Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LBX OVF Force Air Drying Oven
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!
user manual
english, español, français, italiano

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibx LBX OVF Force Air Drying Oven

  • Page 1 LBX OVF Force Air Drying Oven Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions! user manual english, español, français, italiano...
  • Page 2 User Manual LBX OVF Force Air Drying Oven Preface Users should read this Manual carefully, follow the instructions and procedures, and beware of all the cautions when using this instrument. Service If help is needed, you can always contact your dealer or Labbox via www.labbox.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    1. Safety Instructions Connect the device to an earthed power supply to ensure the safety of the machine and the experiment; connect the power as the machine requires it. The use of this instrument in inflammable, explosive, poisonous, or highly corrosive experiments is forbidden.
  • Page 4 • Beware of hazards due to: Flammable materials or media with a low boiling temperature. Oven overfilling • The device and accessories shall be checked before handling prior to each use. Do not use damaged components. • Pay attention to the setting temperature when dealing with inflammable matters. •...
  • Page 5: Control Elements

    4. Control elements 4.1 LBX OVF Force Air Drying Oven Note: The plug-in is in the back of the device. 4.2 Control panel 1. PV screen: current measurement value 2. SV screen: set parameter value 3. RUN/AT: work indicator 4. OUT: heat indicator 5.
  • Page 6: Trial Run

    5. Trial run ▪ Unwrap the equipment and, without connecting the equipment to the net, make sure that it does not present any damage. In case the equipment presents any damage, communicate it immediately your transport agent or dealer. ▪ Place the equipment on a flat, stable surface that can support the weight of the device leaving 30 free cm on each side.
  • Page 7: Timer Setting

    6.2 Timer setting By default, this feature will be OFF. Therefore, the equipment will keep working until it is manually switched OFF. ▪ Press the SET button. The controller will run into temperature setting state. Press the SET button again, the controller will run into time setting state.
  • Page 8: Advanced Settings

    6.5 Advanced settings Internal parameters settings ▪ In order to change any of the internal parameters press the SET button for 3 seconds. The SV screen will display “Lc-”, which will require a password in the PV screen in order to change the internal parameters. Adjust the password at the PV screen to the required value (0003 to change values from Parameter list-1 or 0009 ▪...
  • Page 9 Parameter list-2: Parameter (Setting range) Instruction of the Parameter’s function Name indicator default set value Password When Lc=0009,then we can see and modify parameters Turn off the heat (0.0~50.0℃) When“PV≥SP+Co”,Turn off the heating output output deviation Constant 0:minutes time;1:hours time (0~1) 0 temperature time mode...
  • Page 10: Transport And Storage

    9. Transport and storage ▪ Keep the device on a dry and clean place with good airing and free of corrosive gases and flammable or corrosive atmospheres. ▪ Ensure that the device does not get wet or hit during transport. Technical features DOVF-030-001 DOVF-045-001...
  • Page 11 Manual de Usuario Estufa de circulación forzada LBX OVF Introducción Los usuarios deben leer este manual cuidadosamente, seguir las instrucciones y los procedimientos, con el fin de estar informados de todas las precauciones antes de usar el equipo, así como con el fin de obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del equipo.
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad Conecte el equipo a una fuente de alimentación provista de toma a tierra para garantizar la seguridad del instrumento y del experimento; conectar la alimentación cuando el equipo lo requiera. Se prohíbe el uso de este equipo en experimentos inflamables y explosivos, tóxicos o altamente corrosivos.
  • Page 13: Normas De Uso

    ▪ Cuidado con los peligros causados por: Materiales o medios inflamables con una temperatura de ebullición baja. Sobrellenado del equipo ▪ Compruebe el equipo y los accesorios antes de cada uso. No utilice componentes en mal estado. ▪ Preste atención a la temperatura configurada al tratar con material inflamable. ▪...
  • Page 14: Elementos De Control

    4. Elementos de control 4.1 Estufa de circulación forzada LBX OVF Nota: El enchufe se encuentra en la parte trasera del equipo. 4.2 Panel de control 1. Pantalla PV: valor de medida actual 2. pantalla SV: valor de medida configurado 3.
  • Page 15: Test De Funcionamiento

    5. Test de funcionamiento ▪ Desenvuelva el equipo y, sin conectar el equipo a la red, asegúrese de que no presenta ningún daño. En caso de que el equipo presente algún daño, comuníquelo inmediatamente a su agente de transporte o distribuidor. ▪...
  • Page 16: Ajuste Del Temporizador

    6.2 Ajuste del temporizador Por defecto, esta característica estará desconectada. Por lo tanto, el equipo seguirá trabajando hasta que se apague manualmente. ▪ Pulse el botón SET. El controlador se ejecutará en el estado de ajuste de temperatura. Pulse el botón SET otra vez, el controlador se ejecutará...
  • Page 17: Configuración Avanzada

    6.5 Configuración avanzada Configuración de parámetros internos. Para editar cualquiera de los parámetros internos, mantenga pulsado el botón SET durante 3 segundos. La ▪ pantalla SV mostrará “Lc-“, lo cual requerirá una contraseña en la pantalla PV para editar los parámetros internos.
  • Page 18: Resolución De Fallos

