Publicité

Liens rapides

R-traveller full hd
mode d'emploi
Share your vision
Merci d'avoir choisi un produit PNJ. Le présent manuel décrit comment préparer et utiliser votre produit. Il
fournit également des informations sur les précautions d'utilisation et de sécurité, la réglementation, la con-
formité et les spécifications techniques de l'appareil. Veuillez le lire entièrement et attentivement avant toute
utilisation, puis régulièrement, afin de vous familiariser avec toutes les caractéristiques de l'appareil et d'as-
surer une utilisation optimale de votre drone en toute sécurité et d'en profiter pleinement. Conservez-le pour
une utilisation future. Ce manuel est également disponible sur le site www.pnj.fr dans la rubrique «Mode
d'Emploi».

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PNJ R-traveller full hd

  • Page 1 Share your vision Merci d’avoir choisi un produit PNJ. Le présent manuel décrit comment préparer et utiliser votre produit. Il fournit également des informations sur les précautions d’utilisation et de sécurité, la réglementation, la con- formité et les spécifications techniques de l’appareil. Veuillez le lire entièrement et attentivement avant toute utilisation, puis régulièrement, afin de vous familiariser avec toutes les caractéristiques de l’appareil et d’as-...
  • Page 2: Table Des Matières

    Commandes de base ............................8 Ajustements de vol ............................9 Statut du drone ............................10 Statut de la radio-commande ........................10 Probleme/solution ............................. 10 PNJ 60 ..............................11 Maintenance ............................. 11 Garantie ..............................12 Législation française ..........................12 Clubs d’aéromodélisme ..........................13 Recyclage ..............................
  • Page 3: Attention / Warning / Waarchuwing

    ATTENTION / WARNING / WAARCHUWING Veuillez lire le “Mode d’Emploi” entièrement et attentivement avant toute utilisation Le manuel mis à jour est disponible sur notre site: www.pnj.fr/modes-demploi/ ATTENTION: Toutes les précautions d’utilisation concernant les batteries LiPo doivent être suivies rigoureuse- ment.
  • Page 4: Avertissement

    1.Vol en extérieur (conseillé): idéal pour le vol en extérieur et les grands espaces. Piloter à température moyenne, par temps ensoleillé ou sans vent. 2.Vol en intérieur (déconseillé): du à sa taille et sa puissance , le R-Traveller Full HD ne convient pas pour le vol en intérieur.
  • Page 5: Comment Installer Et Charger La Batterie

    Câble USB ATTENTION: Puissance maximale de l’adaptateur: 5V 1-2A. 1.Déconnecter la batterie du R-Traveller Full HD. 2.Retirer la batterie de son emplacement avec précaution. 3.Brancher la batterie au le chargeur puis brancher le chargeur à un port USB de votre ordinateur ou à un adaptateur USB en utilisant le câble USB inclu.
  • Page 6: Installation Des Protection D'hélices

    Rotor Installation des trains d’atterissage Les 4 trains d’atterissage sont indentiques et s’installent à la base des bras de votre R-Traveller Full HD. Pour installer les trains d’atterissage, veuillez vous référer au schéma ci-dessous et suivre les étapes suivantes: 1.Placer le train d’atterissage dans le bon sens, la partie creuse doit fait face au compartiment de la batterie.
  • Page 7: Installation Des Hélices

    On/Off commence à clignoter. La radio-commande est à la recherche d’un signal. 3. Une fois le drone connecté, la radio-commande émet un long signal sonore (biiip) et le témoin lumineux reste allumé en continu. Les LED arrières du R-Traveller Full HD s’éteignent une fois le drone connecté à la radio-commande.
  • Page 8: Calibration Du Gyroscope

    Calibration du gyroscope Lorsque le drone et la radio-commande sont appairés vous pou- vez calibrer le gyroscope. Veuillez diriger les deux joysticks en bas à droite comme indiqué sur le schéma ci-contre. Les LED arrières clignotent 5 fois rapidement puis s’éteignent indiquant que la calibration a fonctionné.
  • Page 9: Flip 360

    Flip 360˚ Votre R-Traveller Full HD est capable de réaliser des acrobaties comme le Flip 360˚. Pour effectuer un Flip 360˚ veuillez d’abord vérifier les alentours puis: 1. Appuyer sur le bouton “Flip 360˚“ de la radio-commande 2. Diriger le joystick droite dans n’importe quelle direction pour effectuer un Flip360˚...
  • Page 10: Ajustements De Vol

    Ajustements de vol Avant de modifier les trims, veuillez recalibrer le gyroscope du drone. Avant Le drone tourne sur lui-même vers la gauche (rotation). Pousser le trim A (gauche/ droite) sur la droite. Arrière Avant Le drone tourne sur lui-même vers la droite (rotation).
  • Page 11: Statut Du Drone

    Statut du drone Indicateur Sonore Témoin lumineux Description Les LED avants clignotent Le gyroscope du drone s’initialise rapidement Les LED avants clignotent 2 Le drone ne recoit aucun signal de la Répétition rapide - “Bip” deux fois puis s’éteignent 2 sec. radio-commande Les LED avants ou arrières La batterie du drone est faible , la...
  • Page 12: Pnj 60

    PNJ 60 Photos: Pour prendre des photos, sélectionner le mode photo depuis l’interface de la PNJ 60 et appuyer sur le déclencheur ou utiliser l’App PNJ60 depuis votre appareil mobile. Les instructions d’utilisation détaillées de la PNJ 60 sont présentes dans le manuel “PNJ 60” inclu dans le pack.
  • Page 13: Garantie

    - Les dommages résultant d’une réparation effectuée par l’utilisateur lui-même ou un tiers non autorisé, hors échange des pièces détachées fournies par PNJ. - Les défauts causés par des pièces non fournies par PNJ, notamment une batterie non homologuée par PNJ. Tout produit s’avérant non défectueux après analyse sera retourné à l’expéditeur à ses frais.
  • Page 14: Clubs D'aéromodélisme

    à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. Déclaration de conformité SAS PNJ, 110, Esplanade du Général de Gaulle 92400 Courbevoie, France, déclare sous son unique re- sponsabilité que le produit décrit dans le présent manuel est conforme aux exigences des directives RED 2014/53/EU / RoHS 2011/65/EU et Toy Safety Directive 2009/48/EC.
  • Page 15: Modifications

    SAS PNJ ne saurait être tenue responsable directement ou indirectement des éventuels préjudices ou pertes de données résultant d’une erreur ou omission au sein du présent document. SAS PNJ se réserve le droit de modifier le produit ainsi que son mode d’emploi sans aucune restriction ou obligation de prévenir l’utilisateur.

Table des Matières