Sommaire des Matières pour Franke AQUA004 7612982169137
Page 1
Montage- und Betriebsanleitung EN Installation and operating instructions NL Montage- en bedrijfsinstructies EL Συναρμολόγηση και οδηγίες λειτουργίας ES Instrucciones de montaje y servicio PL Instrukcja montażu i obsługi IT Istruzioni per il montaggio e l'uso CS Návod pro montáž a provoz SV Monterings- och driftinstruktion RO Montaj şi instrucţiuni de funcţionare FR Notice de montage et de mise...
Page 2
Important notes Belangrijke aanwijzingen Σημαντικές οδηγίες Before installing flush piping Voor installatie buisleidingen Πριν από την εγκατάσταση system! spoelen! ξεπλύνετε τις σωληνώσεις! After completing the installation, Na de montage de temperatuur- Αφού γίνει η συναρμολόγηση set the temperature limiter! begrenzing instellen! ρυθμίστε...
Page 3
Technical data Données techniques Minimum flow pressure 1,0 bar Pression dynamique minimale 1,0 bar Maximum operating pressure 8,5 bar Pression de service maximale 8,5 bars Recommended flow pressure 1–5 bar Pression dynamique recommandée 1–5 bars Volume flow 0,10 l/s Débit volumique...
Montage EN Installation NL Montage EL Συναρμολόγηση FR Montage PL Montaż Montaggio ES Montaje SV Montering RU Монтаж CS Montáž HU Szerelés RO Montaj Asennus 19 mm 11 mm info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 5
Funktion EN Function NL Werking EL λειτουργία FR Fonctionnement PL Funkcja Funzionamento ES Función SV Funktion RU Функционирование CS Funkce HU Funkció RO functie Toiminto info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Temperaturbegrenzung einstellen EN Set the temperature limiter NL Temperatuurbegrenzing instellen EL Ρύθμιση ορίου θερμοκρασίας FR Régler la limitation de température PL Ustawić ograniczenie temperatury Impostare la limitazione di temperatura ES Ajuste el límite de temperatura SV Ställ in temperaturbegränsningen RU установить ограничение по температуре CS Nastavit omezení...
Page 8
Wartung EN Maintenance NL Onderhoud EL Προειδοποίηση FR Maintenance PL Konserwacja Manutenzione ES Mantenimiento SV Underhĺll RU Техническое обслуживание CS Varování HU Figyelmeztetés RO Avertisment Huolto info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 9
Mischereinsatz wechseln EN Replacing the mixer insert NL Mengstuk vervangen EL Αλλάξτε το εξάρτημα ανάμιξης FR Changer l’élément du mélangeur PL Wymienić wkładkę mieszacza Sostituire l'inserto del miscelator ES Cambiar elemento mezclador SV Byta blandarinsats RU Замена прокладки смесительного устройства CS Výměna vložky mísicího zařízení...
Page 10
10 Nm 88,5 lbf in 15.2 > 38 °C 15.1 15.1 info@hygiene-shop.eu - www.hygiene-shop.eu...
Page 11
Ersatzteile EN Replacement parts NL Reserveonderdelen EL Ανταλλακτικά FR Piéces de rechange PL Części zamienne Pezzi di ricambio ES Piezas de recambio SV Reservdelar RU Запчасти CS Náhradní díly HU Pótalkatrészek RO Piese de schimb Varaosat 1007 00 13 7612982000034 81-100-20.709 7612982171277 81-100-20.710...