    Lista de parámetros-2: (Rango de Indicador de ajuste) Nombre Instrucción de funcionamiento del parámetro parámetro Valor de fábrica Cuando Lc = 9, entonces podemos ver y modificar los Contraseña parámetros (0.0~ Desactive la Cuando "PV≥SP + Co", apaga la calefacción. 50.0℃) desviación de calor Modo de tiempo de...
  • Page 19: Transporte Y Almacenamiento

    8. Mantenimiento ▪ Un mantenimiento adecuado puede mantener los instrumentos funcionando correctamente y alargar su vida útil. ▪ No rocíe limpiador en el instrumento durante la limpieza. Evite limpiar el equipo con soluciones químicas para evitar daño por reacciones. ▪ Desenchufe la línea de alimentación mientras limpia. ▪...
  • Page 20: Condiciones De Trabajo

    Condiciones de trabajo La estufa funciona bajo las siguientes condiciones: 1. Rangos de temperatura entre 5~40℃; 2. Humedad relativa inferior a 85% HR; 3. Potencia: voltaje 110v, frecuencia 50-60Hz; 4. Ausencia de gas corrosivo rodeando la estufa...
  • Page 21: Lbx Ovf Etuve De Séchage À Circulation D'air Forcée

    Mode d’emploi LBX OVF Etuve de séchage à circulation d’air forcée Préface Tout utilisateur de l’appareil LBX Instruments doit lire attentivement ce mode d’emploi, suivre les instructions et procédures et respecter toutes les règles de sécurité. Service clients En cas de problème ou pour toute information technique, vous pouvez contacter votre fournisseur ou Labbox, à travers la page Web : www.labbox.com (rubrique : Gestion des non-Conformités)
  • Page 22: Règles De Sécurité

    1. Règles de sécurité Toujours brancher l’appareil à une source d’alimentation avec prise terre pour garantir la sécurité de l’instrument et fournissant la puissance adéquate. Ne pas utiliser cet instrument dans un environnement inflammable, explosif, toxique ou fortement corrosif. Toujours positionner l’appareil sur une surface horizontale parfaitement plane et stable, en laissant un espace libre de 30 cm de chaque côté.
  • Page 23: Utilisation Générale

    • Faire particulièrement attention aux dangers causés par : - Des matériaux inflammables ou aux produits ayant une faible température d’ébullition - Remplissage excessif • Avant chaque utilisation, vérifier le bon état de l’appareil et de ses accessoires. Ne pas utiliser de composants endommagés.
  • Page 24: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 4.1 Etuve de séchage à circulation d’air forcée LBX OVF Remarque : La connexion pour la prise est située à l'arrière de l'appareil. 4.2 Ecran de contrôle 1. Ecran PV : valeur de mesure actuelle 2. Ecran SV : valeur de mesure paramétrée 3.
  • Page 25: Première Utilisation

    5. Première utilisation ▪ Déballer l'équipement et, sans connecter l'équipement au secteur électrique, vérifier qu'il ne présente aucun dommage. Si l'équipement présente des dommages, contacter immédiatement le fournisseur. ▪ Placer l’appareil sur une surface plane et stable pouvant supporter le poids de l’appareil en laissant 30 cm de côté...
  • Page 26: Réglage De La Minuterie

    6.2 Réglage de la minuterie Par défaut, cette fonction sera désactivée. Par conséquent, l'équipement continuera à fonctionner jusqu'à ce qu'il soit éteint manuellement. ▪ Appuyer sur le bouton SET. Le contrôleur passera en mode de « réglage de la température ». Appuyer à nouveau sur le bouton SET, le contrôleur passera en mode de «...
  • Page 27 Régler le mot de passe sur l'écran PV selon la valeur requise (0003 pour modifier les valeurs des ▪ paramètres de la liste 1 ou 0009 pour modifier les valeurs des paramètres de la liste 2, voir listes ci- dessous). Une fois modifié...
  • Page 28 Paramètres liste 2 : Indicateur de (Plage de réglage) Instruction de la fonction Paramètre paramètres Valeur par défaut Quand Lc=0009, il est possible de visualiser et modifier les Mot de Passe paramètres Désactiver la Quand “PV≥SP+Co”, cela éteint le chauffage déviation de (0.0~50.0℃) 5.0 chauffage...
  • Page 29: Résolution D'incidence

