screws that attach the holder to the A-pil-
lar. Make sure screws will not interfere
with the metal frame.
9. Using an
" drill bit, drill 4 pilot holes in
/
1
8
the top and bottom of the holder and the
A-pillar. Be careful not to drill through the
metal behind the A-pillar.
10. Remove the holder. Enlarge the holes in
the holder using a ¼" drill bit. DO NOT
enlarge holes in the A-pillar.
11. Using the 4 screws provided, attach the
holder to the A-pillar.
12. Route gauge lines behind the A-pillar
and through the firewall to the engine
compartment.
13. Reinstall the holder and the A-pillar if
removed. Make sure the lines are not
pinched.
14. Connect gauge lines to the vehicle. Fol-
low instructions included with gauge(s)
for proper installation and operation.
Bosch Automotive Service Solutions, 3000 Apollo Drive,
Brook Park OH 44142, warrants to the user that this unit
will be free from defects in materials and workmanship for
a period of one (1) year from the date of original purchase.
Any unit that fails within this period will be repaired or re-
placed at Bosch's option and without charge when returned
to the Factory. Bosch requests that a copy of the original,
dated sales receipt be returned with the unit to determine if
the warranty period is still in effect.
This warranty does not apply to damages caused by acci-
dent, alterations, or improper or unreasonable use. Expend-
able items, such as batteries, fuses, lamp bulbs, flash tubes
are also excluded from this warranty.
BOSCH AUTOMOTIVE SERVICE SOLUTIONS DISCLAIMS
ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY WRITTEN WARRANTY
ON THE UNIT. Some states do not allow the disclaimer of
liability for incidental or consequential damages, so the
above disclaimer may or may not apply to you. This warranty
gives specific legal rights, and you may also have rights
which vary from state to state.
3000 Apollo Drive
Brook Park, OH 44142 U.S.A.
For waranty information contact us at:
1-800-228-7667
ningún tornillo de retención para fijar el indi-
cador (indicadores) en su lugar.
8. Sujete el portaindicadores en posición en la
columna en A y marque la localización del
agujero para los 4 tornillos que fijan el por-
taindicadores a la columna en A. Asegúrese
que los tornillos no estorben el bastidor de
metal.
9. Con una broca de
" (3,18 mm) taladre 4
/
1
8
agujeros guía en la parte superior e inferior
del portaindicadores y en la columna en A.
Tenga cuidado de no taladrar el metal detrás
de la columna en A.
10. Con una broca de ¼" (6,35 mm) agrande
los agujeros en el POR TAINDICADORES
SOLAMENTE. NO agrande los agujeros en
la columna en A.
11. Con los 4 tornillos suministrados, fije el por-
taindicadores a la columna en A.
12. Pase los cables de los indicadores por detrás
de la columna en A y a través del tabique
cortafuego al com partimiento del motor.
13. Vuelva a instalar el portaindicadores y la
columna en A, si la había sacado. Asegúrese
que los cables no queden comprimidos.
14. Conecte los cables de los indicadores al
vehículo. Para lograr una buena instalación
y funcionamiento, siga las instrucciones que
se incluyen con los indicadores.
Bosch Automotive Service Solutions, 3000 Apollo Drive,
Brook Park OH 44142, garantiza al usuario que esta unidad
estará libre de defectos de materiales y mano de obra por un
período de un (1) año a partir de la fecha original de compra.
Toda unidad que falle dentro de este período será reparada
o reemplazada a la opción de Bosch y sin cargo cuando sea
devuelta a la fábrica. Bosch requiere que se devuelva una
copia del recibo original fechado de compra con la unidad,
para determinar si el período de garantía está todavía en
efecto.
Esta garantía no se aplica a daños causados por accidentes,
modificaciones, o uso inadecuado o irrazonable. Los
artículos descartables tales como pilas, fusibles, bulbos de
lámparas, tubos flash se excluyen también de esta garantía.
BOSCH AUTOMOTIVE SERVICE SOLUTIONS NIEGA
CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PERJUICIOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES POR VIOLACION
DE CUALQUIER GARANTIA ESCRITA PARA LA UNIDAD.
Algunos estados no permiten la negación de responsabilidad
por perjuicios incidentales o consecuentes, de manera que la
negativa anterior puede o no aplicarse a usted. Esta garantía
otorga derechos legales específicos, y usted puede tener
también derechos que pueden variar de estado a estado.
pas besoin de visserie pour les maintenir en
position du fait de l'ajustage précis.
8. Maintenez le support de jauges sur le mon-
tant et marquez l'emplacement des trous
pour les quatre vis qui maintien dront le sup-
port de jauges sur le mon tant. Assurez-vous
que les vis ne pourront pas interférer avec le
châssis métallique.
9. En utilisant un foret de
" (3,18 mm) , percez
/
1
8
quatre avant trous en même temps dans le
haut et le bas du support et dans le montant
en A. Faites attention de ne pas percer au
travers du métal derrière le montant.
10. En utilisant un foret de ¼" (6,35 mm), élar-
gissez les trous SUR LE SUPPORT DE
JAUGES UNIQUEMENT. N'AGRANDISSEZ
PAS les trous dans le montant.
11. En utilisant les 4 vis fournies, fixez le support
de jauge sur le montant.
12. Faites passer les fils de jauges derrière le
montant et au travers de la paroi jusqu'au
compartiment moteur.
13. Remettez en place le support de jauges et le
montant s'il avait été enlevé. Assurez-vous
que les fils ne sont pas pincés.
14. Branchez les fils de jauge sur le véhicule.
Suivez les instruc tions fournies avec la ou les
jauges pour une installation et un fonctionne-
ment corrects.
Bosch Automotive Service Solutions, 3000 Apollo Drive,
Brook Park OH 44142, garantit à l'utilisateur que cet appareil
sera exempt de tout défaut lié aux matériaux ou à la main
d'œuvre pendant une période de un (1) an à compter de la
date d'achat d'origine.
Toute unité qui tomberait en panne durant cette période sera
réparée ou remplacée, au choix d'Bosch, et sans frais si elle
a été retournée à l'usine. Bosch demande qu'une copie de la
facture d'achat d'origine datée soit retournée avec l'appareil
pour contrôler que la période de garantie est toujours effective.
Cette garantie ne s'applique pas aux dommages causés par
accident, modifications ou utilisation inadéquate ou hors du
raisonnable. Les éléments consommables, tels que piles,
fusibles, ampoules ou tubes fluorescents sont également
exclus de cette garantie.
BOSCH AUTOMOTIVE SERVICE SOLUTIONS REJETTE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCES-
SOIRES OU INDIRECTS POUR MANQUEMENT À N'IM-
PORTE QUELLE GARANTIE ÉCRITE SUR CETTE UNITÉ.
Certains états ne permettent pas le déni de responsabilité
pour dommages accessoires ou indirects, cette clause peut
donc n'être pas applicable dans votre cas. Cette garantie
vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
aussi avoir des droits supplémentaires qui varient d'un état
© 2013 Bosch Automorive Service Solutions
0002-001-2385 Rev B
Printed in USA