thomann the box pro A 218 LA Notice D'utilisation
thomann the box pro A 218 LA Notice D'utilisation

thomann the box pro A 218 LA Notice D'utilisation

Subwoofer actif

Publicité

Liens rapides

A 218 LA
subwoofer actif
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the box pro A 218 LA

  • Page 1 A 218 LA subwoofer actif notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 26.02.2021, ID : 313916 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation..............................16 Connexions et éléments de commande..................18 Mise en service............................23 Interconnexion et télécommande....................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. subwoofer actif...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. subwoofer actif...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 14: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 15: Performances

    Prise réseau pour le raccordement d'un portable/PC exclusivement pour l'utilisation du CanBus Converter (n° art. : 440591 the box pro USB2CAND CanBus Converter) et du logiciel Pronet (téléchargement gratuit sur www.thomann.de) Dix poignées Boîtier en contreplaqué de bouleau en multiplis revêtu de vernis résistant à l'eau Quatre roues pré-installées...
  • Page 16: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 17 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. A 218 LA...
  • Page 18: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande subwoofer actif...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 1 [INPUT] Entrée de signal audio avec prise XLR verrouillable. La prise est totalement symétrique pour obtenir un rapport signal|bruit optimal et une réserve de puissance suffisante, ci-inclus la conversion analogique-numérique. 2 Interrupteur-poussoir [GND LIFT] Si des bruits de ronflement apparaissent du fait d’une boucle de masse, vous pouvez couper à...
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 5 [MAINS IN] Prise d'entrée bleue verrouillable (Power Twist). Pour mettre l'appareil en marche, enfichez le câble secteur Power Twist ou le câble de raccordement Power Twist d'un autre élément dans cette prise et tournez la fiche dans le sens des aiguilles d'une montre en position [ON].
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 8 Bouton de préréglage Ce bouton a deux fonctions : Lorsque vous le maintenez appuyé pendant la mise en marche de l'appareil, ceci démarre l'identification des appareils. Le processeur de signaux numériques (DSP) interne affecte un nouveau numéro d'identification à l'ap‐ pareil pour la télécommande sur le réseau Pronet.
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Ce réglage est utile pour un appareil qui est dirigé vers la scène derrière deux autres subwoofers. Le niveau des basses en direction de la scène est réduit. Vous trouverez un exemple d'application sous Ä « Exemple d'application pour subwoofers empilés »...
  • Page 23: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Mise en marche Une fois toutes les connexions nécessaires établies, allumez le système audio. Il est recommandé de doter le système audio d'un interrupteur pour allumer le système com‐ plet et de maintenir les fiches Power Twist connectées dans les prises des éléments individuels. Cette simple astuce vous permet de prolonger la durée de vie des connecteurs Power Twist.
  • Page 24 Mise en service Exemple d'application pour sub‐ Les appareils peuvent être combinés en piles de subwoofers verticales ou horizontales. L'appa‐ woofers empilés reil central de trois appareils devrait être dirigé vers la scène et fonctionner avec la présélection du DSP [CARDIOID]. Les deux autres appareils sont dirigés en direction de l'auditoire et fonc‐ tionnent avec la présélection du DSP [STANDARD].
  • Page 25 Mise en service A 218 LA...
  • Page 26: Auditoire

    Mise en service 1 Scène 2 Mur ou grand obstacle 3 Auditoire 4 Basses doublées 5 Basses réduites Les piles de subwoofers doivent être installées à une distance minimale de 80 cm des murs ou obstacles fixes, afin que le son ne soit pas perturbé par des réflexions. subwoofer actif...
  • Page 27: Interconnexion Et Télécommande

    Tout ce qu'il vous faut pour établir un tel réseau et le logiciel Pronet offert gratuitement pour téléchargement au cyberstore de Thomann, le CanBus Converter (n° art. 440591) disponible chez Thomann et un PC ou portable. Un manuel d'installation et un manuel d'utilisation sont inclus dans le téléchargement gratuit.
  • Page 28 Interconnexion et télécommande 1 Prises de connexion réseau sur l'arrière du premier appareil. 2 L'interrupteur-poussoir [TERMINATE] ne doit pas être appuyé. La LED au-dessus est éteinte. subwoofer actif...
  • Page 29 Interconnexion et télécommande 3 Prises de connexion réseau sur l'arrière du dernier appareil. 4 L'interrupteur-poussoir [TERMINATE] doit être appuyé. La LED au-dessus est allumée. Structure et terminaison du Les appareils individuels doivent être reliés de manière linéaire avec des câbles RJ45-CAT5. Le réseau début et la fin du bus de réseau doivent être terminés.
  • Page 30 Interconnexion et télécommande Procédez comme suit pour affecter un numéro d'identification univoque à tous les appareils sur le réseau Pronet : Eteignez tous les appareils. Reliez-les dans l'ordre souhaité avec les câbles RJ45-CAT5. Appuyez sur l'interrupteur-poussoir [TERMINATE] sur la face arrière du dernier appareil. Maintenez le bouton [PRESET] sur la face arrière du premier appareil appuyé...
  • Page 31: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Équipement 2 × haut-parleur de sous-graves 18 pouces (bobine d’oscillation 4 pouces) Connexions d'entrée Alimentation électrique 1 × prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Signal audio 1 × prise XLR, 3 pôles (symétrique) Connexion réseau 1 × prise RJ45-CAT5 Impédance d'entrée 20 kΩ...
  • Page 32 Données techniques 3400 W (maximum) Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Dimensions (L × H × P, sans roues) 1215 mm × 590 mm × 950 mm Poids 101,7 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Couleur...
  • Page 33: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 34 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 35: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 36: Remarques

    Remarques subwoofer actif...
  • Page 37 Remarques A 218 LA...
  • Page 38 Remarques subwoofer actif...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

313916

Table des Matières