    7. Résolution d’incidence ▪ L’appareil ne peut pas s’allumer - Vérifier que le câble d’alimentation soit correctement branché ▪ La température n’atteint pas l’intensité désirée - Vérifiez si la température paramétrée ne soit pas trop basse et l’ajuster le cas échéant - Vérifier qu’il n’y ait pas de dommages apparents qui auraient pu survenir pendant le transport - Le chauffage et/ou le système électrique peuvent être endommagés.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques DOVF-030- DOVF-045-001 DOVF-065-001 DOVF-125-001 Modèle Voltage AC220V 50-60Hz Puissance (W) 800W 1200W 1600W 2300W Echelle de température RT+10~300℃ Fluctuation de la ±1.0℃ Température Dimensions enceinte 310×310×310 350*×350×350 400×360×460 500×450×550 interne L*l*h (mm) Dimensions extérieures 450x500x690 490x540x730 590x625x885 640x630x930 L*l*h (mm) Charge étagère 15 kg...
  • Page 31 Manuale d'uso Stufa a circolazione forzata LBX OVF Introduzione Gli utenti devono leggere attentamente questo manuale, seguire le istruzioni e le procedure, al fine di essere informati di tutte le precauzioni prima di utilizzare l'apparecchiatura, nonché per ottenere le massime prestazioni e maggiore durata dell'apparecchiatura.
  • Page 32: Istruzioni Di Sicurezza

    1. Istruzioni di sicurezza Collegare l'apparecchiatura a una fonte di alimentazione con messa a terra per garantire la sicurezza dello strumento e dell'esperimento; collegare l'alimentazione quando l'apparecchiatura lo richiede. È vietato l'uso di questa apparecchiatura in esperimenti infiammabili ed esplosivi, tossici o altamente corrosivi. Posizionare la stufa a circolazione forzata su un tavolo orizzontale, piano e stabile, creando uno spazio libero di 30 cm per lato.
  • Page 33: Norme Di Utilizzo

    ▪ Attenzione ai pericoli causati da: Materiali o mezzi infiammabili con una temperatura di ebollizione bassa. Sovraccarico dell’apparecchiatura ▪ Controllare l'apparecchiatura e gli accessori prima di ogni utilizzo. Non utilizzare componenti in cattive condizioni. ▪ Prestare attenzione alla temperatura impostata quando si tratta di materiale infiammabile. ▪...
  • Page 34: Elementi Di Controllo

    4. Elementi di controllo 4.1 Stufa a circolazione forzata LBX OVF Nota: la spina si trova nella parte posteriore dell'apparecchiatura. 4.2 Pannello di controllo 1. Display PV: valore della misura attuale 2. Display SV: imposta il valore della misura 3. RUN/AT: indicatore di lavoro 4.
  • Page 35: Test Di Funzionamento

    5. Test di funzionamento ▪ Disimballare l'apparecchiatura e, senza collegare l'apparecchiatura alla corrente, assicurarsi che non sia danneggiata. In caso di danni all'apparecchiatura, avvisare immediatamente il proprio spedizioniere o fornitore. ▪ Posizionare l’apparecchiatura su una superficie piana e stabile in grado di supportare il peso dell’apparecchiatura, creando uno spazio di almeno 30 cm su ogni lato.
  • Page 36: Impostazione Del Timer

    6.2 Impostazione del timer Per impostazione predefinita, questa funzione sarà disattivata. Pertanto, l’apparecchiatura continuerà a lavorare fino a spegnersi manualmente. ▪ Premere il pulsante SET. Il controller funzionerà nello stato di impostazione della temperatura. Premere nuovamente il pulsante SET, il controller entrerà nello stato di impostazione del timer. ▪...
  • Page 37: Configurazione Avanzata

    6.5 Configurazione avanzata Configurazione dei parametri interni. Per modificare qualsiasi parametro interno, premere e tenere premuto il pulsante SET per 3 secondi. Il display ▪ SV mostrerà "Lc-", e verrà richiesta una password sul display PV per modificare i parametri interni. Impostare la password sulla schermata PV sul valore richiesto (0003 per modificare i valori dell'elenco ▪...
  • Page 38: Risoluzione Dei Problemi

    Elenco parametri-2: (Intervallo Indicatore dei Nome Istruzioni per l'uso dei parametri impostazi parametri one) Valore di fabbrica Quando Lc = 9, possiamo vedere e modificare il file Password parametri (0,0~ Disabilita la Quando "PV≥SP + Co", spegnere il riscaldamento. 50.0℃) deviazione del calore Modalità...
  • Page 39: Trasporto E Stoccaggio

    8. Manutenzione a. Una corretta manutenzione può mantenere gli strumenti funzionanti e allungarne la vita utile. b. Non spruzzare detergente sullo strumento durante la pulizia. Evitare di pulire l'attrezzatura con soluzioni chimiche per evitare danni da reazione. c. Scollegare la linea di alimentazione durante la pulizia. d.
  • Page 40: Condizioni Di Lavoro

    11. Condizioni di lavoro La stufa funziona nelle seguenti condizioni: 5. Range di temperatura tra 5 ~ 40℃; 6. Umidità relativa inferiore all'85%; 7. Potenza: tensione 110 V, frequenza 50-60 Hz; 8. Assenza di gas corrosivi attorno alla stufa...
  • Page 41 ota importante para los aparatos electrónicos vendidos en España Important note for electronic devices sold in Spain Remarque importante pour les appareils électroniques vendus en Espagne Instrucciones sobre la protección del medio ambiente y la eliminación de aparatos electrónicos: Los aparatos eléctricos y electrónicos marcados con este símbolo no pueden desecharse en vertederos.
  • Page 42 www.labbox.com...

Table des Matières