Le raccordement est similaire au précédent.
Raccordement à une télévision
ou magnétoscope mono
Si votre télévision ou magnétoscope a seulement une seule
prise AUDIO IN, votre télévision ou magnétoscope est un appa-
reil monophonique. Dans ce cas vous ne pourrez utiliser la sor-
tie Audio de la Star Machine, sauf en branchant celle-ci sur un
amplificateur stéréophonique. Vous pourrez l'utiliser en utili-
sant l'amplificateur incorporé de la Star Machine.
EFFECTUER LES RACCORDEMENTS
La Star Machine est équipée de son propre système d'amplifi-
cation : deux haut-parleurs détachables.
Clip
- Pour attacher les haut-parleurs : les faire coulisser dans l'en-
coche et rabattre les deux taquets.
Taquets
- Pour détacher les haut-parleurs : faire pivoter les deux taquets
jusqu'à entendre un clic, puis appuyer sur le clip et pousser.
- Raccorder les haut-parleurs Gauche et Droit sur les prises
jacks correspondantes de la Star Machine.
(les prises jack sont situées à l'arrière de l'appareil).
UTILISATION
D'UN DISQUE COMPACT "CD" OU CD+G
PRÉPARATION
• Cet appareil a été conçu pour lire des CD portant le sigle
d'identification .
Si les CD ne sont pas conformes à la norme
CD, ils ne seront peut-être pas lus correctement.
• Les empreintes de doigts et la poussière doivent être soi-
gneusement essuyées avec un linge doux. Essuyez en ligne
droite en partant du centre jusqu'à l'extérieur du disque.
• N'utilisez jamais de produits chimiques ou liquides antista-
tiques, de solution benzénique ou de diluant pour nettoyer les
disques compacts. Ces produits chimiques peuvent endomma-
ger le disque de façon permanente.
• Placez toujours le disque compact sur le plateau avec l'étiquet-
te vers le haut. Les disques compacts ne peuvent être lus que
d'un côté seulement.
• Pour ôter un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du boî-
tier et soulevez le disque à l'extérieur en le tenant fermement par
les bords.
• Les disques doivent être remis dans leur boîtier après utilisa-
tion pour les protéger de la poussière et des rayures.
• Pour empêcher le disque de s'abîmer, ne l'exposez pas direc-
tement à la lumière du soleil, à un taux d'humidité élevée ou à
des températures élevées pendant de longues périodes.
• N'apposez pas d'étiquettes ou n'écrivez pas sur le CD. L'encre
de certains crayons feutres pourrait endommager la surface
des disques.
LECTURE D'UN DISQUE CD OU CD+G
N'oubliez pas de :
• Régler la commande VOLUME de la Star Machine, de votre
télévision ou système audio à un niveau d'écoute souhaité.
• Régler les commandes MIC/ECHO/BALANCE pour obtenir le
mélange musical désiré entre la musique et la voix.
• Ne pas appuyer sur la porte du compartiment pour CD lors-
qu'un disque est inséré.
• Ne jamais placer quoi que ce soit, à part un disque compact
sur le plateau à disque. Les corps étrangers peuvent endomma-
ger l'appareil.
• Ne pas forcer en manipulant la porte du lecteur CD.
• Vérifiez que le CD est bien verrouillé dans le lecteur. Ne pla-
cer qu'un seul CD à la fois dans le lecteur.
MARCHE / ARRET
Pour mettre la Star Machine en marche, appuyez sur le bou-
ton MARCHE/ARRET. L'indicateur rouge MARCHE/ARRET s'al-
lume et la porte du compartiment à CD s'éclaire. Pour arrêter
l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET à nouveau
et l'indicateur MARCHE/ARRET s'éteint.
MISE EN PLACE D'UN DISQUE
Appuyez sur le bouton EJECT pour ouvrir la porte du compar-
timent à CD. Placez un disque dans ce compartiment avec l'éti-
quette visible.
Appuyez sur le point de fermeture de la porte pour fermer celle-
ci. L'afficheur va afficher le nombre total de pistes contenu dans
le CD (si aucun CD n'est chargé, celui-ci affichera "00").
ÔTER UN DISQUE
Appuyez sur le bouton EJECT pour ouvrir la porte du comparti-
ment à CD. Appuyez avec un doigt sur le centre en plastique du
lecteur de CD en soulevant le bord extérieur du CD pour le libérer.
Ôtez le CD du compartiment en tenant le CD par le bord extérieur
du disque.
UTILISATION DU CD OU CD+G
MODE LECTURE/PAUSE
Pour écouter le disque, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE,
l'indicateur de première piste (01) et le voyant PLAY/PAUSE s'al-
lument.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE, l'indicateur PLAY/PAUSE clignote.
Pour reprendre la lecture de CD, appuyez à nouveau sur le bou-
ton LECTURE/PAUSE.
