Page 1
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine Mode d’emploi d’origine Perceuse électrique à percussion Istruzioni per l’uso originali Trapano a percussione 710 E G-SB Art.-Nr.: 42.598.32 I.-Nr.: 11013...
Page 2
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren / Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼéviter dʼendommager lʼengrenage, il est uniquement possible de commuter entre perçage et perçage à percussion à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano / trapano a percussione può...
Page 3
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 3...
Page 4
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 4...
Page 5
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 6 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Beim Benutzen von Geräten müssen einige Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Es besteht Verschluckungs- und diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Erstickungsgefahr! deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 7 Geräusch und Vibration Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. chend EN 60745 ermittelt. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Überlasten Sie das Gerät nicht.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 8 Jetzt den Griff in entgegengesetzter 7. Bedienung Drehrichtung wieder zudrehen, bis der Zusatzhandgriff fest sitzt. 7.1 Ein/Ausschalter (Bild 6/Pos. 5) Der Zusatzhandgriff (8) ist für Rechtshänder Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in ebenso wie für Linkshänder geeignet. das Gerät ein (siehe 6.3).
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 9 7.4 Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Bild 6/Pos. 7) 7.6.5 Bohren in Fliesen und Kacheln Nur im Stillstand umschalten! Stellen Sie zum Anbohren den Umschalter Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf- Bohren/Schlagbohren (3) auf die Position A Umschalter (7) die Laufrichtung des (Bohren).
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 10 9.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info 10. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort.
Page 11
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 11 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 12 ATTENTION Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des jouer avec des sacs et des films en plastique et blessures et dommages.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 13 Limitez le niveau sonore et les vibrations à un Bruit et vibration minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent Les valeurs de bruit et de vibration ont été état. déterminées conformément à la norme EN 60745. Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement.
Page 14
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 14 Une fois la poignée supplémentaire (8) poussée, 7. Commande pilotez-la pour la mettre dans la position de travail la plus agréable. 7.1 Interrupteur Marche / Arrêt (figure 6/pos. 5) Maintenant, refermer la poignée dans le sens Introduisez tout dʼabord un foret adéquat dans contraire du sens de rotation jusquʼà...
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 15 7.3 Présélectionner la vitesse de rotation Il est recommandé de lubrifier le perçage à lʼaide (figure 6/pos. 6) dʼun réfrigérant approprié afin dʼéviter que le La bague de réglage de la vitesse de rotation (6) foret ne sʼuse inutilement.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 16 9.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop dʼétincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 9.3 Maintenance Aucune pièce à...
Page 17
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 17 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 18 ATTENZIONE Attenzione! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse sono giocattoli! I bambini non devono giocare avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Quindi leggete attentamente queste istruzioni per Sussiste pericolo di ingerimento e lʼuso.
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 19 Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le Rumore e vibrazioni vibrazioni! Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato. I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati Eseguite regolarmente la manutenzione e la secondo la norma EN 60745.
Page 20
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 20 Dopo aver infilato lʼimpugnatura addizionale (8), 7. Uso spostatela nella posizione di lavoro più adatta a voi. 7.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 6/Pos. 5) Adesso richiudete lʼimpugnatura ruotandola in Inserite innanzi tutto una punta adatta senso opposto finché lʼimpugnatura addizionale nellʼapparecchio (vedi 6.3).
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 21 l’esecuzione della perforazione. 7.6.3 Avvitare/svitare le viti Portate il selettore trapano/trapano a 7.4 Selettore movimento destrorso/sinistrorso percussione (3) in posizione A (“Trapano”). (Fig. 6/Pos. 7) Usate unʼimpostazione del numero di giri bassa. Eseguite il passaggio soltanto ad 7.6.4 Iniziare lʼesecuzione di fori apparecchio fermo! Regolate con il selettore movimento...
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 22 9.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista. 9.3 Manutenzione Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine G-SB 710 E (GoOn) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 24
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 24 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 25
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 25 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 26
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 26 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche...
Page 27
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 27...
Page 28
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 28...
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 29 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où...
Page 30
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 30 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l'apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio Assistenza all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio.
Page 31
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 31 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
Page 32
Anleitung_G_SB_710_E_SPK7__ 08.01.14 11:36 Seite 32 EH 01/2014 (01)