular Instructions and Warranty Mode d’emploi et garantie des jumelles Fernglas – Anleitung und Garantie Instrucciones y garantía de binoculares Инструкция к биноклю и гарантия 双筒望远镜说明和保修 双眼鏡の使用説明と保証...
Page 2
Center Diopter Adjustment NOTE: Some binocular Meade’s ED optics will provide views with virtually-zero models, such as the CanyonView ED Series have color fringing and increased image brightness. the diopter adjustment below the right rubber eye- To protect your investment and ensure that you can take cup.
CARE AND CLEANING Meade Binocular Limited Lifetime Warranty Every Meade binocular is warranted by Meade Instruments Corp Meade binoculars have been designed for use in rugged (MIC) to be free of defects in materials and workmanship for the field conditions. By following these simple guidelines, lifetime of the original purchaser.
modèles de jumelles, tels que la série CanyonView disposent d’un réglage dioptrique Instructions pour utiliser et prendre soin au mieux de situé sous l’œilleton en vos jumelles Meade caoutchouc de droite. D’autres modèles, tels Félicitations pour l’achat de vos jumelles Meade ED ! Vos que la série MasterClass nouvelles jumelles Meade ED sont équipées de verres Pro ED, disposent d’un...
Chaque paire de jumelle Meade est garantie libre de défauts de NETTOYAGE ET ENTRETIEN matériaux ou de fabrication par Meade Instruments Corp (MIC), Les jumelles Meade ont été conçues pour être utilisées sur le et ce pour toute la vie de son propriétaire d’origine. MIC réparera terrain.
Page 6
DAS FERNGLAS SCHARFSTELLEN 1. Stellen Sie den Dioptrie- Einstellknopf auf Null. Anleitung zur ordnungsgemäßen Verwendung und Pflege HINWEIS: Einige Ihres F e r n g l a s m o d e l l e , Meade-Fernglases CanyonView Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Meade ED-Fernglases! ED-Serie, haben Ihr neues Meade ED-Fernglas ist mit einem exotischen Glas...
Page 7
Reparatur durch einen Fachmann und Eingeschränkte lebenslange Garantie für werden nicht von der Garantie abgedeckt. Meade-Ferngläser Für jedes Fernglas von Meade garantiert Meade Instruments Corp (MIC) die Material- und Verarbeitungsfehlerfreiheit für die VERWENDUNG DER TASCHE Lebensdauer des ursprünglichen Käufers. MIC repariert oder Mit der Tragetasche können Sie Ihr Meade-Fernglas ideal für den...
Page 8
ENFOQUE DE LOS BINOCULARES 1. Ponga el mando de dioptrías en cero. Instrucciones para el uso y cuidado adecuados de NOTA: Algunos modelos sus binoculares Meade de binoculares, como ¡Felicidades por la compra de sus binoculares ED Meade! serie CanyonView Sus nuevos binoculares ED Meade están equipados con ED, tienen el ajuste de vidrio exótico de dispersión extra baja (ED) que ofrece un...
Page 10
диоптрия в положение ноль П Р И М Е Ч А Н И Е : В биноклях некоторых Инструкции по надлежащему использованию и уходу м о д е л е й , т а к и х к а к за...
Meade положении. Затем надеть футляр с закрепленными На каждый бинокль Meade распространяется пожизненная ремнями через голову на плечи. гарантия компании Meade Instruments Corp (MIC) от УХОД И ЧИСТКА дефектов материалов и производственных дефектов. Компания MIC произведет ремонт или заменит Бинокль Meade спроектирован для использования в...