MISE EN ROUTE : Raccordement éléctrique
Start-up: electrical connections
GB
Raccordement
1
se raccorder au domino électrique dans l'armoire,
en passant à travers le presse étoupe du bas (côté
du caisson)
Connections:
Connect to the connecting block
GB
in the cabinet, after passing the cable through the
lower cable-seal (on the side of the unit)
RACCORDEMENT PRESSOSTAT
2
Pressure switch
GB
R : relais pouvant commander des contacts pour couper
l'alimentation des chaudières en cas d'arrêt du ventilateur.
Pouvoir de coupure du pressostat sous 250 V~ :
- résistif : 5 A maxi,
- inductif : 3 A maxi.
Dans le cas d'un pressostat réglable :
- Régler sur 0,5 pour VEC : Type A, Type AB / AC en vitesse A.
- Régler sur 0,8 pour VEC : Type AB / AC en vitesse B ou C,
Types B et C
R: Relays can be used to control the contacts, cutting off
GB
the power supply to the boilers if the fan stops.
Breaking capacity of the pressure switch at 250V ~:
- Resistive: 5A max. - Inductive: 3A max.
When fitted with an adjustable pressure switch:
- For CMEV, set to 0.5 Type A, Type AB / AC at Speed A.
- For CMEV, set to 0.8 Type AB / AC at Speeds B or C,
Types B & C
Alarme de fonctionnement
3
Operating alarm
GB
24 V (6)
4
Mise en route
Start-up
GB
ON
TVEC avec utilisation qualification C4, ne pas brancher
cette protection thermique.
The drive is delivered wired. When switched off,
GB
remove the cable between DI5 and +24 V and connect
those terminals, as described in 3.
Attention, for TVEC with C4 qualification, do not
connect this thermal protection.
08
DI5 (15)
X
X
Le variateur est livré câblé.
Hors tension, enlever le pont
entre DI5 et +24 V et raccorder
ces bornes tel que décrit sur
l'illustration 3.
Attention, dans le cas d'un