MODE STOP
Si on appuie sur le bouton STOP (arrêt) pendant que le disque
tourne, le disque s'arrête (le nombre total de pistes du CD sera
alors affiché sur l'affichage.
LECTURE SAUT DE PISTE
(Pour disques CD et CD+G)
Il est possible de changer de piste (retour ou avance). Il suffit
d'appuyer sur (Symbole défilement rapide arrière) PISTE
SUIV./PISTE PREC. (PISTE SUIVANTE/PISTE PRECEDENTE) pour
retourner en arrière ou (Symbole défilement rapide avant) PISTE
SUIVANTE/PISTE PRECEDENTE pour aller en avant. Pour écou-
ter la piste choisie, appuyez sur LECTURE/PAUSE.
RECHERCHE
(Pour CD Audio uniquement)
Quand vous écoutez un CD Audio, l'appui maintenu sur les
touches PISTE SUIV./PISTE PREC. (PISTE SUIVANTE/PISTE PRE-
CEDENTE) provoquera une lecture à vitesse rapide. L'écoute
reprendra normalement lors du relâchement des touches PISTE
SUIV./PISTE PREC. (PISTE SUIVANTE/PISTE PRECEDENTE).
RÉPÉTITION
• Pour répéter la piste qui joue maintenant, appuyez sur le bou-
ton REPETITION une fois et l'indicateur REPETITION clignote.
Ensuite, activez le bouton LECTURE/PAUSE.
• Pour répéter toutes les pistes, appuyez sur le bouton REPE-
TITION deux fois, l'indicateur REPETITION s'allume. Appuyez
sur le bouton LECTURE/PAUSE pour commencer.
• Pour annuler la fonction REPETITION, appuyez sur le bouton
REPETITION à nouveau, l'indicateur REPETITION s'éteint.
PROGRAMMATION
• Utilisez le bouton PROGRAMME (programmation) pour pro-
grammer les pistes que vous souhaitez écouter.
• La programmation devrait être faite lorsque le CD est à l'ar-
rêt uniquement. Appuyez sur le bouton PROGRAMME jusqu'à
ce que l'indicateur PROGRAMME clignote, le numéro [01] va
aussi être affiché. Appuyez ensuite sur les touches PISTE
SUIV./PISTE PREC. (PISTE SUIVANTE/PISTE PRECEDENTE) pour
choisir la piste désirée et appuyez sur la touche PROGRAMME
(programmation) pour confirmer l'entrée. Vous pouvez répéter
les mêmes étapes jusqu'à un maximum de 20 pistes.
• Pour effacer toutes les entrées programmées, appuyez sur
le bouton STOP (arrêt).
SOINS ET ENTRETIEN
INTERRUPTEUR
Après avoir utilisé la Star Machine, coupez le courant en
appuyant sur l'interrupteur.
Pour prévenir les incendies et les chocs électriques, débran-
chez le Star Machine de la prise secteur lorsque vous nettoyez
l'appareil.
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le simplement avec un linge
doux et humidifié d'eau claire et tiède.
DISQUE COMPACT
Manipulation des disques
Même si les pistes d'un disque sont recouvertes d'une pellicu-
le de protection, il est conseillé de manipuler le disque très soi-
gneusement. Prenez toujours les disques par le rebord et remet-
tez-les dans leur boîtier immédiatement après les avoir utili-
sés.
NETTOYAGE DES DISQUES
Il n'est généralement pas nécessaire de nettoyer les disques.
Toutefois, s'il y a des traces de doigts, de poussière ou de sale-
té, vous pouvez les essuyer avec un linge doux sans peluche.
Essuyez le disque en ligne droite à partir du centre en direc-
tion de l'extérieur. Vous pouvez d'abord humidifier le disque si
nécessaire
REMARQUE : Ne pas utiliser de détergent ou de nettoyeurs
abrasifs parce qu'ils pourraient endommager le disque.
LECTEUR CD
Le mécanisme du lecteur est équipé de support auto-lubrifié
et ne doit pas être huilé ou graissé.
CONDITIONS DE GARANTIE
Vous bénéficiez de la garantie légale fixée par les articles 1461
et suivants du Code Civil relatives aux conséquences des défauts
ou vices pouvant survenir au produit que vous venez d'acqué-
rir. La garantie joue de plein droit par la fourniture et le rem-
placement des pièces défectueuses ou mises hors d'usage de
l'appareil dans la limite de son utilisation normale prévue, et
non professionnelle.
Les frais d'expédition seront à la charge de l'utilisateur et sous
sa propre responsabilité. Les frais de ré-expédition seront pris
en charge par la société Lansay.
La modification technique de l'appareil entraînera une perte
totale de garantie.
Durée de la garantie :12 mois à compter de la date d'achat,
sous présentation du ticket de caisse comme justificatif d'achat.
Attention : sont exclus de la garantie tous les accessoires atte-
nants au produit.
Aucune indemnité ne pourra être réclamée à titre de préjudice
pour l'immobilisation de l'appareil.
Téléviseur non inclus